Bob Wilson sube a 60 actores indonesios al escenario del teatro Lliure
Bob Wilson (Tejas, 1944) est¨¢ considerado uno de los directores esc¨¦nicos internacionales m¨¢s innovadores. Hombre polifac¨¦tico (escultor, pintor, escen¨®grafo, fot¨®grafo), Wilson opina que a menudo la vanguardia consiste en redescubrir a los cl¨¢sicos. En este ejercicio de volver la vista atr¨¢s para encontrar lo nuevo se ha sumergido para la creaci¨®n de I La Galigo, la adaptaci¨®n esc¨¦nica del viejo poema ¨¦pico indonesio Sureq Galigo. El montaje, que combina teatro, danza, m¨²sica y artes marciales, re¨²ne en escena a cerca de 60 int¨¦rpretes y se presenta desde hoy hasta el pr¨®ximo lunes en la sala Fabi¨¤ Puigserver, del teatro Lliure.
El espect¨¢culo es un ambicioso montaje en cuya preparaci¨®n se han invertido cuatro a?os. Se ha trabajado en el Bali Purnati Center For The Arts, una de las entidades productoras junto al Change Performing Arts, en colaboraci¨®n con numerosos coproductores, entre ellos el F¨®rum. I La Galigo se ha visto ya en Indonesia y ?msterdam. Wilson no acudi¨® ayer a la presentaci¨®n del montaje ante la prensa de Barcelona; se encontraba en Londres para asistir al estreno de The black rider, en el que ha trabajado junto al m¨²sico Tom Waits. Sin embargo, s¨ª ha confirmado su asistencia al primer pase en el Lliure de I La Galigo, de tres horas de duraci¨®n sin entreacto.
El poema Sureq Galigo en el que se basa el espect¨¢culo recoge el mito de la creaci¨®n de la comunidad de los Bugis, una etnia originaria de la regi¨®n indonesia Sulawesi Sur. Con una extensi¨®n de m¨¢s de 6.000 folios, el poema es una de las obras m¨¢s voluminosas de la literatura mundial, aunque ninguno de los manuscritos que lo recogen se conserva ¨ªntegramente. Para el montaje teatral se ha trabajado con una adaptaci¨®n firmada por Rhoda Grauer, que estructur¨® la historia en 10 escenas, m¨¢s un pr¨®logo y un ep¨ªlogo. En ellos se describe una cosmolog¨ªa formada por tres mundos, el Superior y el Subterr¨¢neo, habitados por dioses, y el Medio, poblado por seres ordinarios que descienden de las divinidades que moran en los otros dos.
Entre los diversos lenguajes que se entrecruzan en el espect¨¢culo, la m¨²sica tiene un lugar destacado. Creada por Rahayu Suppangah, toma como punto de partida los elementos de la m¨²sica tradicional de los pueblos de Sulawesi Sur, y se interpreta exclusivamente con instrumentos ac¨²sticos, muchos de los cuales son tambi¨¦n tradicionales. La palabra tiene una escasa presencia, y se reduce al mantra cantado por el sacerdote Bissu Puang Matoa Saidi (los sacerdotes son los ¨²nicos autorizados a leer el texto). El baile y el particular sentido del movimiento del cuerpo de los int¨¦rpretes indonesios son otro de los pilares del montaje.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.