"Nosotros, los l¨ªderes"
1. Nosotros, los l¨ªderes del grupo de los 20, hemos celebrado una reuni¨®n inicial en Washington el 15 de noviembre entre serios desaf¨ªos para la econom¨ªa y los mercados financieros mundiales. Estamos decididos a aumentar nuestra cooperaci¨®n y trabajar juntos para restablecer el crecimiento global y alcanzar las reformas necesarias en los sistemas financieros mundiales.
2. Durante los ¨²ltimos meses nuestros pa¨ªses han tomado medidas urgentes y excepcionales para apoyar la econom¨ªa mundial y estabilizar los mercados financieros. Estos esfuerzos deben continuar. Al tiempo, debemos poner las bases para una reforma que nos ayude a asegurarnos de que una crisis global como esta no volver¨¢ a ocurrir. Nuestro trabajo debe estar guiado por la creencia compartida de que los principios del mercado, el r¨¦gimen de libre comercio e inversi¨®n y los mercados financieros efectivamente regulados fomentan el dinamismo, la innovaci¨®n y el esp¨ªritu emprendedor que son esenciales para el crecimiento econ¨®mico, el empleo y la reducci¨®n de la pobreza.
Causas profundas de la crisis actual
3. Durante un periodo de fuerte crecimiento global, crecientes flujos de capitales y prolongada estabilidad en esta d¨¦cada, los actores del mercado buscaron rentabilidades m¨¢s altas sin una evaluaci¨®n adecuada de los riesgos y fracasaron al ejercer la adecuada diligencia debida. Al mismo tiempo, las poco s¨®lidas pr¨¢cticas de gesti¨®n del riesgo, los crecientemente complejos y opacos productos financieros y el consecuente excesivo apalancamiento se combinaron para crear debilidades en el sistema. Las autoridades, reguladores y supervisores de algunos pa¨ªses desarrollados no apreciaron ni advirtieron adecuadamente de los riesgos que se creaban en los mercados financieros, no siguieron el ritmo de la innovaci¨®n financiera ni tomaron en cuenta las ramificaciones sist¨¦micas de las acciones regulatorias locales.
4. Importantes causas subyacentes de la situaci¨®n actual fueron, entre otras, las pol¨ªticas macroecon¨®micas insuficientes e inconsistentemente coordinadas, e inadecuadas reformas estructurales que condujeron a un insostenible resultado macroecon¨®mico global. Estos desarrollos, juntos, contribuyeron a excesos y finalmente dieron lugar a un grave trastorno del mercado.
Medidas adoptadas y a adoptar
5. Hasta la fecha hemos tomado potentes y significativas acciones para estimular nuestras econom¨ªas, proporcionar liquidez, fortalecer el capital de las instituciones financieras, proteger los ahorros y dep¨®sitos, corregir las deficiencias regulatorias, descongelar los mercados de cr¨¦dito. Estas medidas est¨¢n funcionando para asegurar que las entidades financieras internacionales puedan proporcionar apoyo cr¨ªtico a la econom¨ªa global.
6. Pero hace falta hacer m¨¢s para estabilizar los mercados financieros y apoyar el crecimiento econ¨®mico. El ritmo econ¨®mico se est¨¢ frenando sustancialmente en las principales econom¨ªas y las perspectivas globales se han debilitado. Muchas econom¨ªas emergentes, que han ayudado a sostener la econom¨ªa mundial esta d¨¦cada, est¨¢n experimentando todav¨ªa un notable crecimiento pero cada vez m¨¢s sufren el impacto del frenazo mundial.
