Los alumnos terminan la ESO con m¨¢s dominio del castellano que del gallego
La destreza escrita en la lengua propia no llega al aprobado, seg¨²n un estudio
Los alumnos de Galicia deben terminar la ense?anza obligatoria dominando las dos lenguas oficiales de la comunidad, seg¨²n la Lei de Normalizaci¨®n Ling¨¹¨ªstica de 1983. Hasta ahora, no se hab¨ªa hecho ning¨²n estudio para comprobarlo. El primero se present¨® ayer y muestra que en la expresi¨®n oral ambas superan el aprobado, pero en la escrita, el gallego se queda por debajo de un "nivel aceptable".
El estudio, del Instituto de Ciencias de la Educaci¨®n de la Universidad de Santiago de Compostela (USC), muestra un nivel oral parecido en ambas lenguas, aunque con ligera ventaja para el castellano (ver gr¨¢fico). En la expresi¨®n escrita la diferencia aumenta: mientras que la calificaci¨®n para el castellano es de 3,04 (en una escala del uno al cinco), el gallego se queda en 2,77, por debajo de la nota intermedia, un tres.
Es el primer informe que eval¨²a las competencias en las lenguas
El conocimiento de los gallegohablantes es m¨¢s homog¨¦neo en ambos idiomas
Para llegar a estas conclusiones, los investigadores de la USC hicieron 1.153 pruebas escritas sobre un universo de 21.136 estudiantes que realizaban 4? de ESO en el curso 2008/09. Son alumnos que han estudiado casi la totalidad de su vida acad¨¦mica bajo el decreto del gallego de 1995 aprobado por el Gobierno de Manuel Fraga, que establec¨ªa un tercio de la educaci¨®n en gallego. Las pruebas orales, por cuestiones log¨ªsticas, abarcaron s¨®lo a 186 alumnos.
Los estudiantes tuvieron que rellenar un cuestionario con informaci¨®n sociocultural, pruebas gramaticales escritas, redactar un texto y completar una entrevista de 10 minutos en cada uno de los idiomas oficiales a partir de un v¨ªdeo.
Los resultados antes citados son los m¨¢s importantes y significativos, seg¨²n el coordinador de la investigaci¨®n, Bieito Silva. Responden a la principal de las cuatro preguntas que trata de contestar el estudio: "?Cu¨¢l es la capacidad del alumnado gallego de 4? de la ESO para comunicarse oralmente y por escrito en las dos lenguas oficiales?". Hay otras tres cuestiones que ofrecen resultados "complementarios".
La segunda pregunta es: ?Cu¨¢l es el conocimiento de los c¨®digos traducido en la capacidad para operar con ciertas estructuras gramaticales y l¨¦xicas de estas lenguas? En gram¨¢tica, los alumnos superan por los pelos el aprobado en ambos idiomas, con una nota ligeramente superior en castellano. En cuanto a lo referente al vocabulario, la nota es m¨¢s holgada en los dos, con mejores resultados para el gallego. Silva advierte de que este ¨²ltimo resultado hay que tomarlo con cautela porque se hicieron 34 pruebas "sobre algo tan abierto y amplio como es el l¨¦xico, lo que resulta una muestra bastante escasa".
Tercera pregunta: ?En qu¨¦ medida influyen en esa competencia en ese conocimiento las variables sociodemogr¨¢ficas, socioling¨¹¨ªsticas y escolares? Como norma general, cuanto mayor es el nivel socioecon¨®mico de los padres, mejor dominio de ambos idiomas hay en ambas lenguas. El informe tambi¨¦n detecta que en ¨¢mbitos rurales hay m¨¢s destreza con el gallego y en urbanos con el castellano.
La ¨²ltima cuesti¨®n plantea si la capacidad de comunicaci¨®n es semejante entre los dos idiomas. El estudio revela que los alumnos gallegohablantes tienen un dominio m¨¢s homog¨¦neo de ambas lenguas -"que no necesariamente mejor", aclar¨® el coordinador del estudio-, mientras los castellanohablantes dominan mucho m¨¢s su lengua en comparaci¨®n con el gallego. "Como hip¨®tesis puede que esto se deba a que el castellano est¨¢ mucho m¨¢s presente en la vida de los ni?os que el gallego", aventur¨® Silva.
El estudio, fruto de un convenio firmado en 2009 entre la USC y la Secretar¨ªa Xeral de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica, representa un "un punto cero para una radiograf¨ªa" del aprendizaje de lenguas en el sistema educativo gallego, ya que nunca antes se hab¨ªa hecho uno semejante. Su coordinador incidi¨® en la necesidad de "profundizar" en la influencia de las variables sociodemogr¨¢ficas para la adquisici¨®n de competencias.
El secretario general de Pol¨ªtica Ling¨¹¨ªstica, Anxo Lorenzo, destac¨® "la correlaci¨®n positiva entre los resultados de la capacidad del alumnado de 4? de ESO para comunicarse en gallego y en castellano, de lo que parece derivarse que las personas con buenas competencias en una lengua cuentan con una alta probabilidad de tener una buena competencia en la otra y viceversa". "Esto es as¨ª porque muchas habilidades adquiridas son transferibles, bajo ciertas condiciones, de unos idiomas a otros".
Con respecto al decreto dise?ado por su departamento que la Xunta est¨¢ a punto de aprobar -a falta de un dictamen del Consello Consultivo- y que rebaja el peso del gallego en las aulas, el secretario general asegur¨® que establece que este tipo de pruebas se contin¨²en realizando. "Si hay que evaluar el texto y tomar medidas habr¨¢ que hacerlo cuando d¨¦ resultados, todav¨ªa no est¨¢ ni siquiera aprobado", zanj¨® ante el temor de diversos colectivos por una rebaja en la capacidad de los alumnos en la competencia del gallego.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.