Escritores latinoamericanos resaltan la riqueza del idioma espa?ol en sus pa¨ªses
El escritor, poeta y pensador jerezano, Jos¨¦ Manuel Caballero Bonald, fue el encargado ayer de inaugurar el congreso anual de la fundaci¨®n que lleva su nombre, dedicado este a?o a las narrativas hisp¨¢nicas. La primera jornada deriv¨® en un interesante debate sobre el uso del idioma espa?ol, que, para algunos autores latinoamericanos, est¨¢ siendo mejor tratado en Hispanoam¨¦rica que aqu¨ª mismo.
La idea en la que todos los ponentes coincidieron es que el idioma es la clave para el ¨¦xito de esa literatura de ida y vuelta existente entre Espa?a y los pa¨ªses de Am¨¦rica Latina, y tambi¨¦n para fomentar los v¨ªnculos de todo tipo que comparten ambas orillas del Atl¨¢ntico. El autor paname?o, Juan David Morgan, fue el primer en incidir sobre este asunto al se?alar que los latinoamericanos est¨¢n "enriqueciendo el idioma", y record¨® que fue la Academia de la Lengua de Espa?a la que, tras la independencia de las colonias americanas, se preocup¨® por que ninguna otra lengua se impusiese al sur del Nuevo Mundo.
En ese sentido, el periodista y escritor colombiano Daniel Samper llam¨® la atenci¨®n sobre la importancia del idioma en las relaciones entre ambas partes: "Actualmente, hay una agitaci¨®n pol¨ªtica y social que en ocasiones nos enfrenta y en otras nos separa, pero la lengua siempre nos une". Samper fue el m¨¢s cr¨ªtico a la hora de valorar el tratamiento que se le viene dando al castellano en nuestro pa¨ªs. A su juicio, "en Am¨¦rica Latina hay un mayor inter¨¦s y un mejor uso del espa?ol o el castellano que en la propia Espa?a". El escritor puso como ejemplo lo que defini¨® como "la historia de amor de Espa?a con la terminaci¨®n -ing", y critic¨® duramente el uso de t¨¦rminos como zapping, mailing o catering y que estas y otras palabras anglosajonas est¨¦n suplantando a las expresiones castellanas que tienen el mismo significado.
Por su parte, Juan David Morgan coment¨® que en algunos pueblos del interior de Panam¨¢ se habla un castellano m¨¢s puro y castizo que aqu¨ª y abog¨® por una mayor felixibilizaci¨®n de nuestro idioma con la inclusi¨®n de palabras y t¨¦rminos exclusivos, por ahora, del lenguaje latinoamericano.
El VII Congreso de la Fundaci¨®n Caballero Bonald llega hoy a su segunda jornada con un programa en el que destaca la presencia del peruano Fernando Iwasaki, y del chileno Jorge Edwards. Adem¨¢s, Juan Jos¨¦ Armas Marcelo hablar¨¢ sobre literatura y periodismo, y Joaquim Marco pronunciar¨¢ la conferencia Novela de ida y vuelta.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.