7. Frente a este contexto de deterioro de las condiciones econ¨®micas en todo el mundo, estamos de acuerdo en que hace falta una respuesta m¨¢s amplia de las autoridades basada en una mayor cooperaci¨®n macroecon¨®mica para restaurar el crecimiento, evitar contagios negativos y apoyar a las econom¨ªas de los mercados emergentes y en v¨ªas de desarrollo. Como pasos inmediatos para lograr estos objetivos, as¨ª como para hacer frente a los desaf¨ªos a largo plazo:
- Continuaremos nuestros esfuerzos en¨¦rgicos y tomaremos cualquier acci¨®n adicional necesaria para estabilizar el sistema financiero.
- Reconoceremos la importancia de la ayuda de la pol¨ªtica monetaria, en la medida en que se considere apropiado para las condiciones dom¨¦sticas.
- Usaremos medidas fiscales para estimular de forma r¨¢pida la demanda interna, al tiempo que se mantiene un marco propicio para la sostenibilidad fiscal.
- Ayudaremos a los pa¨ªses emergentes y en desarrollo a lograr acceso a la financiaci¨®n en las dif¨ªciles condiciones financieras actuales, incluyendo instrumentos de liquidez y programas de apoyo. Subrayamos el importante papel del FMI en la respuesta a la crisis, saludamos el nuevo mecanismo de liquidez a corto plazo y urgimos a la continua revisi¨®n de sus instrumentos para asegurar la flexibilidad.
- Animaremos al Banco Mundial y a otros bancos multilaterales de desarrollo a usar su plena capacidad en apoyo de su agenda de ayuda, y saludamos la reciente introducci¨®n de nuevos instrumentos por parte del Banco Mundial en la financiaci¨®n de infraestructuras y de comercio.
- Nos aseguraremos de que el FMI, el Banco Mundial y los otros bancos multilaterales de desarrollo tengan los recursos suficientes para continuar desempe?ando su papel en la resoluci¨®n de la crisis.
Principios comunes para la reforma de los mercados financieros
8. Adem¨¢s de las acciones se?aladas arriba, aplicaremos reformas que fortalecer¨¢n los mercados financieros y los reg¨ªmenes regulatorios para evitar futuras crisis. La regulaci¨®n es primero, y ante todo, responsabilidad de los reguladores nacionales, que constituyen la primera l¨ªnea de defensa contra la inestabilidad del mercado. Sin embargo, nuestros mercados financieros son de ¨¢mbito global. Por ello, la cooperaci¨®n internacional reforzada entre reguladores y el fortalecimiento de los est¨¢ndares internacionales, donde sea necesario, y su aplicaci¨®n consistente es necesaria para la protecci¨®n contra acontecimientos transfronterizos, regionales o globales, que afecten a la estabilidad financiera internacional. Los reguladores deben asegurarse de que sus acciones fomentan la disciplina de mercado, evitan potenciales efectos adversos en otros pa¨ªses, incluyendo el arbitraje regulatorio, y apoyan la competencia, el dinamismo y la innovaci¨®n en el mercado. Las instituciones financieras deben tambi¨¦n asumir su responsabilidad por las turbulencias y deben poner de su parte para superarlas, reconociendo las p¨¦rdidas, mejorando la transparencia y reforzando sus pr¨¢cticas de gobierno y control del riesgo.
9. Nos comprometemos a poner en marcha pol¨ªticas con los siguientes principios reformistas en com¨²n:
- Fortalecer la transparencia y la responsabilidad: reforzaremos la transparencia en los mercados financieros, incluyendo la mejora de los productos financieros complejos y asegurando la completa y adecuada revelaci¨®n de las empresas y sus condiciones financieras. Los incentivos deben ser alineados para evitar excesivos riesgos.
Mejora de la regulaci¨®n: nos comprometemos a fortalecer y examinar prudentemente nuestros reg¨ªmenes regulatorios seg¨²n convenga. Ejercitaremos una fuerte vigilancia sobre las agencias de cr¨¦dito, con el desarrollo de un c¨®digo de conducta internacional. Tambi¨¦n haremos reg¨ªmenes regulatorios m¨¢s efectivos a lo largo del ciclo econ¨®mico, mientras que nos aseguramos de que la regulaci¨®n es eficiente, sin ahogar la innovaci¨®n, y anima el crecimiento del comercio de productos financieros y servicios. Nos comprometemos a evaluar de forma transparente nuestros sistemas regulatorios nacionales.
