"La sonrisa de mi madre' no es anticat¨®lica, critica la hipocres¨ªa de la sociedad"
Nacido en Roma, el 18 de agosto de 1955, Sergio Castellitto es uno de los actores m¨¢s representativos de una generaci¨®n del cine italiano colocada entre la tradici¨®n del gran cine y la renovaci¨®n iniciada en los a?os ochenta. Con un importante bagaje teatral a las espaldas, Castellitto ha triunfado en Italia como protagonista de series de televisi¨®n de enorme ¨¦xito en los a?os noventa, y en importantes papeles cinematogr¨¢ficos. Ha dirigido un pu?ado de filmes, adem¨¢s de actuar a las ¨®rdenes de algunos de los grandes maestros italianos y franceses como Marco Ferreri, Ettore Scola o Jacques Rivette. En su ¨²ltima pel¨ªcula, La sonrisa de mi madre, que hoy se estrena en Espa?a, dirigida por Marco Bellocchio, interpreta a un artista ateo, abiertamente hostil al proyecto familiar de canonizar a su madre. Castellitto rechaza, sin embargo, que la pel¨ªcula, que provoc¨® en Italia una fuerte protesta, sea anticat¨®lica. "No critica la religi¨®n, sino la hipocres¨ªa de nuestra sociedad", explica el actor. Por su protagonismo en esta pel¨ªcula y en la alemana Deliciosa Martha, Castellitto consigui¨® el premio al mejor actor europeo el pasado mes de diciembre en Roma.
"La pel¨ªcula ha sido muy apreciada por una parte de la cr¨ªtica cat¨®lica"
"Mi manera de ver la pol¨ªtica es muy privada, como ciudadano"
Pregunta. Los distribuidores presentan su ¨²ltima pel¨ªcula, La hora de religi¨®n, en Espa?a con el segundo t¨ªtulo, La sonrisa de mi madre. ?Es para evitar distanciar el filme de la pol¨¦mica que suscit¨® en Italia su supuesto trasfondo antirreligioso?
Respuesta. No, no lo creo. Porque es el mismo t¨ªtulo que se eligi¨® para su difusi¨®n en Francia. Seg¨²n los distribuidores franceses, La hora de religi¨®n no significaba nada en ese pa¨ªs, mientras que para nosotros, italianos, es una cosa muy ligada a la ense?anza escolar, es una forma de hablar. Se dice la hora de matem¨¢ticas, la hora de italiano, la hora de religi¨®n. Est¨¢ en nuestro lenguaje, no s¨¦ si la cosa es igual en Espa?a.
P. Bastante parecida.
R. En cualquier caso, no creo que sea un intento de esconder uno de los temas principales del filme. Aparte de que La sonrisa de mi madre ha sido siempre el t¨ªtulo internacional, por decirlo as¨ª, de la pel¨ªcula, aparte de que se usa tambi¨¦n como segundo t¨ªtulo en la versi¨®n italiana.
P. Pero en Italia ha provocado una gran pol¨¦mica.
R. S¨ª, ha sido un filme pol¨¦mico pero ha gustado mucho. Ha tenido mucho ¨¦xito de p¨²blico y de cr¨ªtica, aunque una parte de la cr¨ªtica lo ha atacado mucho. En mi opini¨®n, la pel¨ªcula aborda, desde luego, el tema de la religi¨®n, pero es sobre todo una pel¨ªcula sobre la sociedad civil, sobre la hipocres¨ªa que existe incluso en las relaciones personales, familiares, que pueden darse en una sociedad como la nuestra. La religi¨®n viene a ser una provocaci¨®n en cierta medida, y es cierto tambi¨¦n que la pel¨ªcula es al mismo tiempo una de las m¨¢s espirituales que yo he interpretado, porque el personaje recorre un camino existencial muy importante a lo largo del mismo. Por eso, creo que al final la pel¨ªcula ha sido muy apreciada por una parte de la cr¨ªtica cat¨®lica que ha visto en primer lugar una honestidad enorme, y luego el filme toma una posici¨®n determinada.
P. La pel¨ªcula tiene una parte muy original, en la que se muestran al espectador algunas interioridades desconocidas para la gente normal de estos procesos de canonizaci¨®n de la Iglesia cat¨®lica.
