M¨¢s de 8.000 alumnos de Alicante y Valencia cursan materias de Filolog¨ªa Catalana
Tambi¨¦n en la Universidad Jaume I se ofertan asignaturas a otras titulaciones
Recientes acontecimientos en los que se han visto involucrados titulados valencianos en Filolog¨ªa Catalana, al no reconoc¨¦rseles el requisito ling¨¹¨ªstico necesario para acceder a oposiciones docentes, han contribuido a poner en entredicho una titulaci¨®n que se imparte en las universidades de Valencia y Alicante. A trav¨¦s de una conversaci¨®n electr¨®nica con Rafael Alemany (director del Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, miembro de la Acad¨¨mia Valenciana de la Llengua y catedr¨¢tico de literatura medieval de la Universidad de Alicante), Carme Barcel¨® (miembro tambi¨¦n del IIFV y de la AVL y directora del Departament de Filologia Catalana de la Universitat de Val¨¨ncia) y Enric Balaguer (director del departament de Filologia Catalana de la Universidad de Alicante), se repasa a continuaci¨®n la situaci¨®n de esta carrera universitaria cuyo origen en Valencia se ubica en los a?os cincuenta.
Balaguer: 'Las perspectivas laborales de nuestros fil¨®logos son bastante positivas'
Alemany: 'Catal¨¢n y valenciano no son conceptos excluyentes, sino todo lo contrario'
'Los estudios de Filolog¨ªa Catalana se inician en 1954 cuando en Valencia comenz¨® a impartirse Ling¨¹¨ªstica valenciana, Lengua y Literatura valencianas y Lengua y cultura valencianas bajo el magisterio de Sanchis Guarner', recuerda Carmen Barcel¨®. Sanchis Guarner trabaj¨® desde entonces 'para dignificar esos estudios y formar profesores que impartieran las nuevas asignaturas que se incluyeron en sucesivos cambios del t¨ªtulo de licenciado en Filosof¨ªa y Letras'.
Con la creaci¨®n de nuevos centros, los estudios de Filolog¨ªa Catalana se introdujeron tambi¨¦n en las universidades de Alicante y Jaume I.
Pregunta. ?C¨®mo se organizan estos estudios en las universidades valencianas?
Rafael Alemany. Se concretan, fundamentalmente, en la licenciatura, que puede cursarse en la Universidad de Valencia y en la de Alicante, con sus estudios de doctorado respectivos. Ambas, cuentan con departamentos de Filolog¨ªa Catalana, mientras que en la Jaume I el ¨¢rea de conocimiento correspondiente se inscribe en el departament de Filologia Anglesa i Rom¨¤nica. La investigaci¨®n valenciana oficial sobre lengua y literatura catalanas se promueve y desarrolla en esos departamentos y en el Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, formado por especialistas de las tres universidades y por otros. Las l¨ªneas de investigaci¨®n son muy variadas, desde la ling¨¹¨ªstica sincr¨®nica y diacr¨®nica y la dialectolog¨ªa hasta las literaturas medieval, moderna y contempor¨¢nea, pasando por la ling¨¹¨ªstica aplicada, traducci¨®n, an¨¢lisis del discurso, lenguajes de especialidad (ciencias jur¨ªdicas, econ¨®micas, tecnol¨®gicas...), socioling¨¹¨ªstica, did¨¢ctica de la lengua y literatura.... Algunos proyectos de investigaci¨®n en marcha son El l¨¨xic dels cl¨¤ssics valencians, La llengua de la cancilleria reial a la Corona d'Arag¨®, La cultura catalana medieval i moderna en la tradici¨® manuscrita i impresa, Corrents i tend¨¨ncies de la literatura catalana del segle XX o La interrupci¨® de la transmissi¨® intergeneracional del valenci¨¤ a l'¨¤rea d?influ¨¨ncia d'Alacant.
P. ?Cu¨¢l es la situaci¨®n de los estudios de Filolog¨ªa Catalana en la Universidad de Alicante?
Enric Balaguer. Actualmente cursan la licenciatura unos 200 alumnos. Desde su implantaci¨®n, estos estudios tienen una amplia gama de materias troncales y optativas que permiten realizar un itinerario seg¨²n la voluntad de especializaci¨®n. Aparte, los estudiantes de otra filolog¨ªa (inglesa, hisp¨¢nica, etc.) pueden obtener, si cursan cierto n¨²mero de cr¨¦ditos, la menci¨®n en Filolog¨ªa Catalana, a la par que los de filolog¨ªa catalana pueden obtener una menci¨®n en otra filolog¨ªa. En el departamento se imparte el tercer ciclo, que desde el curso pr¨®ximo ser¨¢ interuniversitario.