- Promover la integridad de los mercados financieros: nos comprometemos a proteger la integridad de los mercados financieros del mundo reforzando la protecci¨®n del inversor y el consumidor, evitando conflictos de intereses, previniendo la manipulaci¨®n ilegal del mercado, las actividades fraudulentas y avisos y protegiendo contra los riesgos financieros il¨ªcitos procedentes de jurisdicciones no cooperativas. Tambi¨¦n promoveremos el intercambio de informaci¨®n, incluyendo las jurisdicciones que se han comprometido con los est¨¢ndares internacionales respecto al secreto y la transparencia bancarios.
- Fortalecer la cooperaci¨®n internacional: llamamos a nuestros reguladores nacionales y regionales a formular sus reglas y otras medidas de cooperaci¨®n a trav¨¦s de todos los segmentos de mercados financieros, incluyendo los que afectan al movimiento de capitales entre fronteras. Los reguladores y otras autoridades relevantes deben fortalecer la cooperaci¨®n en la prevenci¨®n, gesti¨®n y resoluci¨®n de crisis.
- Reformar las instituciones financieras internacionales. Estamos comprometidos a avanzar en la reforma de las instituciones de Bretton Woods de forma que puedan reflejar los cambios en la econom¨ªa mundial para incrementar su legitimidad y efectividad. En este sentido, las econom¨ªas emergentes y en desarrollo, incluyendo a los pa¨ªses m¨¢s pobres, deber¨¢n tener m¨¢s voz y representaci¨®n. El Foro de Estabilidad Financiera (FSF) tiene que acoger urgentemente a m¨¢s miembros de los pa¨ªses emergentes, y otras instituciones deber¨ªan revisar su participaci¨®n en breve. El FMI, en colaboraci¨®n con el FSF ampliado y otras instituciones, deber¨¢ cooperar para identificar puntos vulnerables, anticipar peligros potenciales y actuar r¨¢pidamente para jugar un papel fundamental en la respuesta a la crisis.
La labor de ministros y expertos
10. Estamos comprometidos a tomar acciones r¨¢pidas para poner en marcha estos principios. Instamos a nuestros ministros de Finanzas, en coordinaci¨®n con los l¨ªderes de 2009 del G-20 (Brasil, Reino Unido y Corea del Sur) a iniciar el proceso y un calendario para ello. Una lista inicial de medidas espec¨ªficas se incluye en el Plan de Acci¨®n adjunto, incluyendo las acciones de alta prioridad para que se completen antes del 31 de marzo de 2009.
En cooperaci¨®n con otras instituciones econ¨®micas, centr¨¢ndose en las recomendaciones de expertos independientes, pedimos a nuestros ministros de Finanzas que formulen recomendaciones adicionales, incluyendo las ¨¢reas espec¨ªficas siguientes:
- Atenuar la pol¨ªtica proc¨ªclica de los reguladores.
- Revisar los est¨¢ndares de responsabilidad, particularmente para los t¨ªtulos complejos en tiempos de turbulencias.
- Fortalecer la elasticidad y transparencia de los mercados de derivados de cr¨¦dito y reducir sus riesgos sist¨¦micos, incluyendo la mejora de las infraestructuras de los mercados no organizados (over the counter).
- Revisar las pr¨¢cticas compensatorias cuando est¨¢n relacionadas con los incentivos por tomar riesgos e innovar.
- Revisar los mandatos, formas de gobierno y necesidades de personal de las instituciones financieras internacionales.
- Definir el ¨¢mbito de las instituciones importantes para el sistema y determinar si su regulaci¨®n y supervisi¨®n es adecuada o no.
