La pujanza de dos mercados emergentes: India y Corea
Dos mercados editoriales emergentes, el coreano y el indio, coparon por la tarde uno de los debates m¨¢s interesantes del simposio. Corea ha sido el pa¨ªs invitado este a?o en la Feria de Francfort y la India lo ser¨¢ en la siguiente edici¨®n, un claro reflejo de su pujanza. Los coreanos compran, sobre todo, libros infantiles y manuales escolares, seg¨²n afirm¨® ayer el vicepresidente de la Asociaci¨®n de Editores de Corea, Eoun-Ho Kim. "El mercado coreano ocupa el octavo puesto en importancia mundial", asegur¨®. Eoun-Ho Kim repas¨® la historia reciente del libro en su pa¨ªs y se refiri¨® al destacado papel que han tenido la sociedad civil y los intelectuales en el actual auge literario. Corea del Sur cuenta con una ciudad, cercana a Se¨²l, destinada en exclusiva al negocio editorial, conocida como la Ciudad del Libro. All¨ª, desde 1987 -a?o de su fundaci¨®n- se concentran editoriales, distribuidoras y algunas librer¨ªas. La movilizaci¨®n ciudadana tambi¨¦n ha permitido el despliegue de una serie de bibliotecas -calificadas popularmente como "milagros" y construidas por organizaciones sin ¨¢nimo de lucro- que pretenden fomentar la lectura entre los ni?os de familias pobres. El impacto de las nuevas tecnolog¨ªas, que en Corea se percibe por la popularidad del libro electr¨®nico, es uno de los retos principales que deben encarar sus editores, a juicio de Eoun-Ho Kim.
Por su parte, Nuzhat Hassan, de la National Book Trust of India -organismo fundado en 1957 para promover la lectura y la obra de escritores oriundos-, dijo que en su pa¨ªs se publican oficialmente al a?o 77.000 nuevos t¨ªtulos. "En realidad son muchos m¨¢s y est¨¢n escritos en m¨¢s de 30 lenguas o dialectos". Hassan explic¨® que el ingl¨¦s ya no es el lenguaje predominante del sector editorial indio, ya que ocupa el 40% de lo que se publica. Seg¨²n la ponente, el despegue del mercado nacional se inici¨® en 1957 con la publicaci¨®n de unos libros de bolsillo que se vend¨ªan a un precio asequible. La creciente alfabetizaci¨®n permiti¨® asentar esta l¨ªnea.
Hassan tambi¨¦n se refiri¨® a la importancia que dan en su pa¨ªs a la traducci¨®n y a las nuevas tendencias de la literatura india. "Cada vez se publican m¨¢s libros de viajes, moda y literatura infantil. La no ficci¨®n tambi¨¦n crece notablemente. Queremos hacer traducciones no s¨®lo al ingl¨¦s, sino tambi¨¦n a otros idiomas importantes, como el espa?ol o el franc¨¦s".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.