El poeta Enrique Moreno, premio Stendhal de traducci¨®n 1999
Enrique Moreno Castillo (Londres, 1948), doctor en Filolog¨ªa Rom¨¢nica, ha obtenido el Premio Stendhal 1999 por su traducci¨®n de 18 poetas franceses contempor¨¢neos (de la editorial Lumen), publicada el a?o pasado. El jurado del galard¨®n instituido por la traductora Consuelo Berg¨¨s, reunido el pasado d¨ªa 10 de enero, destac¨® la "originalidad de la obra premiada", as¨ª como "la envergadura de la empresa acometida y la sensibilidad po¨¦tica que pone de manifiesto la traducci¨®n" realizada por Enrique Moreno Castillo.
Enrique Moreno, que es traductor habitual de la editorial Lumen, es tambi¨¦n autor de tres libros de poemas, cuyos t¨ªtulos son La noche prodigiosa, En el rumor del fondo y La rosa invernal.
Una buena parte del trabajo de este profesional nacido en el Reino Unido y que reside actualmente en Barcelona, donde es catedr¨¢tico de ense?anza media, se ha centrado precisamente en poetas franceses.
Entre los autores de los que el poeta Enrique Moreno ha realizado diversas traducciones se encuentran Yves Bonnefoy y Saint-John Perse.
Destacan tambi¨¦n las traducciones realizadas por Enrique Moreno de relatos del dramaturgo belga Michel de Ghelderode, as¨ª como de las novelas de Rosetta Loy Los caminos de polvo y Sue?os de invierno.
Del franc¨¦s al espa?ol
El Premio Stendhal es concedido anualmente por la Fundaci¨®n Consuelo Berg¨¨s. Fue instituido por la traductora Consuelo Berg¨¨s a?os antes de su muerte y se otorga a la que se considera la mejor traducci¨®n llevada a cabo del franc¨¦s al espa?ol cada a?o.
El jurado del galard¨®n correspondiente al a?o pasado, formado exclusivamente por traductores por expreso deseo de la fundadora del premio, estuvo compuesto por Hermes Salceda (del equipo premiado el pasado a?o), Pilar Jimeno, Jos¨¦ Luis L¨®pez Mu?oz, Alicia Martorell y Francisco Torres Oliver.
El jurado del Premio Stendhal 1999 ha destacado tambi¨¦n "la elegancia del estilo" de la obra Cuentos de una abuela (Trama Editorial), traducida por Amaya Garc¨ªa Gallego.
El Premio Stendhal, que este a?o cumple su d¨¦cima edici¨®n, ha reca¨ªdo en a?os anteriores en conocidos traductores del franc¨¦s. Entre los anteriores galardonados se encuentran los autores y traductores Antonio Mart¨ªnez Sarri¨®n, Mar¨ªa Teresa Gallego e Isabel Reverte, Luis Mart¨ªnez de Merlo y Javier Albi?ana, entre otros.
El galard¨®n est¨¢ dotado con 400.000 pesetas. La dotaci¨®n econ¨®mica del premio proviene de los derechos de autor que devengan las traducciones realizadas por Consuelo Berg¨¨s.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.