11. A la vista del papel de la reforma de los sistemas financieros del G-20, nos reuniremos de nuevo el 30 de abril de 2008 para revisar la puesta en marcha de los principios y decisiones tomadas hoy.
Compromiso con una econom¨ªa global abierta
12. Admitimos que estas reformas s¨®lo tendr¨¢n ¨¦xito si se basan en un compromiso con los principios del libre mercado, incluyendo el imperio de la ley, respeto a la propiedad privada, inversi¨®n y comercio libre, mercados competitivos y eficientes, y sistemas financieros regulados efectivamente. Estos principios son esenciales para el crecimiento econ¨®mico y la prosperidad y han hecho que millones de personas abandonen la pobreza y han contribuido significativamente al aumento de calidad de vida en el mundo. Reconociendo la necesidad de aumentar la regulaci¨®n del sector financiero, debemos evitar la sobrerregulaci¨®n que podr¨ªa da?ar el crecimiento econ¨®mico y exacerbar la contracci¨®n de los flujos de capital, incluyendo a los pa¨ªses en desarrollo.
13. Subrayamos la importancia vital de rechazar el proteccionismo y de no volver atr¨¢s en tiempos de incertidumbre financiera. En este sentido, en los pr¨®ximos 12 meses nos abstendremos de imponer barreras a la inversi¨®n y al comercio de bienes y servicios, imponer nuevas restricciones a las exportaciones o poner en marcha medidas para estimular las exportaciones que choquen con la Organizaci¨®n Mundial del Comercio (OMC). Adem¨¢s, nos esforzaremos para llegar este a?o a un acuerdo para cerrar la ronda de Doha de la OMC con un resultado ambicioso y equilibrado. Daremos instrucciones a nuestros ministros de Comercio para que consigan este objetivo y para que est¨¦n listos para asistir directamente, si es necesario. Tambi¨¦n estamos de acuerdo en que nuestros pa¨ªses tienen la mayor proporci¨®n en el reparto del comercio mundial y por lo tanto cada uno debe hacer contribuciones positivas para lograr nuestro objetivo.
14. Somos conscientes del impacto de la actual crisis en los pa¨ªses en desarrollo, particularmente en los m¨¢s vulnerables. Nos reafirmamos en la importancia de los Objetivos del Desarrollo del Milenio, los compromisos para la ayuda al desarrollo que hemos realizado e instamos a los pa¨ªses desarrollados y las econom¨ªas emergentes a asumir compromisos en consonancia con sus capacidades y funciones en la econom¨ªa mundial. En este sentido, confirmamos el desarrollo de los principios acordados en 2002 en la Conferencia de Naciones Unidas sobre la Financiaci¨®n para los pa¨ªses en Desarrollo celebrada en Monterrey, M¨¦xico, que hizo hincapi¨¦ en la movilizaci¨®n de todas las fuentes de financiaci¨®n titularidad estatal para el Desarrollo.
15. Mantenemos el compromiso para afrontar otros desaf¨ªos cr¨ªticos, como la seguridad energ¨¦tica y el cambio clim¨¢tico, la seguridad alimentaria, el cumplimiento de la ley, la lucha contra el terrorismo, la pobreza y las enfermedades.
16. Mientras avanzamos, estamos seguros de que mediante la colaboraci¨®n, la cooperaci¨®n y el multilateralismo superaremos los desaf¨ªos que tenemos ante nosotros y nos permitir¨¢ restablecer la estabilidad y la prosperidad en la econom¨ªa mundial.
PLAN DE ACCI?N PARA LA APLICACI?N DE LOS PRINCIPIOS DE LA REFORMA
Este plan de acci¨®n establece un plan de trabajo para aplicar los cinco principios acordados para la reforma.
Los ministros de Finanzas trabajar¨¢n para garantizar que las tareas mencionadas en el presente plan de acci¨®n sean puestas en marcha con energ¨ªa.
