Schr?der: "Esto no promete nada bueno para el futuro de la UE"
"Me pongo malo cuando oigo estas quejas . Esto no tiene nada que ver con Europa. Recordar¨¦ esto durante largo tiempo... Esto no promete nada bueno para el futuro". La frase, pronunciada por el canciller alem¨¢n, Gerhard Schr?der, durante la pasada cumbre de Niza, es s¨®lo una muestra m¨¢s de las fuertes tensiones que se vivieron en los debates entre los quince jefes de Estado o de Gobierno de la Uni¨®n. Las intervenciones de todos ellos han sido resumidas en unas amplias notas a lo largo de centenares de folios a los que ha tenido acceso EL PA?S.Pero incluso el pacto de Niza seguir¨¢ dando problemas unas semanas m¨¢s. El texto del Tratado difundido ahora por Francia, que preside este semestre la UE, incluye algunos graves errores. As¨ª, los c¨¢lculos sobre mayor¨ªas y minor¨ªas de votos est¨¢n hechos sobre un total de 342 votos, cuando en realidad son 345. Se debe a que, a ¨²ltima hora, se dio un voto m¨¢s a Rumania y dos a Lituania, pero no han sido tenidos en cuenta en esta versi¨®n "provisional". Tambi¨¦n se ha incluido la decisi¨®n de que B¨¦lgica sea la sede de todas las cumbres europeas, cuando ese asunto s¨®lo se plante¨® en Niza como propuesta de Chirac sin ser debatida. Espa?a, adem¨¢s, cree que hay un error en el sistema de cogesti¨®n de sociedades que admiti¨® Aznar. La primera revisi¨®n del texto se har¨¢ el pr¨®ximo mi¨¦rcoles.
El resumen de las transcripciones abreviadas del debate de Niza es el siguiente:
Jacques Chirac (Francia): Hoy es el d¨ªa de la verdad. Si no logramos acuerdo, habr¨¢ una grave crisis en la Uni¨®n y una grave crisis para el euro. Y un aplazamiento sine die de la ampliaci¨®n.
Ant¨®nio Guterres (Portugal): Lo siento. La propuesta [de reparto de votos] es un golpe de Estado.
Paavo Lipponen (Finlandia): El nivel de ambici¨®n es inferior a cero.
Wim Kok (Holanda): No se nos da ni el trato de Rumania. Es inaceptable.
Giuliano Amato (Italia): Cada uno tiene su problema. Presentarnos ante nuestros Parlamentos con un fracaso, aplazando la ampliaci¨®n y dejando el euro en 0,50... ?Hay que pens¨¢rselo!
Jos¨¦ Mar¨ªa Aznar: Respecto a la Comisi¨®n, la p¨¦rdida de un segundo comisario es un gran sacrificio. Sobre el Consejo, la reponderaci¨®n sustantiva es necesaria.
Chirac: Pr¨¢cticamente nadie se ha movido. Para hacer Europa hace falta voluntad y visi¨®n, y los visionarios ya est¨¢n cansados... Hay un riesgo de par¨¢lisis o anarqu¨ªa.
G?ran Persson (Suecia): La propuesta de la presidencia es desequilibrada.
Aznar: En lo que respecta a los cinco grandes, parece darse por supuesto que pierden un comisario y se olvida esto al hablar de reponderaci¨®n. En el Consejo y en la Comisi¨®n hay doble legitimidad: los Estados y la poblaci¨®n. Esto es objetivo. Espa?a no pagar¨¢ dos veces: en la Comisi¨®n y en el Consejo.
Chirac: La toma del factor demogr¨¢fico debe integrarse en el modelo. No es razonable que 14 Estados miembros que representan el 11,3% de la poblaci¨®n puedan bloquear y que tres Estados que representan el 30-35% no puedan hacerlo. Es cuesti¨®n de ¨¦tica y democracia.
Romano Prodi (Comisis¨®n): Mirar s¨®lo la compensaci¨®n por p¨¦rdida de un Comisario no es un buen enfoque.
Amato: Si se toman decisiones sin mayor¨ªa de poblaci¨®n, el pueblo no lo aceptar¨¢.
Kok: La propuesta de la presidencia es injusta. ?Por qu¨¦ debe pagar Holanda el problema franco-alem¨¢n?
Jean-Claude Juncker (Luxemburgo): Entiendo el problema de Francia, pero Alemania puede alegar el problema de la legitimidad demogr¨¢fica.
