Andr¨¦s Trapiello reivindica la lectura del la obra cumbre de Cervantes como "fuente de conocimiento y entretenimiento"
"Una de las cosas m¨¢s curiosas de mi presencia en Vitoria, invitado por la fundaci¨®n Santa Mar¨ªa para hablar de El Quijote, es que en toda la novela sus protagonistas jam¨¢s entran en una iglesia", coment¨® ayer divertido el escritor Andr¨¦s Trapiello en la capital alavesa. El escritor leon¨¦s, autor de Al morir don Quijote, inaugur¨® ayer el ciclo de actos que ha preparado esta instituci¨®n con motivo del cuarto centenario de la publicaci¨®n de la primera parte de la novela de Cervantes. Trapiello trat¨® en todo momento de rescatar el Quijote de la pedanter¨ªa de los fil¨®logos y reivindic¨® la novela como fuente de conocimiento y entretenimiento. "Dicen que en este cuarto centenario es cuando m¨¢s limpio est¨¢ el libro, desde el punto de vista de la calidad filol¨®gica del texto, pero tambi¨¦n creo que es cuando peor se est¨¢ entendiendo. Como esa descalificaci¨®n de la novela por su crueldad. A qui¨¦n se le ocurre: el Quijote recoge todo lo que ocurre en la vida", comenta el autor de Los amigos del crimen perfecto. "Creo que es el viaje de una suprema debilidad [la locura] encaminada a una suprema fortaleza", a?ade.
Don Quijote sale fortalecido de todas las burlas que sufre. "Cervantes nos hace ver que la verdad est¨¢ en manos de aquel que es enteramente libre", dice Trapiello y pone por ejemplo: "No importa que los gigantes sean molinos de viento, don Quijote los ve como gigantes y se atreve a enfrentarse con unos enemigos terribles. Es un hombre valiente, aunque tenga aspectos grotescos".
El autor de Al morir don Quijote considera que son dos las grandes aportaciones de la novela de Cervantes, que la gente conoce, aunque no la haya le¨ªdo, lo que la convierte en un cl¨¢sico: "Don Quijote siempre est¨¢ al lado del d¨¦bil, con raz¨®n o sin ella" y "Sancho Panza siempre le acompa?a, tenga o no raz¨®n su se?or". En su opini¨®n, dos argumentos morales de peso para defender la lectura de la obra, a pesar de la dificultad que entra?a el que est¨¦ escrita en un castellano de hace cuatro siglos". Es el libro que m¨¢s lectores ha derrotado en la historia, sobre todo por su lengua, que hoy es dif¨ªcil de comprender" afirma el escritor. La soluci¨®n: "Ser¨ªa bueno que el Quijote por fin se tradujera al castellano, he dicho en alguna ocasi¨®n, como provocaci¨®n, pero creo que no es ninguna idea peregrina", concluye Trapiello.
Una conferencia, hoy, de Jon Kortazar sobre la recepci¨®n de la novela en el Pa¨ªs Vasco, y la actuaci¨®n de El Brujo, son otros de los platos fuertes del programa organizado para conmemorar el cuarto centenario del Quijote.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.