Los ministros de Finanzas son los responsables de elaborar y aplicar estas recomendaciones sobre la base del trabajo de instituciones pertinentes, como el Fondo Monetario Internacional (FMI), el Foro para la Estabilidad Financiera y los ¨®rganos reguladores.
Fortalecimiento de la transparencia y la responsabilidad
Medidas inmediatas para el 31 de marzo de 2009.
- Los principales reguladores mundiales de normas de contabilidad deben trabajar para mejorar la adecuada valoraci¨®n de los activos, incluyendo los activos complejos, los productos l¨ªquidos, especialmente durante periodos de volatilidad.
- La normalizaci¨®n contable debe representar un avance importante en la labor para identificar las deficiencias contables y divulgar las normas fuera de balance.
- Los reguladores y la normalizaci¨®n contable deben mejorar la identificaci¨®n de los instrumentos financieros m¨¢s complejos emitidos por las empresas a los actores del mercado.
- Con vistas a promover la estabilidad financiera, los ¨®rganos reguladores de las normas internacionales de contabilidad deben mejorarlas a¨²n m¨¢s, incluso mediante una renovaci¨®n de sus miembros, para garantizar la transparencia, la rendici¨®n de cuentas y fomentar una relaci¨®n adecuada entre este organismo independiente y las autoridades pertinentes.
- Los ¨®rganos del sector privado que ya han desarrollado las mejores pr¨¢cticas para fondos privados de capital y fondos de cobertura deben presentar propuestas para unificarlas en una norma.
- Los ministros de Finanzas deben evaluar la viabilidad de estas propuestas en base a los an¨¢lisis de los reguladores, la FSF ampliada y otros ¨®rganos competentes.
Medidas a medio plazo
- Las principales ¨®rganos mundiales de contabilidad deben trabajar para crear una sola norma de alta calidad mundial.
- Los reguladores, supervisores y ¨®rganos que establecen las normas de contabilidad deben trabajar entre ellos y conjuntamente con el sector privado para garantizar la aplicaci¨®n coherente y la ejecuci¨®n de las normas contables de alta calidad.
- Las instituciones financieras deber¨ªan mejorar la informaci¨®n sobre los riesgos en sus informes y mostrar todas las p¨¦rdidas de forma permanente, en consonancia con las buenas pr¨¢cticas internacionales.
- Los reguladores deber¨¢n trabajar para garantizar que los estados financieros de una instituci¨®n financiera contengan informaci¨®n completa, incluyendo las actividades fuera de balance, y que informen de ¨¦stas regularmente.
Mejora de la regulaci¨®n
Medidas inmediatas para el 31 de marzo de 2009.
- El FMI y el FSF ampliado y otros reguladores y ¨®rganos deber¨¢n desarrollar recomendaciones para atenuar las pol¨ªticas proc¨ªclicas, incluyendo la revisi¨®n de la valoraci¨®n de los apalancamientos, bancos de capital, retribuciones de ejecutivos, y pr¨¢cticas de provisiones que pueden resultar exageradas para las tendencias del ciclo.
Medidas a medio plazo
- Los pa¨ªses que a¨²n no lo hayan hecho deber¨¢n comprometerse a examinar e informar sobre la estructura y los principios de su sistema de regulaci¨®n para garantizar que es compatible con un moderno y cada vez m¨¢s globalizado sistema financiero. Con este objetivo, todos los miembros del G-20 se comprometen a realizar un an¨¢lisis del Programa de Evaluaci¨®n del Sector Financiero (FSAP) informar y apoyar la transparencia de la regulaci¨®n de los supervisores nacionales.
- Los ¨®rganos competentes deben revisar las diferencias de la regulaci¨®n en la banca, valores, y seguros del sector y elaborar un informe sobre la cuesti¨®n y formular recomendaciones sobre las mejoras necesarias.