Tony Blair (Reino Unido): Si se incrementa el peso de los Estados peque?os, se altera el sistema.
Gerhard Schr?der (Alemania): La diferencia entre Alemania y el siguiente pa¨ªs es de 22 millones de habitantes. ?C¨®mo podemos justificar algunas propuestas?
Chirac: Hago un llamamiento a los peque?os. Si hay un incidente en un tema importante, el 35% de la poblaci¨®n no tendr¨ªa minor¨ªa de bloqueo, y un 11% , s¨ª; se puede iniciar el fin de la UE. Los m¨¢s grandes dir¨ªan que vale y que har¨¢n juntos otras cosas.
Lipponen: Los grandes est¨¢n atrincherados.
Guterres: Aqu¨ª, los grandes ganan. No lo hagamos humillante.
Chirac: No se puede hacer nada humillando, salvo en reg¨ªmenes totalitarios.
Chirac: Todos debemos hacer esfuerzos. Aqu¨ª los grandes han dado nueve pasos de cada diez. Es una gran victoria para los peque?os. Lo hacemos, pero no vamos a dar las gracias...
Lipponen: La concesi¨®n de los grandes se hizo en ?msterdam. Nadie pierde ahora un comisario.
Schr?der: Bueno, qui¨¦n sabe, Prodi puede echar a alguno...
Chirac: Veo que hay aqu¨ª mucho humor n¨®rdico...
Schuessel: Debo en todo caso consultar a mi Parlamento.
Amato: Yo tambi¨¦n tengo que ir a mi Parlamento que espera progresos.
Chirac: ?Por qu¨¦ Francia se ha movido ? Como lo hizo Alemania en Berl¨ªn. No pedimos reconocimiento, pero s¨ª un m¨ªnimo de respeto.
Aznar: Listo para buscar compromisos, pues soy consciente del inter¨¦s de algunos. Pero el texto no es claro en los objetivos y en el procedimiento: ?Qu¨¦ es un debate amplio? ?Qu¨¦ se quiere hacer con este ejercicio? Nos arriesgamos al caos. Debemos ser exigentes con nosotros y ser claros en el procedimiento.
Chirac: Al principio, la presidencia era hostil a esta idea. Luego Schr?der nos ha convencido de la necesidad de una clarificaci¨®n, sobre todo para los La?nder.
Chirac: No hay que abrir la caja de Pandora.
Aznar: Acepto entrar en este juego, pero sabiendo cu¨¢les son las consecuencias: ?queremos abrir todo el equilibrio institucional despu¨¦s de Niza? La cuesti¨®n del reparto de competencias es verdaderamente importante: es una grave decisi¨®n. Espa?a est¨¢ tan descentralizada como Alemania en t¨¦rminos de competencias y financiaci¨®n: abrir este debate a nivel europeo provocar¨ªa problemas en Espa?a como efecto reflejo. Hablar de reparto de competencias me plantea problemas.
Schr?der: Es un paso en la buena direcci¨®n, aunque no se han tomado en cuanta como debieran las diferencias de poblaci¨®n. Tratar¨¦ de venderlo en Alemania.
Guterres: Reconozco los esfuerzos, pero no es una propuesta justa. Es discriminatoria.
Chirac: Los pa¨ªses grandes han hecho un largo camino. Los peque?os se han embolsado esta ganancia...
Guterres: Francia invoca la historia: Yo debo tener en cuenta a mi opini¨®n p¨²blica a la luz de la historia: hay que mirar la relaci¨®n Espa?a-Portugal. La historia portuguesa es de afirmaci¨®n nacional en una pen¨ªnsula durante ocho siglos y medio. Debo explicar que se pase de una relaci¨®n de 8 a 5 (votos de ahora) a otra de 28 a 11. No podr¨¦ ratificarlo en el Parlamento....
Blair: Quiero recordar que con esta propuesta el Reino Unido tiene un voto por dos millones de habitantes y Portugal un voto por cada 0,8 millones de habitantes. No podemos buscar otra propuesta muy diferente a esta. Esto es vital para Alemania.
Persson: Suecia tiene problemas, pero la pol¨ªtica es as¨ª.
Guy Verhofstadt (B¨¦lgica): Los pa¨ªses grandes son todos iguales y los pa¨ªses medios y peque?os son todos distintos: la propuesta no es l¨®gica. La Uni¨®n no funciona as¨ª. Y el problema se agravar¨¢ con la ampliaci¨®n.
