'The New Yorker' elogia la "grandeza clandestina" de Mar¨ªas
El escritor prosigue su labor editora con 'Viaje de Londres a G¨¦nova', de Giuseppe Baretti
Cualquier escritor espa?ol so?ar¨ªa con un tratamiento como el que la prestigiosa revista The New Yorker ha dispensado a Javier Mar¨ªas. En un extenso art¨ªculo de cinco p¨¢ginas, el cr¨ªtico Wyatt Manson elogia "la grandeza clandestina" del autor madrile?o, que, por otra parte, prosigue su labor como editor en su exquisita marca Reino de Redonda, que acaba de publicar Viaje de Londres a G¨¦nova a trav¨¦s de Inglaterra, Portugal, Espa?a y Francia, del italiano Giuseppe Baretti.
Wyatt Manson compara sus frases con "la paciente sintaxis de Henry James"
Las dos ¨²ltimas novelas de Javier Mar¨ªas (Madrid, 1951), partes de la trilog¨ªa Tu rostro ma?ana -cuyo tercer volumen est¨¢ escribiendo el autor y no se publicar¨¢ al menos hasta 2007, seg¨²n declar¨® recientemente-, sirven de base para analizar toda la obra y la figura de un escritor que, seg¨²n Wyatt Manson, cuenta con J. M. Coetzee, Salman Rushdie y al ya fallecido W. G. Sebald entre sus admiradores. "No sorprende que su prosa demuestre una inusual mezcla de sofisticaci¨®n y cercan¨ªa", escribe el cr¨ªtico de The New Yorker.
Manson destaca las marcas m¨¢s frecuentes de su estilo y compara sus frases largas y elaboradas con "la paciente sintaxis de Henry James", un juicio para el que usa como ejemplo el comienzo de Coraz¨®n tan blanco, uno de los libros de Mar¨ªas que m¨¢s ¨¦xito ha tenido en todo el mundo.
Los narradores que utiliza el escritor en sus obras tambi¨¦n le resultan fascinantes al cr¨ªtico. "En una novela de Mar¨ªas, no conocemos el nombre de los narradores en ning¨²n caso, se limita simplemente a conjurar un fantasma, un alias para alguien que permanece siempre escondido. Es un efecto que Mar¨ªas cultiva deliberadamente: pretende que el lector se pregunte constantemente qui¨¦n cuenta las historias".
Su labor como traductor tambi¨¦n es ensalzada en el extenso art¨ªculo de Manson. "Su trabajo como traductor -que cubre una larga lista de autores ingleses y estadounidenses- ha tenido una gran influencia en ¨¦l como escritor", asegura el cr¨ªtico. "En el plano m¨¢s sencillo, Mar¨ªas ha convertido a todos sus narradores en traductores, lo mismo si ense?an teor¨ªa de la traducci¨®n, si trabajan como int¨¦rpretes o son negros o cantantes de ¨®pera, cada uno presta su voz a las historias de otra gente".
De la biograf¨ªa del autor, Manson se fija en su vertiente angl¨®fila y remarca la trayectoria de su padre, Juli¨¢n Mar¨ªas, como escritor antifranquista y disc¨ªpulo de Jos¨¦ Ortega y Gasset. Seg¨²n el autor de la cr¨ªtica, ¨¦ste fue acusado de apoyar a l¨ªderes comunistas, algo que le impidi¨® seguir su carrera universitaria y que le forz¨® a salir del pa¨ªs. Esa decisi¨®n de su progenitor marc¨® a Javier Mar¨ªas de ni?o, ya que vivi¨® en Estados Unidos los primeros a?os, algo que provoc¨® que sus padres le tildaran como The american baby.
La labor como editor del autor de Todas las almas prosigue con un nuevo t¨ªtulo -el que hace el n¨²mero 12- en su sello Reino de Redonda, que este a?o otorg¨® su V premio a Alice Munro (Wingham, Ontario, 1931). Mar¨ªas acaba de publicar Viaje de Londres a G¨¦nova a trav¨¦s de Inglaterra, Portugal, Espa?a y Francia, una deliciosa y atinada narraci¨®n del g¨¦nero viajero escrita por el italiano Giuseppe Baretti, autor del siglo XVIII -nacido en Tur¨ªn (Italia) en 1719 y muerto en 1789- del que realiza una exhaustiva semblanza Soledad Mart¨ªnez de Pinillos Ruiz, responsable de la edici¨®n y de la traducci¨®n de la obra. Aunque reconoce esta faceta suya de editor como "deficitaria", Mar¨ªas no quiere dejar de permitirse el lujo de sacar a la luz estas obras, siempre desconocidas, que para ¨¦l son "de gran calidad literaria".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.