Tolkien invent¨® hasta 15 idiomas para construir su universo de fantas¨ªa

De Tolkien a Lovecraft y de Cort¨¢zar a Burgess pasando por Juego de tronos, todos crearon lenguajes que fueron m¨ªticos
Gracias a Borges descubr¨ª la existencia del naturalista John Wilkins (1614-1672), creador de un idioma anal¨ªtico o lengua artificial de uso universal que nada ten¨ªa que ver con el risue?o gl¨ªglico creado por Cort¨¢zar para el cap¨ªtulo 68 de Rayuela. Inventar una lengua y dotarla de todo lo necesario para que surja una comunidad de hablantes es una vieja obsesi¨®n literaria. Julio Verne pinch¨® la curiosidad de sus lectores cuando en Veinte mil leguas de viaje submarino (1869) el segundo oficial del Nautilus murmur¨® ¡°Nautron respoc lorni virch¡±, una curiosa mezcla de lat¨ªn, franc¨¦s y alem¨¢n. A?os m¨¢s tarde Arthur Machen cre¨® el aklo para su novela Pueblo blanco (1899) y H. P. Lovecraft lo convirti¨® en el idioma de El horror de Dunwich (1928) y sobre todo de las historias de Los mitos de Cthulhu (1921-1935).
Orwell tambi¨¦n aventur¨® la existencia de una neolengua en 1984 (1949), aunque Anthony Burgess fue m¨¢s ambicioso porque cre¨® el nadsat para La naranja mec¨¢nica (1962) y el ulam para La conquista del fuego (1981). Burgess hablaba ruso, malayo, chino, espa?ol, japon¨¦s, italiano, hebreo, sueco y farsi, adem¨¢s del ingl¨¦s. Por ¨²ltimo, los m¨¢s j¨®venes recordar¨¢n que Harry Potter y Voldemort hablaban en parsel, lengua inventada por J. K. Rowling.
Sin embargo, nadie como Tolkien ha creado hasta 15 idiomas apoy¨¢ndose en sus fastuosos conocimientos de lenguas cl¨¢sicas, ingl¨¦s antiguo, gal¨¦s medieval, n¨®rdico primitivo y dialectos escandinavos. Tolkien estaba persuadido de que sus construcciones ling¨¹¨ªsticas solo prevalecer¨ªan si era capaz de insertarlas dentro de una mitolog¨ªa, y as¨ª escribi¨® El se?or de los anillos (1954-1955), para que por la vasta geograf¨ªa de la Tierra Media sus criaturas hablaran el quenya, el sindarin o el adunaico, lenguas ¨¦lficas basadas en los alfabetos tengwar y r¨²nico, todas urdidas por Tolkien junto con sus textos literarios fundacionales, como el poema ¨¦pico Nam¨¢ri?.
La industria audiovisual tambi¨¦n ha creado idiomas de ficci¨®n, como el ewokese de El retorno del Jedi (1983), el na¡¯vi de Avatar (2009) o el valyrio y el dothraki de Juego de tronos (2011-2019), dos lenguas que al igual que las de Tolkien consienten una norma cortesana y aristocr¨¢tica junto a otra m¨¢s bien militar y popular. Sin embargo, la neolengua de ficci¨®n m¨¢s universal creada para una serie de televisi¨®n y sus secuelas cinematogr¨¢ficas es el klingon ¡ª el idioma de Star Trek (1966-2016)¡ª, cuyos derechos gestionan los estudios de la Paramount. El klingon es una lengua dilucidada que no solo posee bibliograf¨ªa especializada propia como The Klingon Dictionary (1985), The Klingon Way: A Warrior¡¯s Guide (1996) y Klingon for the Galactic Traveler (1997), sino traducciones de obras cl¨¢sicas como Hamlet y Mucho ruido y pocas nueces. De hecho, en Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991) el canciller Gorkon le advirti¨® al general Chang que nunca entender¨ªa a Shakespeare hasta que no lo leyera en el klingon original. El general Chang falleci¨® en el a?o estelar 2293 y sus ¨²ltimas palabras fueron: ¡°taH pagh, taH be¡± (to be or not to be).
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.