- Un examen del alcance de la regulaci¨®n financiera, con un especial ¨¦nfasis en las instituciones, instrumentos y mercados que no est¨¢n actualmente reguladas, y asegurar que se llevan a cabo las medidas para que todas las instituciones importantes del sistema est¨¦n debidamente reguladas.
- Las autoridades nacionales y regionales deben revisar las normas de resoluci¨®n y las leyes de quiebra a la vista de la experiencia reciente para asegurarse de que permiten la ejecuci¨®n ordenada de los grandes complejos financieros transfronterizos.
- Las definiciones de capital deben ser armonizadas para alcanzar la coherencia de las medidas de capital y la adecuaci¨®n del capital.
Supervisi¨®n prudencial
Medidas inmediatas para el 31 de marzo de 2009
- Los reguladores deben dar pasos para asegurarse de que las agencias de calificaci¨®n crediticia cumplen los est¨¢ndares m¨¢s altos de la organizaci¨®n internacional de reguladores de valores y que evitan los conflictos de inter¨¦s, proporcionan un mayor grado de informaci¨®n a los inversores y emisores, y diferencian las calificaciones para los productos complejos. Esto ayudar¨¢ a asegurar que las agencias de calificaci¨®n crediticia tienen los incentivos correctos y la supervisi¨®n apropiada que les permita desempe?ar su importante papel en proporcionar asesoramiento e informaci¨®n no sesgada a los mercados.
- La organizaci¨®n internacional de reguladores de valores debe revisar la adopci¨®n por las agencias de calificaci¨®n de los est¨¢ndares y mecanismos para supervisar el cumplimiento.
- Las autoridades deben asegurar que las entidades financieras mantienen capital en las cantidades necesarias para suscitar confianza. Los est¨¢ndares internacionales deben fijar requerimientos de capital reforzados para las actividades de cr¨¦ditos estructurados y titulizaci¨®n de los bancos.
- Los supervisores y reguladores, ante el inminente lanzamiento de servicios de contrapartida central para permutas contra impago (credit default swaps o CDS) en algunos pa¨ªses deben: acelerar los esfuerzos para reducir los riesgos sist¨¦micos de los CDS y las transacciones con derivados fuera de mercados organizados (over the counter), insistir en que los participantes del mercado respalden plataformas de contrataci¨®n electr¨®nica para los contratos con CDS, impulsar la transparencia de los derivados OTC y asegurarse de que la infraestructura para derivados OTC puede aguantar los crecientes vol¨²menes.
Medidas a medio plazo
- Las agencias de calificaci¨®n crediticia que asignen calificaciones p¨²blicas deben estar registradas.
- Los supervisores y los bancos centrales deben desarrollar aproximaciones s¨®lidas y consistentes internacionalmente para la supervisi¨®n de la liquidez de los bancos transfronterizos y de sus operaciones de liquidez con los bancos centrales.
Gesti¨®n de riesgos
Medidas inmediatas para el 31 de marzo de 2009
- Los reguladores deber¨ªan desarrollar gu¨ªan mejoradas para aumentar los refuerzos sobre las pr¨¢cticas de control de riesgo bancario, en la l¨ªnea de las mejores pr¨¢cticas internacionales, y deben animar a las firmas financieras a reexaminar sus controles internos y a implementar pol¨ªticas mejoradas para el control de riesgos.
- Los reguladores deber¨ªan desarrollar y aplicar procedimientos para asegurar que las firmas financieras implementan pol¨ªticas para mejorar la gesti¨®n del riesgo de liquidez, lo que incluye la creaci¨®n de potentes amortiguadores de la falta de liquidez.
- Los supervisores deber¨ªan asegurar que las firmas financieras desarrollan procesos que provean de oportunos y exhaustivas medidas de concentraci¨®n de riesgo y una extensa contrapartida de las posiciones de riesgo a lo largo de productos y geograf¨ªas.
