Blair retrasa las elecciones del Ulster al fracasar las negociaciones
La demora electoral supone un rev¨¦s para el proceso de paz, en crisis desde octubre, cuando Londres suspendi¨® la autonom¨ªa por un supuesto caso de espionaje del IRA
El primer ministro brit¨¢nico, Tony Blair, ha anunciado esta noche que se posponen las elecciones en Irlanda del Norte con el objetivo de conseguir el tiempo necesario para dar el impulso definitivo al proceso de paz. Los comicios se aplazan hasta el 29 de mayo por la falta de acuerdo en las conversaciones celebradas entre ayer y el lunes en Belfast para restablecer la autonom¨ªa.
"Hay que dar m¨¢s tiempo a las partes para la reflexi¨®n", ha afirmado Blair, acompa?ado por el primer ministro irland¨¦s, Bertie Ahern, durante una rueda de prensa ofrecida en el castillo de Hillsborough, a las afueras de Belfast. Ambos mandatarios volver¨¢n a la mesa de di¨¢logo en abril con un plan que permita restaurar la autonom¨ªa norirlandesa y cree el contexto apropiado para el fin de las actividades del Ej¨¦rcito Republicano Irland¨¦s (IRA), el gran escollo de las negociaciones. De hecho, la creaci¨®n de un mecanismo autom¨¢tico que sancione los incumplimientos del IRA es el obst¨¢culo que separa a cat¨®licos de protestantes.
El jefe del Gobierno brit¨¢nico, visiblemente cansado tras 17 horas de contactos con los partidos norirlandeses, ha indicado que ese tiempo es necesario para lograr "un compromiso duradero basado en el acuerdo de paz del Viernes Santo", firmado en abril de 1998. "La gente ha esperado mucho tiempo para que garanticemos el desarrollo de todos los aspectos del acuerdo del Viernes Santo y creo que esto nos ofrece la oportunidad para hacerlo", ha explicado Blair, al tiempo que calificaba las conversaciones de "constructivas".
Un varapalo para Londres y Dubl¨ªn
El mandatario brit¨¢nico ha reconocido que las partes a¨²n deben resolver "asuntos muy dif¨ªciles", pero ha insistido en que ese nuevo acuerdo es "la soluci¨®n" al problema. Por su parte, Bertie Ahern ha subrayado que "las propuestas que se est¨¢n discutiendo aportar¨¢n un futuro mejor, m¨¢s seguro y pr¨®spero para el futuro del pueblo de Irlanda del Norte". La demora electoral supone un rev¨¦s para el proceso de paz, en crisis desde octubre pasado, cuando Londres suspendi¨® la autonom¨ªa del Ulster por un supuesto caso de espionaje del IRA en oficinas gubernamentales. Tambi¨¦n implica un varapalo para Londres y Dubl¨ªn, que abogaban por restablecer a mediados de marzo las instituciones aut¨®nomas y convocar los comicios el 1 de mayo, como preve¨ªa el calendario electoral.
Blair, que ten¨ªa previsto tratar hoy en Londres la crisis iraqu¨ª con el ministro ruso de Exteriores, Igor Ivanov, prefiri¨® quedarse en Belfast con la esperanza de alcanzar un
consenso para restaurar el Gobierno aut¨®nomo. Pero las conversaciones, celebradas a puerta cerrada y centradas en un borrador de una declaraci¨®n entregada a los partidos por los primeros ministros brit¨¢nico e irland¨¦s, no dieron sus frutos. Ese documento, compuesto por 28 p¨¢ginas y cinco anexos, aborda asuntos como el desarme de los grupos paramilitares, la posible amnist¨ªa de terroristas fugitivos del IRA, la desmilitarizaci¨®n de la provincia y los mecanismos para verificar la aplicaci¨®n de los acuerdos.
Sin embargo, las diferencias entre el Sinn Fein (brazo pol¨ªtico del IRA) y el Partido Unionista del Ulster (UUP), del ex ministro principal norirland¨¦s, David Trimble, han impedido alcanzar un acuerdo satisfactorio. Los unionistas quieren que el IRA declare, de forma inequ¨ªvoca, que "la guerra ha terminado" y se oponen a que los terroristas fugados vuelvan al Ulster bajo supervisi¨®n judicial, tal y como propone el borrador. Para el presidente del Sinn Fein, Gerry Adams, "las sanciones son inaceptables para cualquier partido y no ser¨¢n acatadas bajo ninguna circunstancia", al tiempo que subraya que todav¨ªa "hay trabajo por hacer" para reavivar el estancado proceso de paz.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.