Guerra Garrido recoge sus mejores siete narraciones del g¨¦nero negro traducidas al euskera
Bajo el t¨ªtulo Jende iluna ("Gente oscura"), la editorial Bermingham acaba de reunir en un libro siete cuentos de Ra¨²l Guerra Garrido (Madrid, 1935) traducidos por primera vez al euskera y seleccionados por su propio autor, quien los considera sus mejores relatos de g¨¦nero negro. La antolog¨ªa arranca con el cuento Con tortura, el texto con el que gan¨® el premio Ciudad de San Sebasti¨¢n en 1968 y con el que inici¨® su carrera literaria. El volumen contin¨²a con Crimen perfecto en la Semana Negra y otros cinco relatos que el escritor incluy¨® en su novela La Gran V¨ªa es New York (2004), aunque antes tuvieron su vida aut¨®noma.
El libro tiene su origen en unas jornadas organizadas hace dos a?os en el Centro Cultural Koldo Mitxelena de San Sebastian sobre la figura y la obra de Guerra Garrido. Esos encuentros se enmarcan en un programa dedicado a narradores vascos que iniciaron su andadura en los a?os 60, seg¨²n record¨® ayer su director, F¨¦lix Mara?a, durante la presentaci¨®n de Jende iluna.
La existencia de estas jornadas y la traducci¨®n de obras al euskera suponen una oportunidad para "cohesionar un pa¨ªs que tiene una cultura tan variopinta, dispersa y heter¨®clita", afirm¨® Guerra Garrido. Para el novelista madrile?o afincado en San Sebasti¨¢n, la publicaci¨®n de sus textos a la lengua vasca significa "una declaraci¨®n de amor" a este idioma. Un amor que, seg¨²n ha dicho en m¨¢s de una ocasi¨®n, "es independiente, y deber¨ªa serlo, de las trifulcas pol¨ªticas, pues la lengua no debe utilizarse como un arma de combate".
La traducci¨®n de los cuentos ha corrido a cargo de Jos¨¦ Luis Padr¨®n y Pello Otxoteko. Ambos reconocieron ayer que ha sido una tarea dif¨ªcil debido a la "maestr¨ªa" que Guerra Garrido tiene al escribir.
El escritor, quien ha recibido entre otros el Premio Nadal por Lectura ins¨®lita de El Capital (1976) y el Premio Nacional de las Letras (2006) por el conjunto de su obra narrativa, reivindic¨® las revistas literarias como grandes soportes de los que se nutre la literatura y en los que todav¨ªa le sigue gustando publicar. "Suponen esfuerzos personales cargados de idealismos", afirm¨®. Sin ir m¨¢s lejos, el ¨²ltimo n¨²mero de la revista Barcarola, editada por el Ayuntamiento de Albacete, publica su "en¨¦sima" versi¨®n de Con tortura, un texto que le gusta manejar, porque "no ha perdido actualidad tras 40 a?os". De hecho, desear¨ªa publicar una edici¨®n con todas las versiones que ha escrito.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.