- Las firmas deber¨ªan volver a examinar sus modelos de gesti¨®n de riesgo para salvaguardarse contra la presi¨®n y reportar a los supervisores sus esfuerzos.
- El Comit¨¦ de Basilea deber¨ªa estudiar las necesidades y ayudar a las firmas a desarrollar los nuevos modelos de examen de riesgo, tal y como sea apropiado. - Las instituciones financieras deber¨ªan clarificar los incentivos internos para promocionar la estabilidad as¨ª como las acciones que sean necesarias para ser llevadas a cabo, a trav¨¦s de un esfuerzo voluntario o una acci¨®n regulatoria, para evitar esquemas de compensaci¨®n con recompensas excesivas para retornos a corto plazo o riesgos elevados
- Los bancos deber¨ªan llevar a cabo una gesti¨®n de riesgos efectiva y mostrar diligencia sobre los productos estructurados y la garant¨ªa.
Medidas a medio plazo
- Organismos internacionales, que trabajen con un amplio rango de econom¨ªas y otros organismos adecuados que deber¨ªan asegurarse que los responsables de realizar las pol¨ªticas son conscientes y capaces de responder con rapidez a la evoluci¨®n y la innovaci¨®n de los mercados financieros y sus productos.
- Las autoridades deber¨ªan monitorizar los cambios sustanciales en los precios de las acciones y sus implicaciones para la macroeconom¨ªa y los sistemas financieros.
Promover la integridad de los mercados financieros
Medidas inmediatas para el 31 de marzo de 2009
- Las autoridades nacionales y regionales deber¨ªan trabajar juntas para mejorar la cooperaci¨®n entre jurisdicciones a nivel regional e internacional.
- Las autoridades regionales y nacionales deber¨ªan trabajar para promocionar el intercambio de informaci¨®n sobre amenazas dom¨¦sticas y transfronterizas para contribuir a la estabilidad del mercado y asegurar que la legalidad nacional (regional si es aplicable) es la adecuada para dirigirse a esas amenazas.
- Las autoridades regionales y nacionales deber¨ªan adem¨¢s revisar las reglas de las reglas de conducta en los negocios para proteger a mercados e inversores especialmente contra la manipulaci¨®n del mercado y el fraude y afianzar su cooperaci¨®n transnacional para proteger el sistema financiero internacional de actores il¨ªcitos. En caso de conductas inadecuadas, debe existir un r¨¦gimen de sanciones apropiado.
Medidas a medio plazo
- Las autoridades nacionales y regionales deber¨ªan aplicar medidas nacionales e internacionales para proteger el sistema financiero global de las jurisdicciones con falta de cooperaci¨®n y la falta de transparencia que plantean riesgos o actividades financieras il¨ªcitas.
- El Grupo de Trabajo de Acci¨®n Financiera deber¨ªa continuar su importante labor contra el blanqueo de dinero y el terrorismo financiero.
- Las autoridades fiscales, centr¨¢ndose en el trabajo de las principales organizaciones como la OCDE, deber¨¢ continuar con su esfuerzo de promoci¨®n de intercambio de informaci¨®n fiscal. La falta de transparencia y los fallos en el intercambio de informaci¨®n fiscal deber¨ªa ser vigorosamente redirigida.
Reforzar la cooperaci¨®n internacional
Medidas inmediatas para el 31 de marzo de 2009
- Los supervisores deber¨ªan colaborar para establecer compa?eros supervisores para todas las grandes instituciones financieras transnacionales. Los altos cargos de bancos globales deber¨ªan reunirse regularmente con sus colegas supervisores para discutir sobre la actuaci¨®n de las actividades que llevan a cabo las firmas y los posibles riesgos a los que se enfrentan.
- Los reguladores deber¨ªan llevar a cabo los pasos necesarios para mejorar los protocolos de gesti¨®n y actuaci¨®n ante riesgos, incluyendo los de cooperaci¨®n y comunicaci¨®n con cada una de las autoridades apropiadas, y desarrollar la lista de contactos adecuada y preparar la simulaci¨®n de ejercicios.
