Tonino Carotone define su m¨²sica como "hortera y popular" al editar su segundo ¨¢lbum, 'Senza ritorno'
La canzoneta italiana vuelve a inspirar a Antonio Cuesta, m¨¢s conocido como Tonino Carotone, en su segundo disco, Senza ritorno. A pesar de su imagen de freaky extravagante, el artista burgal¨¦s criado en Navarra es todo un personaje que ha conseguido triunfar en Italia antes que en Espa?a. Hace tres a?os, con Mondo dificile, su deb¨², Carotone dej¨® sentadas las bases de su estilo ¨²nico que juntaba lo popular con lo cultureta. Con producci¨®n de Arturo Soriano, su nuevo disco le muestra m¨¢s pachanguero que antes.
Su primer disco le consagr¨® en Italia a pesar de que se expresaba en un italiano de andar por casa mezclado con el espa?ol m¨¢s cheli. Tal vez influy¨® su colaboraci¨®n con Renato Carosone, todo un personaje all¨ª con el que cant¨® su gran ¨¦xito de los a?os cincuenta Tu vuo fa l'americano. El gran maestro italiano, que le inspir¨® a Tonino su nombre art¨ªstico, falleci¨® al poco de que el artista espa?ol publicara su disco: "Estuve con ¨¦l en su casa la Navidad antes de morirse y la noticia fue un palo". El dueto que hicieron juntos queda para Tonino como uno de los mejores recuerdos de su carrera: "Era muy cl¨¢sico, y a la vez muy atrevido, muy liberal y no se cortaba un pelo para hacer cosas que a su edad pod¨ªan parecer raras".
Senza ritorno es para Tonino Carotone un t¨ªtulo (Sin retorno) que expresa que ya no hay vuelta atr¨¢s en la carrera y estilo que ha elegido: "No veo el nuevo disco como una continuaci¨®n del anterior, aunque para ninguno de los dos me plante¨¦ antes c¨®mo ten¨ªa que hacerlo. ?ste es m¨¢s ligero, si se quiere. No me he comido mucho la cabeza y lo he hecho tambi¨¦n recuperando cachos de canciones que ten¨ªa por ah¨ª. La diferencia con el anterior es que las canciones en espa?ol est¨¢n al completo en espa?ol, sin esa mezcla de italiano macarr¨®nico de antes. Me quedan las ganas de hacerlo todo entero en italiano, para editarlo en Italia y que se entienda bien".
En su nuevo disco, Carotone canta en italiano s¨®lo las canciones que en el original lo eran, como, entre otras, Storia d'amore, de Adriano Celentano, o Sono tremendo, que en Espa?a popularizaron hace casi 40 a?os Los Salvajes: "Siempre me han gustado m¨¢s las originales que las versiones que se hicieron aqu¨ª de estas canciones, y a ellos he recurrido para cantarlas ahora". El resto est¨¢n cantadas ¨ªntegramente en espa?ol -al margen de la bab¨¦lica La Noria- y compuestas por ¨¦l salvo Amor j¨ªbaro, que populariz¨® Jos¨¦ Feliciano ("es la primera que grab¨®, ten¨ªa s¨®lo 13 a?os, y expresa un amor a los animales que roza la zoofilia"). "Todas mis canciones reflejan mis reflexiones nocturnas, alcoh¨®licas y buc¨®licas, que me salen sin orden ni organizaci¨®n".
"En realidad", dice el artista para concluir, "si te fijas sigo haciendo lo mismo que cuando estaba en Koj¨®n Prieto y Los Huajolotes
[la formaci¨®n navarra en la que milit¨® antes de emprender carrera en solitario]. Mi papel all¨ª era ser El rey del vodevil, la parte m¨¢s cabaretera del espect¨¢culo, cantaba canciones de Luis Aguil¨¦ y cosas as¨ª. M¨²sica ligera y popular, con ese punto hortera que a m¨ª me viene muy bien".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.