R. S¨ª. Y sobre todo el hecho de que esa madre que va a ser beatificada para el protagonista no ha sido una madre muy afectuosa, sino todo lo contrario. Por eso, cuando su familia -de la que se ha alejado ya- le cuenta que tiene la intenci¨®n de apoyar ese proceso, reacciona con tanto desconcierto. La historia sirve de pretexto para que este hombre pase revista a toda su vida, a todas las cuentas pendientes que no son s¨®lo religiosas, porque est¨¢ separado y tiene un hijo. Y llega a la conclusi¨®n de que lo m¨¢s importante es salvaguardar la libertad de su hijo.
P. En La sonrisa de mi madre usted es un artista completamente ateo, una contraposici¨®n al padre P¨ªo, el santo m¨¢s famoso de Italia, que tambi¨¦n ha interpretado en una serie de televisi¨®n.
R. S¨ª, son cosas de la profesi¨®n. Soy actor y es un privilegio tener acceso a personajes tan diversos, casi opuestos entre s¨ª. Interpretar al padre P¨ªo ha sido formidable porque me ha permitido trabajar la esencia de la espiritualidad, casi del misticismo.
P. ?Le ha cambiado el padre P¨ªo?
R. Todos los personajes te cambian en una u otra medida porque despu¨¦s de interpretarlos se sedimentan en tu memoria. Y no me refiero s¨®lo a la faceta de actor, te cambian humanamente. Padre P¨ªo me ha aportado mucho, pero tambi¨¦n este personaje del filme de Bellocchio, que es todo lo contrario, porque se profesa ateo. Aunque es un artista y yo, la verdad, no s¨¦ hasta qu¨¦ punto un artista puede ser ateo de verdad. Un artista trabaja con una materia que no conoce, por eso los artistas que se declaran ateos me asustan un poco.
P. El mes pasado recibi¨® lo que se denomina ya "el Oscar europeo", aqu¨ª en Roma, precisamente por su interpretaci¨®n de Ernesto.
R. S¨ª, ha sido una enorme satisfacci¨®n, porque el premio ha cerrado un a?o muy importante. Y me ha gustado que me lo dieran por esta pel¨ªcula.
P. Usted, que procede del teatro, ha trabajado con much¨ªsimos directores de cine importantes, Ferreri, Tornatore, Scola, Rivette. ?Hay alg¨²n director que le falte en esta lista? Quiero decir, ?alguno con el que tenga especiales deseos de trabajar?
R. La verdad es que yo no me construyo ning¨²n prop¨®sito. Tener un objetivo de este tipo puede ser causa de grandes frustraciones. Soy muy fatalista y muy optimista. Creo en los encuentros, creo que quien te busca es porque siente que tiene necesidad de ti para redondear su pel¨ªcula. Por eso no me he entregado nunca a sue?os de este tipo. Me gusta trabajar con grandes maestros, pero tambi¨¦n con directores de mi generaci¨®n e incluso con debutantes.
P. Adem¨¢s de interpretar ha probado tambi¨¦n a dirigir.
R. S¨ª, estoy preparando precisamente un proyecto de direcci¨®n. Ser¨¢ una pel¨ªcula basada en un libro de Margaret Mazzantini , Non ti muovere, que ha tenido mucho ¨¦xito en Italia y que creo va a ser traducido al espa?ol ahora.
P. Hay un tema que surge siempre cuando se habla con directores o actores europeos, y es la necesidad de fortalecer los v¨ªnculos, de crear un cine europeo.
R. Es la esperanza para todos nosotros. Pero creo que habr¨ªa que plante¨¢rselo no s¨®lo en t¨¦rminos de coproducci¨®n, sino de historias que se refieren a toda una cinematograf¨ªa, a la francesa, a la italiana, a la espa?ola.
P. ?Cu¨¢l es la posici¨®n de Sergio Castellitto, respecto a tantos intelectuales y cineastas que se han lanzado a la pol¨ªtica en Italia?
R. Mi trabajo pertenece en cierto modo a la esfera social, pero mi manera de ver la pol¨ªtica es muy privada, como ciudadano. Aunque si elijo hacer una pel¨ªcula en lugar de otra es porque creo que tiene una cualidad, una importancia, que no tiene la otra. ?sta es mi forma de hacer pol¨ªtica.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.