?Puede el idioma limitar las oportunidades de las mujeres?
De acuerdo a una investigaci¨®n del Banco Mundial, en pa¨ªses donde se hablan lenguas con consideraciones de g¨¦nero como el espa?ol, la participaci¨®n laboral femenina se reduce en 15 puntos porcentuales
¡°Chic@s¡±, ¡°amigxs¡±, ¡°todes¡±. Para el lector menos entrenado, pueden parecer dedazos de tipeo. Para muchos, es parte del ¡°lenguaje inclusivo¡±. Los m¨¢s j¨®venes (o ¡°les m¨¢s joveneses¡±) son propensos a utilizar este tipo de modalidades neutras que buscan dejar de invisibilizar a las mujeres en la lengua espa?ola.
Pero ?estas nuevas expresiones pueden tener un impacto real en la lucha por la igualdad de g¨¦nero?
El lenguaje estructura el pensamiento, seg¨²n varias teor¨ªas ling¨¹¨ªsticas. Esto significa que lo que decimos forma lo que pensamos de manera subconsciente. Por ejemplo, se ha evidenciado que hablantes de lenguas que diferencian el futuro del presente, como el ingl¨¦s, tienden a ahorrar menos que hablantes de idiomas como el alem¨¢n, que no tiene esa distinci¨®n.
A partir de estos supuestos, una investigaci¨®n del Banco Mundial se propuso indagar si existe una incidencia de las lenguas con consideraciones de g¨¦nero en las oportunidades econ¨®micas de las mujeres.
Idiomas con consideraci¨®n de g¨¦nero
Las lenguas var¨ªan en su tratamiento del g¨¦nero. En un extremo, idiomas como el finland¨¦s o el swahili, no distinguen g¨¦nero, los sustantivos no se clasifican como masculinos o femeninos, y la primera, segunda y tercera persona se usan tanto para hombres como mujeres.
Lenguas como el ingl¨¦s distinguen entre hombres y mujeres con pronombres como ¡°He¡± (?l) o ¡°She¡± (Ella) y otros como el italiano o el espa?ol van a¨²n m¨¢s lejos, extendiendo la distinci¨®n de g¨¦nero no solo a las personas sino a todos los sustantivos (¡°el ¨¢rbol¡±, ¡°la planta¡±), incluidos los objetos inanimados. Estas ¨²ltimas lenguas est¨¢n al extremo de las consideraciones de g¨¦nero.
De acuerdo al informe, existe evidencia que muestra c¨®mo lenguas con consideraciones de g¨¦nero limitan la igualdad entre hombres y mujeres. Varias investigaciones realizadas en inmigrantes que viven en Estados Unidos mostraban que aquellos que su lengua madre ten¨ªa consideraciones de g¨¦nero divid¨ªan las tareas del hogar de acuerdo a los roles tradicionales hombre/mujer. Mientras que otras revelaban que la oferta de mano de obra femenina es menor entre los inmigrantes que hablan un lenguaje con consideraciones de g¨¦nero en casa.
Con la idea de evidenciar y sistematizar estas teor¨ªas a nivel mundial, los economistas del Banco Mundial y autores del reporte, Pamela Jakiela y Owen Ozier, analizaron m¨¢s de 4.300 lenguas y sus distintas consideraciones de g¨¦nero para conocer si exist¨ªa una correlaci¨®n o no con indicadores como baja participaci¨®n femenina en el mercado laboral y actitudes con respecto al g¨¦nero tanto en mujeres como en hombres.
Su an¨¢lisis abarc¨® al 99% de la poblaci¨®n y revel¨®, para empezar, que el 38% de la poblaci¨®n mundial tiene una lengua madre con consideraciones de g¨¦nero. Lo que m¨¢s sorprende es que la investigaci¨®n demostr¨® que en los pa¨ªses donde abundan los idiomas con consideraciones de g¨¦nero la participaci¨®n de las mujeres en el mercado laboral est¨¢, en promedio, 12 puntos porcentuales por debajo que aquellos donde no.
¡°Nuestras estimaciones sugieren que las lenguas con consideraciones de g¨¦nero mantienen a aproximadamente 125 millones de mujeres en todo el mundo fuera de la fuerza laboral¡±, se?ala el estudio.
Adem¨¢s, las opiniones con respecto a las mujeres tambi¨¦n se ven altamente influenciadas en personas cuya lengua materna posee consideraciones de g¨¦nero, es decir, tienen m¨¢s probabilidades de estar de acuerdo con afirmaciones como: ¡°En general, los hombres son mejores ejecutivos que las mujeres¡±, o ¡°cuando los empleos son escasos, los hombres deber¨ªan tener m¨¢s derecho a un trabajo que las mujeres¡±. Quiz¨¢s lo m¨¢s sorprendente es que las mujeres tienen las mismas probabilidades de apoyar estas posturas que los hombres, lo que indica cu¨¢n generalizado es el efecto de la lengua en las creencias.
?Qu¨¦ hacemos con el espa?ol?
Esta investigaci¨®n no es ajena a la realidad de Am¨¦rica Latina y el Caribe, donde la lengua m¨¢s hablada es el espa?ol.
Seg¨²n el Instituto Cervantes, m¨¢s de 477 millones de personas son hablantes nativos del espa?ol y se estima que a mediados de este siglo, los hispanohablantes ser¨¢n 754 millones. El espa?ol sigue siendo la segunda lengua materna por n¨²mero de personas, solo superada por el chino mandar¨ªn (950 millones). Los pa¨ªses con m¨¢s hablantes nativos de espa?ol son M¨¦xico (casi 120 millones), Colombia (48,8 millones) y Argentina (43 millones).
Es un idioma que sigue vivo, incluso en internet donde es la tercera lengua m¨¢s utilizada: el 7,7% de los internautas se comunica en espa?ol y el uso de este idioma en la red ha crecido m¨¢s del 1.400% entre los a?os 2000 y 2016. Tambi¨¦n sigue siendo la segunda lengua m¨¢s utilizada en las dos principales redes sociales: Facebook y Twitter.
Est¨¢ por verse si la nueva modalidad neutral que se lee y escucha en las redes sociales ¨C aunque para muchos sea una moda pasajera - se trasladar¨¢ a las aulas y se colar¨¢ en nuevos ¨¢mbitos. Tal vez no seamos nosotros quienes lo vivamos sino las nuevas generaciones que hablen y vivan una lengua que no limite las oportunidades de la mitad de la poblaci¨®n.
Mar¨ªa Victoria Ojea es productora digital del Banco Mundial.?
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.