P. ?Y en la de Valencia?
Carme Barcel¨®. Aqu¨ª, la licenciatura incluye disciplinas cuyo campo de estudio es el catal¨¢n, entendido como sistema ling¨¹¨ªstico y no como la lengua hablada en un lugar particular. Los estudiantes responden bien a la oferta de asignaturas, entre las que se incluyen pr¨¢cticas externas en empresas privadas o instituciones p¨²blicas. La matr¨ªcula en este curso es de unos 400 alumnos en la licenciatura y unos 30 en doctorado, aunque por el descenso de natalidad en los ¨²ltimos a?os estamos advirtiendo, como en todos los t¨ªtulos, una bajada en el n¨²mero de estudiantes que accede por primera vez.
P. ?Qu¨¦ perspectivas laborales tienen estos estudiantes?
E. B. En estos momentos son bastante positivas, en particular comparadas con buena parte de otros estudios filol¨®gicos. La inserci¨®n en el mercado laboral, a trav¨¦s de la ense?anza, la integraci¨®n o la puesta en marcha de gabinetes y servicios de dinamizaci¨®n ling¨¹¨ªstica, la traducci¨®n u otros puestos de trabajo es bastante r¨¢pida. Adem¨¢s, tienen opciones laborales semejantes en Catalunya y Baleares. De hecho, muchos de nuestros licenciados son profesores all¨ª.
P. ?Qu¨¦ implantaci¨®n tienen las materias de Filolog¨ªa Catalana en otras titulaciones de las universidades valencianas?
C. B. Tenemos asignaturas optativas y obligatorias en los otros t¨ªtulos de Filolog¨ªa que se estudian en Valencia, y en los de Periodismo y de Comunicaci¨®n Audiovisual. Nuestras materias se pueden convalidar por t¨ªtulos administrativos de la Generalitat para el acceso a la funci¨®n p¨²blica, y eso las hace particularmente atractivas. Tambi¨¦n estamos presentes en las escuelas de Enfermer¨ªa y de la Normal y, con muy buena acogida, ofrecemos cursos para alumnos de Humanidades, Ciencias B¨¢sicas, de la Salud y Sociales, que les facilitan una formaci¨®n muy necesaria en los lenguajes de sus especialidades. En total, tenemos 2.426 matriculados. As¨ªmismo, en la Jaume I, se ofrecen asignaturas de Filolog¨ªa Catalana a diversas titulaciones.
E. B. Aparte de los estudios de Filolog¨ªa Catalana, el departamento imparte docencia en diversos estudios de la Universidad de Alicante: Educaci¨®n, Trabajo Social, Enfermer¨ªa, Humanidades, Traducci¨®n y Ciencias Econ¨®micas y Empresariales. En el curso actual, el n¨²mero de matriculados en materias de nuestro departamento asciende a 5.554.
P. ?Qu¨¦ cambios ha experimentado la denominaci¨®n del t¨ªtulo?
R. A. La licenciatura en Filolog¨ªa Catalana se estableci¨® por el Real Decreto 1435/1990, con validez en todo el Estado y con plena vigencia en la actualidad. Con anterioridad, y desde principios de los a?os ochenta, exist¨ªa en la Universidad de Valencia y en la de Alicante una subespecialidad u orientaci¨®n, dentro de la especialidad de Filolog¨ªa Hisp¨¢nica, con la denominaci¨®n de Filolog¨ªa Valenciana. Este ¨²ltimo t¨ªtulo qued¨® homologado al nuevo de Filolog¨ªa Catalana por una orden del Ministerio de Educaci¨®n y Ciencia de 1995.
P. ?Son incompatibles las denominaciones de valenciano y catal¨¢n?
R. A. En absoluto. Lo que ocurre es que, con la promulgaci¨®n del Real Decreto 1888/1984, el ordenamiento jur¨ªdico incluye en el ¨¢rea de conocimiento de Filolog¨ªa Catalana las denominaciones de Lengua valenciana, Lengua y cultura valencianas y Ling¨¹¨ªstica valencianas existentes hasta entonces. Tal inclusi¨®n respondi¨® a un criterio l¨®gico y coherente, seg¨²n el cual se procedi¨® a reunir en amplias ¨¢reas cient¨ªficas todos aquellos saberes 'caracterizados por la homogeneidad de su objeto de conocimiento, una com¨²n tradici¨®n hist¨®rica y la existencia de comunidades de investigadores, nacionales o internacionales', como reza el citado Real Decreto. Tal homologaci¨®n afect¨® an¨¢logamente a otras disciplinas; as¨ª la Literatura Hispanoamericana, la Literatura Espa?ola o la Lengua Espa?ola pasaron a integrarse en la nueva ¨¢rea de Filolog¨ªa Hisp¨¢nica y la Literatura Norteamericana y la Literatura Inglesa se incluyeron en el ¨¢rea de Filolog¨ªa Inglesa. As¨ª que catal¨¢n y valenciano no son en modo alguno conceptos excluyentes sino todo lo contrario.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.