Medidas a medio plazo
- Las autoridades, centr¨¢ndose principalmente en el trabajo de los reguladores, deber¨ªan recolectar informaci¨®n en ¨¢reas donde convergen las pr¨¢cticas regulatorias, como los est¨¢ndares de contabilidad, la auditoria o los dep¨®sitos, que necesitan un proceso m¨¢s r¨¢pido.
- Las autoridades deber¨ªan asegurarse de que las medidas temporales para reestablecer la estabilidad y la confianza ocasionan una distorsi¨®n m¨ªnima y oportuna, y se suceden de una manera coordinada.
Reformar las instituciones financieras internacionales
Medidas inmediatas para el 31 de marzo de 2009
- El Foro de Estabilidad financiero deber¨¢ expandirse a los miembros de las econom¨ªas emergentes.
- El FMI, con su foco puesto en la vigilancia, y el Foro de Estabilidad ampliado deber¨¢n ampliar su colaboraci¨®n, aumentando los esfuerzos para una mayor integraci¨®n regulatoria y reacciones dentro de las pol¨ªticas de prudencia y llevar a cabo conductas de avisos tempranos.
- El FMI, dada su situaci¨®n internacional y su n¨²cleo de expertos financieros, deber¨ªa, en una cercana coordinaci¨®n con el foro y otro, tomar un papel de liderazgo en el dise?o de lecciones a partir de esta crisis actual, de forma coherente con su mandato.
- Deber¨ªamos revisar la adecuaci¨®n de los recursos del FMI, el Banco Mundial y otros bancos de desarrollo, y estar preparados para incrementarlos cuando sea necesario. El Foro deber¨ªa adem¨¢s continuar con la revisi¨®n y la adaptaci¨®n de sus instrumentos de pr¨¦stamo, adecuadamente con las necesidades de sus miembros, y revisar su papel de prestamista a la luz de la actual crisis.
- Deber¨ªamos explorar los modos para reestablecer el acceso de los pa¨ªses emergentes y en desarrollo a los cr¨¦ditos y reanudar los flujos privados de capital que son cr¨ªticos para la sostenibilidad del desarrollo y el crecimiento, incluyendo las inversiones en infraestructuras en marcha.
- En casos donde los severos trastornos del mercado hayan limitado el acceso a la financiaci¨®n necesaria para poner en marcha pol¨ªticas fiscales contra-c¨ªclicas los bancos de desarrollo multinacional deber¨¢n asegurarse de que ofrecen soporte, tal y como necesitan, a los pa¨ªses con buenos antecedentes y pol¨ªticas sanas.
Medidas a medio plazo
- Subrayamos que las instituciones de Breton Woods deben ser adecuadamente reformadas de tal manera que reflejen de forma adecuada los cambios de peso en la econom¨ªa mundial y ser m¨¢s receptivos con los retos del futuro. Las econom¨ªas emergentes y en desarrollo deber¨ªan tener una mayor voz y representaci¨®n en esas instituciones.
- El FMI deber¨ªa realizar una revisi¨®n de la vigilancia rotunda y justa sobre todos los pa¨ªses, as¨ª como prestar mayor atenci¨®n a sus sectores financieros integrando las revisiones y la articulaci¨®n de los programas de evaluaci¨®n del FMI y el Banco Mundial. Con este fin, el papel del banco del FMI de proveedor de informaci¨®n macrofinanciera deber¨¢ ser fortalecido.
- Las econom¨ªas avanzadas, el FMI y otras organizaciones internacionales deber¨¢n proveer de programas de fortalecimiento a los mercados de las econom¨ªas emergentes y de los pa¨ªses en desarrollo con la formulaci¨®n y la implementaci¨®n de nuevas regulaciones nacionales, coherentes con los est¨¢ndares internacionales.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.