Atxaga afirma que las literaturas minoritarias se defienden bien
En un mundo dominado por el marketing y la econom¨ªa, vender un libro se parece cada vez m¨¢s a vender una caja de vino. Y en un mercado copado por la potencia estadounidense, que en el ¨¢mbito de la cultura tiene una posici¨®n "de 10 a 1 respecto a Europa", el resto de escritores encuentran grandes dificultades para que sus libros tengan visibilidad y lleguen al lector. Pero en este contexto sombr¨ªo, las literaturas escritas en lenguas minoritarias se defienden mejor de la competencia. ?ste es el panorama dibujado por Bernardo Atxaga en un encuentro con sus lectores en el marco de la Semana del Libro en Catal¨¢n, que se celebra estos d¨ªas en Barcelona, donde el autor habl¨® de Ser escritor en los tiempos que corren.
El autor de El hijo del acordeonista (Alfaguara / Edicions 62) expuso su teor¨ªa sobre "la caja de resonancia" para explicar el modo en que un texto llega a cobrar su pleno sentido. "Una nota musical precisa de una caja de resonancia para poder ser o¨ªda. Una obra literaria no existe s¨®lo con el primer momento de la creaci¨®n, precisa de una caja de resonancia para convertirse en social porque si se queda en el caj¨®n s¨®lo existe a medias", ilustr¨®. Actualmente, dijo, "la caja de resonancia m¨¢s fuerte es la publicitaria y econ¨®mica". Pero ofreci¨® un apunte de optimismo: "Tengo la impresi¨®n de que hoy las literaturas minoritarias como la catalana, la vasca o la finlandesa, tienen una caja de resonancia que act¨²a de contrapunto respecto a la econ¨®mica". Y manifest¨® su convicci¨®n de que este respaldo del lector aut¨®ctono a la literatura en lengua propia "ayuda a la creaci¨®n literaria en lugares como Catalu?a o el Pa¨ªs Vasco".
La menci¨®n de la literatura finlandesa sirvi¨® a Atxaga para hilvanar una conferencia con continuas referencias al encuentro internacional de escritores que se celebra en Lahti (Finlandia). En 1995, cuando asisti¨® al festival por segunda vez, vio un documental realizado sobre el encuentro de 1965 en el que participaron, entre otros, Carlos Barral y Miguel ?ngel Asturias. La comparaci¨®n entre las caracter¨ªsticas de las dos reuniones le sirvi¨® para argumentar que "no es lo mismo ser escritor ahora que hace 30 a?os". A mediados de los sesenta, los autores que se citaron en Finlandia a¨²n eran herederos de aquella tradici¨®n que consideraba al escritor un extranjero, al margen de su propia sociedad, expatriado por las dictaduras o evadido mediante el alcohol. "Evidentemente, ha habido un desplazamiento en la forma de entender el oficio de escritor y en la forma de verse a s¨ª mismo. Al poeta ebrio le ha seguido el poeta saludable, que se cuida como el resto de la sociedad".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.