Moreno-Turull, pareja ling¨¹¨ªstica
La lengua aten¨²a la disputa entre el fiscal y el exconsejero, que le ayuda a traducir pasajes en catal¨¢n, se disculpa por sus "catalanadas" y cita a Machado
Jaime Moreno y Jordi Turull habitan dos realidades distintas y a menudo distantes, antag¨®nicas cuando se habla del proc¨¦s. Donde uno (fiscal) ve un intento de ruptura violenta con el Estado, el otro (leal consejero de Puigdemont) contrapone el ejercicio pac¨ªfico de un derecho. Ayer, esos dos mundos simb¨®licos chocaron en el Tribunal Supremo. Y solo las lenguas, primas hermanas, tejieron alguna sutil y aislada complicidad.
El catal¨¢n, a veces, se atraganta en Madrid. El fiscal Moreno se refiri¨® al partido de Oriol Junqueras como ¡°Ezquerra¡±, as¨ª con ¡°z¡±, como si fuera euskera y no una lengua romance. Los nombres propios tambi¨¦n dan problemas. Es un cl¨¢sico c¨®mo se le cambia la s¨ªlaba t¨®nica al expresident Mas y se le convierte, a menudo, en una suerte de rey saj¨®n: ¡°?rtur¡±.
El fiscal mencion¨® a Muriel Casas, antecesora de Jordi Cuixart al frente de ?mnium Cultural que falleci¨® hace tres a?os atropellada por una bicicleta. Turull replic¨®, suave: ¡°Muriel Casals¡±. Como en las ¡°parejas ling¨¹¨ªsticas¡± -voluntarios que se ofrecen a ense?ar la lengua en Catalu?a tomando un caf¨¦-, el exconsejero sali¨® al rescate del fiscal. ¡°Esmentades no s¨¦ lo que significa, a lo mejor usted...¡±, desliz¨® Moreno mientras ense?aba un documento en el proyector. ¡°Mencionadas¡±. ¡°?Y qu¨¦ significa vas n¨¦cser [vas n¨¦ixer]¡±, inquiri¨® nuevo el fiscal, esta vez sobre la campa?a publicitaria del refer¨¦ndum emitida en TV-3. ¡°Naciste¡±, volvi¨® Turull.
El catal¨¢n se atraganta en Madrid pero el castellano tambi¨¦n, sobre todo cuando lo hablan personas como Turull. Ten¨ªa derecho el exconsejero de Presid¨¨ncia -as¨ª se lo ha reconocido el presidente de la sala, Manuel Marchena, a los doce acusados- a expresarse en su lengua materna. Para evitar dilaciones innecesarias, Turull opt¨® por hacerlo en un idioma que tambi¨¦n domina pero que, a veces, le traiciona.
Turull sembr¨® su declaraci¨®n (casi cuatro horas) de ¡°catalanadas¡±. F¨¦rreo defensor de su papel en el proc¨¦s, l¨¢tigo del Estado -sac¨® a relucir las ¡°cloacas¡±, denunci¨® que est¨¢ encarcelado desde hace un a?o por sus ¡°ideas¡±-, el exdirigente de Converg¨¨ncia pidi¨® sin embargo perd¨®n, humilde, por sus errores ling¨¹¨ªsticos.
¡°Usted est¨¢ intentando mezclar las cosas¡±, replic¨® a Moreno, ¡°y este tribunal va a aclarir... va a aclarecer (sic)¡±, trat¨® de argumentar Turull, que no lleg¨® a aclarar qu¨¦ quer¨ªa decir en realidad. Tambi¨¦n tuvo algunas dificultades para explicar el 20-S, la jornada de protesta frente al Departamento de Econom¨ªa de la Generalitat por los registros judiciales previos al refer¨¦ndum. Turull dijo que aquello ocurri¨® en ¡°una illa, una isla, una manzana¡± del Eixample de Barcelona, la red octogonal planeada por Ildefons Cerd¨¤.
Pidi¨® disculpas Turull incluso cuando no deb¨ªa hacerlo. Como cuando habl¨® de una primera (y descartada) idea para la campa?a del 1-O: un p¨¢jaro saliendo de una jaula que a Turull no le gust¨®, por si era un periquito (es del Espanyol). ¡°Perd¨®n, me ha salido g¨¤bia y no jaula¡±. Pero las gavias -eso s¨ª, con ¡°v¡±- tambi¨¦n existen en castellano, y con id¨¦ntico sentido.
A ratos se atrevi¨® Turull a definir de un plumazo el esp¨ªritu y car¨¢cter de los catalanes, que ¡°no son ovejas¡± sino ¡°una sociedad madura¡±. Reprodujo algunos t¨®picos, como cuando reivindic¨® la reutilizaci¨®n para el 1-O de una web (referendum.cat) abierta en 2006. ¡°Los catalanes lo aprovechamos todo¡±. Se puso en modo inmersi¨®n ling¨¹¨ªstica cuando rechaz¨® la violencia y la limit¨® a hechos aislados de ¡°cuatro esgarrapacristos¡±.
Como para reconicliarse con el castellano, o tal vez con Moreno o con el mundo, Turull cit¨® al autor de Campos de Castilla: ¡°Como dec¨ªa Machado, antes que hablar hay que escuchar¡±. Lo cit¨® m¨¢s o menos, porque se salt¨® un paso. ¡°Para dialogar, preguntad primero; despu¨¦s... escuchad¡±.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.