Chirac: Los grandes ya han cedido en la Comisi¨®n: no se les puede pedir que cedan en todo. Todos tenemos que hacer sacrificios y aceptar injusticias. Si no hay decisi¨®n hoy, ser¨¢ una verg¨¹enza.
Costas Simitis (Grecia): La propuesta no es l¨®gica.
Aznar: Entiendo sus observaciones, pero en Espa?a no todo el mundo entender¨¢ que en el futuro Espa?a y Portugal tengan ambos un comisario (o incluso que Espa?a no tenga ninguno). Cuando Espa?a se adhiri¨® tuvo dos comisarios y ocho votos; si hubieran sido diez votos y un comisario, ahora tendr¨ªamos 30 votos.
Juncker: El cuadro es inexplicable. Los partidarios del fundamentalismo demogr¨¢fico me lo tendr¨¢n que explicar.
Guterres: Aqu¨ª todos los grandes est¨¢n satisfechos y los otros no. ?C¨®mo explicar a Portugal que si somos cuatro veces menos que los espa?oles tenemos dos veces y media menos de votos: se dan 28 votos a Espa?a y 30 a Alemania? Yo lo entiendo, pero la poblaci¨®n no lo entender¨¢.
Chirac: Dices que los grandes est¨¢n satisfechos. ?Los pa¨ªses grandes est¨¢n resignados! Los cinco m¨¢s grandes representan 300 millones y sus poblaciones tambi¨¦n requieren una explicaci¨®n. No se puede pretender acorralar a los grandes.
Guterres: As¨ª no puedo aceptar el Tratado.
Verhofstadt: Y yo tampoco.
Schr?der: A veces es dif¨ªcil vender el concepto de Europa: hay que enfrentarse con esta situaci¨®n. Si fracasamos, la ampliaci¨®n se retrasar¨¢ significativamente. Por eso he aceptado olvidar a 22 millones de personas y privarles de voto. Alemania ha hecho sacrificios que duelen.
Guterres: De acuerdo en que es la hora de la verdad. Tengo un Parlamento que debe ratificar y en el que no tengo mayor¨ªa. Europa es m¨¢s injusta y m¨¢s desequilibrada con esta propuesta.
Lipponen: Es el momento de la verdad. Ahora los grandes dominar¨¢n en el Consejo y en el Parlamento.
Verhofstadt: Todos debemos hacer concesiones: poco importa el dolor. Pero lo importante es saber si el acuerdo es bueno para la Uni¨®n despu¨¦s de la ampliaci¨®n.
Schr?der: Simb¨®licamente debemos salvar la cara y vender el resultado al Parlamento nacional.
Juncker: Temo un fracaso. Ser¨ªa la primera vez que se deja un Consejo Europeo con heridas abiertas. Europa no se hace con minor¨ªas de bloqueo.
Blair: Todos tenemos problemas de intereses nacionales y lo reconocemos, pero el paquete global es equilibrado.
Prodi: La ampliaci¨®n se podr¨¢ hacer, pero no con el impulso que se debiera.
Chirac: No se puede decir que haya entusiasmo. ?No deber¨ªamos reflexionar uno o dos meses? No hay que desanimarse.
Verhofstadt: Las modificaciones de votos deben hacerse de modo no discriminatorio y, si no se refieren a todos los Estados, no puedo aceptar.
Schr?der: Me pongo malo cuando oigo estas quejas . Esto no tiene nada que ver con la organizaci¨®n de Europa. Recordar¨¦ esto durante largo tiempo. Son las dos (de la madrugada) y puedo aceptar, pero esto no promete nada bueno para el futuro.
Chirac: La Comisi¨®n y 14 Estados est¨¢n a favor del conjunto del Tratado. B¨¦lgica veta. Suspendo la sesi¨®n para contactos ulteriores.
Chirac: Esta es una situaci¨®n ¨²nica. Hay un problema con B¨¦lgica. He propuesto a B¨¦lgica que a partir de su presidencia un consejo por presidencia se har¨ªa en Bruselas hasta que seamos 18. Luego ser¨¢n todos los Consejos Europeos. No puedo hacer mucho m¨¢s. Hago un llamamiento solemne para que Verhofstadt acepte.
Verhofstadt: Pido una soluci¨®n del problema de fondo. Pido una suspensi¨®n de la sesi¨®n.
Chirac: OK.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.