El ciclo ?pera a Catalunya estrena hoy en Sabadell 'El murci¨¦lago'
Por primera vez, el ciclo ?pera a Catalunya presenta una opereta en su programaci¨®n, y lo hace con la m¨¢s c¨¦lebre de ellas: Die fledermaus (El murci¨¦lago), de Johann Strauss, el rey del vals. Con una nueva producci¨®n con puesta en escena de Pau Monterde y direcci¨®n musical de Albert Argudo, El murci¨¦lago se estrena esta noche en el teatro de la Far¨¤ndula, de Sabadell, donde se ofrecer¨¢n dos representaciones: el viernes d¨ªa 3 y el domingo d¨ªa 5. Despu¨¦s, la producci¨®n viajar¨¢ al auditorio de Sant Cugat del Vall¨¨s (10 de marzo), al Teatro Municipal de Girona (12 de marzo) y al teatro Fortuny de Reus (14 de marzo). Los di¨¢logos de la obra se ofrecer¨¢n traducidos al catal¨¢n por Feliu Formosa y las partes cantadas se interpretar¨¢n en su versi¨®n original alemana."Es un reto presentar una opereta en este ciclo porque la gente no est¨¢ acostumbrada a este tipo de obras", dice Monterde, quien asegura que se ha creado un clima distendido y de divertimento entre los cantantes a medida que los ensayos avanzaban. "Inicialmente, los cantantes estaban desorientados, porque los sent¨¦ en una mesa para trabajar las partes habladas, como se hace en los montajes treatrales. La falta de recursos actorales les creaba sensaci¨®n de inseguridad, pero cuando empezamos a ensayar incluyendo las partes cantadas todo cambi¨®. La seguridad en el canto les proporcion¨® los recursos para superar la parte m¨¢s teatral de los textos hablados".
El reparto est¨¢ encabezado por la soprano polaca afincada en Catalu?a Malgorzata Zymaniak, el bar¨ªtono barcelon¨¦s Ramon Gener, la soprano manresana Assumpta Mateu, la mezzosoprano Marisa Martins, el bar¨ªtono menorqu¨ªn Llu¨ªs Sintes y el tenor zaragozano Francisco Vas. El papel hablado de Frosch, el carcelero, ser¨¢ interpretado por el actor egarense Jaume Bernet.
Vodevil divertido
Monterde lleva a la primera d¨¦cada del siglo XX la acci¨®n de la opereta, ambientada originalmente hacia 1870. "Esta es una obra que permite otras lecturas, pero eso requiere un gran conocimiento de ella por parte del p¨²blico. Como ese no es el caso y las condiciones de producci¨®n tampoco permiten muchos experimentos, he optado por respetar el argumento de este divertido vodevil, que se sostiene bien 125 a?os despu¨¦s de su estreno.
Pau Monterde no cree que la alternancia de idiomas, el catal¨¢n cuando se habla y el alem¨¢n cuando se canta, desconcierte al p¨²blico. "Creo que la gente entrar¨¢ en la convenci¨®n porque ya est¨¢n acostumbrados a ver pel¨ªculas musicales con los di¨¢logos doblados y las canciones interpretadas en ingl¨¦s, que siguen a trav¨¦s de los subt¨ªtulos". El director de escena ha recortado los di¨¢logos. "He podado las florituras y adornos, frases con doble sentido en alem¨¢n que traducidas pierden", dice. Formosa ha alargado el mon¨®logo del carcelero, que habitualmente se deja abierto a la improvisaci¨®n del actor que lo interpreta.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.