La falta de ingl¨¦s lastra la competitividad de las empresas espa?olas
El escaso nivel de idiomas de los trabajadores influye en la percepci¨®n de inversores extranjeros
Las carencias ling¨¹¨ªsticas de los empresarios espa?oles tienen un precio. El ¨ªndice internacional de ingl¨¦s de negocios (BEI), elaborado por Global English Corporation en 2013, atribuye a los espa?oles una nota media muy baja (4,43 en una escala de un m¨ªnimo de cero a diez), por detr¨¢s de pa¨ªses como?Bielorrusia, Bulgaria o Ruman¨ªa y muy lejos de?Filipinas, Noruega y Pa¨ªses Bajos, que encabezan el listado. Aunque no existan estudios espec¨ªficos capaces de traducirlo en cifras, estas lagunas tienen un impacto en la competitividad de las empresas y no pasan desapercibidas frente a los inversores extranjeros.?
"El nivel de los empresarios espa?oles no es en absoluto adecuado para competir en el mercado global", destaca Mar¨ªa Luisa Bl¨¢zquez, investigadora asociada de la Escuela de negocios IESE.?El ¨²ltimo Bar¨®metro del Clima de Negocios en Espa?a desde la perspectiva del inversor extranjero, publicado por su instituto en 2012, pone de relieve que se valora muy bien el capital humano de este pa¨ªs. En todo, menos en los idiomas. ¡°Todos los a?os siempre mal, aunque se registre una ligera mejora ¨Cde una nota de 2,2 sobre cinco en 2011 a un 2,3 del a?o siguiente-¡°, explica la investigadora, ¡°pero estamos lejos de donde deber¨ªamos estar¡±.
Saber solo ingl¨¦s cuesta caro
La confianza de los brit¨¢nicos en que todos los dem¨¢s hablen su idioma cuesta cada a?o unos 57.755 millones de euros, es decir un 3,5% del producto interior bruto del Reino Unido, seg¨²n un estudio del profesor James Foreman-Peck de la Escuela de Negocios de Cardiff, en Gales.
Los peque?os y medianos exportadores son los que sufren m¨¢s las consecuencias de esta falta al no poder incorporar expertos ling¨¹¨ªsticos, como las grandes empresas. No saber ingl¨¦s desalienta tambi¨¦n a las empresas que no se dedican a la exportaci¨®n a la hora de hacer negocios internacionales, seg¨²n el estudio.
Una encuesta de la C¨¢mara de Comercio Brit¨¢nica respalda las teor¨ªas de Foreman-Peck. La lengua constituye un obst¨¢culo para lanzarse a oportunidades internacionales para el 62% de las compa?¨ªas que no se dedican a la exportaci¨®n, seg¨²n los datos publicados el a?o pasado. Un 70% de los exportadores revel¨®, adem¨¢s, no conocer el idioma de los pa¨ªses en los que operan.
Para Bl¨¢zquez es un problema estructural. "El dominio de idiomas es el segundo aspecto en importancia para los inversores extranjeros y, sin embargo, la puntuaci¨®n obtenida es baja, por lo que constituye el principal ¨¢mbito de actuaci¨®n¡±, a?ade. La soluci¨®n, seg¨²n ella, tiene que ser a medio y largo plazo y tiene que empezar desde abajo, desde una reforma del sistema educativo.?
El panorama que emerge del informe anual sobre competitividad del Instituto para el Desarrollo?de 2013, elaborado por la Escuela de Negocios de Lausana, en Suiza, tampoco es muy alentador. Los datos confirman el bajo nivel de ingl¨¦s de los empresarios espa?oles.?
¡°A medio y largo plazo eso se traduce en p¨¦rdida de competitividad", asegura la investigadora de IESE. "No solo se pierden inversores extranjeros, sino que las empresas espa?olas o las multinacionales implantadas en este pa¨ªs tienen que buscar fuera personal que hable ingl¨¦s¡±.
Felix Valdivieso, director de comunicaci¨®n de IE Business School, recurre a un refr¨¢n italiano para ilustrar su opini¨®n sobre la importancia de conocer el ingl¨¦s en el ¨¢mbito empresarial. "Tutto il mondo ¨¦ paese, todo el mundo es un pueblo. Y a la gente del pueblo o le hablas en su c¨®digo o no te admiten", afirma.?
Para Valdivieso es un problema cultural, que va m¨¢s all¨¢ del ingl¨¦s. "El tejido empresarial espa?ol no piensa en grande. El hecho de no hablar idiomas extranjeros constituye un obst¨¢culo muy grande".?
Problema global
Los espa?oles no est¨¢n solos. El ¨ªndice internacional de ingl¨¦s de negocios del Global English Corporation revela que cuatro de cada diez trabajadores de los 76 pa¨ªses que participaron en la encuesta tienen un nivel b¨¢sico de ingl¨¦s. M¨¢s de la mitad (60%) de los 108.000 entrevistados obtuvieron una puntuaci¨®n de entre cuatro y siete, es decir que entienden y pueden participar en conversaciones de negocio, pero no cuentan con las habilidades necesarias para jugar un papel central en negociaciones o presentar complejas estrategias de empresas.
Los sectores que cuentan con un nivel medio m¨¢s elevado de ingl¨¦s son el aeroespacial, la defensa, los servicios profesionales y financieros. Solo un 13% de los estudiantes de pa¨ªses en desarrollo est¨¢n listos para incorporarse en el mercado global, seg¨²n la encuesta, sobre todo por no contar con un nivel suficiente de ingl¨¦s.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.