'Dress code' sale de fiesta
La palabra ¡°etiqueta¡± ya figuraba en el primer diccionario acad¨¦mico, y luego se llam¨® ¡°etiquetero¡± al que gastaba cumplimientos excesivos
Las invitaciones de cierto relumbr¨®n a homenajes, fiestas o entregas de premios con gente de alto copete hacen constar ahora el dress code; escrito as¨ª, en ingl¨¦s. Como si en espa?ol no hubiera palabras para traducir ni dress (traje, vestido, vestimenta, indumentaria, atav¨ªo¡) ni code (c¨®digo, regla, norma¡).
El dress code es por tanto el vestuario, la forma de vestir, la ropa que se ha de llevar a un acto social; la ¡°etiqueta¡± que, introducida aqu¨ª por los borgo?as (siglo XII), ya figuraba en el primer diccionario acad¨¦mico (1732) con este texto: ¡°Ceremonial de los estilos, usos y costumbres que se deben observar y guardar en las casas reales¡±. Con el tiempo, la etiqueta se extender¨ªa a cualquier fiesta de cierta formalidad; hasta el punto de que se llam¨® ¡°etiquetero¡± al que gastaba cumplimientos excesivos.
Pues bien, si hace siglos que se organizan actos sociales a los que cientos de invitados acuden vestidos conforme a lo que se espera de ellos, ?c¨®mo es posible que hasta descubrir lo del dress code no supiesen c¨®mo indicar eso en las invitaciones y que sin embargo todos los asistentes cumplieran el protocolo?
Una de las razones puede radicar en que antes no se mencionaba ni dress code ni nada que se le pareciese. Las invitaciones sol¨ªan poner: ¡°Caballeros, traje y corbata; se?oras, vestido largo¡± (por ejemplo). Sin m¨¢s. Ahora, en cambio, a todo eso le precede el aviso dress code, como si hiciera falta para comprender el mensaje. Si ya se dice ¡°caballeros, traje y corbata; se?oras, vestido largo¡±, todos sabr¨¢n que ¨¦sa es la ropa recomendada por el anfitri¨®n para que no desentonen. A?adir dress code es no a?adir nada.
Algo parecido sucedi¨® hace a?os cuando se empez¨® a incluir en las tarjetas de visita el correo electr¨®nico. Se indicaba en muchas de ellas: ¡°e-mail: fulanodetal@menganasa.com¡±. Pero ya quedaba claro que eso era un e-mail, con su arroba y su canes¨². Antes de inventarse el cibercorreo, en las tarjetas se escrib¨ªa la direcci¨®n de la persona sin que se pusiera delante ¡°direcci¨®n postal¡±. Si se le¨ªa ¡°Andr¨¦s Mart¨ªnez Zatorre, n? 3¡±, ya entend¨ªamos que era una direcci¨®n postal. Pues igual de innecesario resultaba eso de aclarar que se trata de un e-mail.
Entonces, ?se escriben esos anglicismos para mejorar la comunicaci¨®n sobre una fiesta a la que se nos convoca o sobre el correo que alguien nos facilita? No. Estamos una vez m¨¢s ante un lenguaje que no pretende significar, sino connotar. Porque si se indica ¡°caballeros con esmoquin, se?oras con pamela¡±, cualquiera con dos dedos de frente (aunque los tape la pamela) sabe que se est¨¢ se?alando c¨®mo ha de ir uno vestido al acto. ?A qu¨¦ viene, pues, a?adir entonces e-mail antes, y dress code ahora?
Pues viene a lo mismo que el nov¨ªsimo save the date (o ¡°reserve la fecha¡±) que se escribe en el asunto de un mensaje para darse pisto al avisar a alguien con tiempo de que tal acto se va a celebrar tal d¨ªa. Porque con ese save the date se dice tambi¨¦n lo que cualquiera ya deduce al leer la invitaci¨®n. Si usted ha recibido la convocatoria, entender¨¢ que quien la remite desea contar con su presencia y, por tanto, se lo comunica con cierto margen. Si no quisiera que acudiese, no le invitar¨ªa.
As¨ª que cuando se escribe e-mail, dress code o save the date de forma innecesaria, alguien se est¨¢ tirando el folio. Pero oiga: si le ha invitado a su fiesta, tampoco vaya a protestar por esto.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.