¡°El biling¨¹isme ¨¦s collonut per a les persones i dolent per a les societats¡±
En el seu llibre 'El biling¨¹isme mata' Pau Vidal alerta del perill que la llengua catalana s¡¯acabi perdent per dissoluci¨®
Pocs ling¨¹istes toquen tantes tecles. Novel¡¤lista, traductor (¨¦s la veu de Camilleri), divulgador televisiu, autor dels encreuats d'EL PA?S, hectoinsultador i scrabblista temut, Pau Vidal (Barcelona, 1967) abandona el recer de diccionaris i gram¨¤tiques per baixar a l'arena ¡ªun fangar¡ª del debat sobre la salut del catal¨¤. I li ha sortit un assaig auda? de t¨ªtol m¨¦s que expl¨ªcit: El biling¨¹isme mata (P¨°rtic), que ja li ha valgut ser blanc d'improperis a les xarxes socials. Per¨° tamb¨¦ ha aixecat un bon corrent de suport.
Pregunta. Si port¨¦ssim la llengua en una ambul¨¤ncia cap a l'hospital, on l'haur¨ªem de dur?
Resposta. Fins ara hem fet veure que el catal¨¤ no era a l'ambul¨¤ncia i no el port¨¤vem enlloc. I a m¨¦s, si alg¨² deia que no es trobava b¨¦, resulta que no era un metge qui l'havia visitat, sin¨® el repartidor del s¨²per. I de la llengua se n'han d'ocupar els cient¨ªfics.
¡°Que el 84% digui que sap parlar catal¨¤ no vol dir que hi hagi un 84% de parlants habituals¡±
P. Pel t¨ªtol, dir¨ªem que la llengua est¨¤ malalta i que la culpa ¨¦s del biling¨¹isme.
R. M¨¦s que el punt de la malaltia en qu¨¨ ens trobem, l'important ¨¦s el proc¨¦s. El proc¨¦s ja ha comen?at. I ¨¦s un proc¨¦s que les noves tecnologies han accelerat. I al final el que tindrem ser¨¤ la substituci¨® ling¨¹¨ªstica.
P. I qu¨¨ hem aconseguit despr¨¦s de 32 anys de pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica? Han servit d'alguna cosa?
Si amb la ¡®conviv¨¨ncia¡¯ actual el catal¨¤ acaba desapareixent, el castell¨¤ hauria de recular¡±
R. De petits guanys s¨ª que n'hi ha, perqu¨¨ la immersi¨®, en si mateixa, ¨¦s una cosa positiva. Fins i tot aix¨° folkl¨°ric que tot un poble hagi passat de dir busson a dir b¨²stia ¨¦s positiu. I que hagi augmentat el nombre de parlants ¨¦s una fita en la hist¨°ria de la humanitat. Ara, aix¨° s¨®n petites batalles, la guerra global l'estem perdent perqu¨¨ ens hem enganyat.
P. Haur¨ªem d'agafar les enquestes una mica amb pinces?
R. Els mateixos que fan les enquestes saben que hi ha un decalatge entre les capacitats que els parlants declaren i l'¨²s efectiu. Que el 84% declari que sap parlar catal¨¤ no vol dir que hi hagi un 84% de parlants habituals. La meitat dels que declaren saber parlar catal¨¤ despr¨¦s no el fan servir mai. Per¨° per pol¨ªtica ha interessat fer veure que no tan sols el biling¨¹isme era collonut, sin¨® que les coses anaven molt b¨¦.
P. Per¨° ning¨² pot dir que saber idiomes ¨¦s dolent.
R. Exacte. Jo parlo del biling¨¹isme col¡¤lectiu. Ser biling¨¹e ¨¦s molt sa. A tots aquells que s¨®n monoling¨¹es els aniria molt b¨¦ aprendre una altra llengua. Per¨° el biling¨¹isme ¨¦s collonut per a les persones i dolent per a les societats. Al final una llengua s'imposa a l'altra.
P. Encara tenim sumissi¨® ling¨¹¨ªstica?
R. Hi ha submissi¨® mental, que ¨¦s la causa de molts efectes posteriors. Neix de la subordinaci¨® pol¨ªtica, i abans militar, i explica molts fen¨°mens. Si tu parles una llengua minoritzada i est¨¤s gen¨¨ticament acovardit, ¨¦s l¨°gic que parlis amb m¨¦s precauci¨®, perqu¨¨ corres el perill que t'esbronquin, com passava en generacions precedents i continua passant. De viol¨¨ncia verbal i f¨ªsica n'hi continua havent, i ¨¦s l¨°gic que el catalanoparlant procuri exposar-se una mica menys.
P. I com s'explica que hi hagi castellanoparlants que hagin fet seu el catal¨¤?
R. ?s un fenomen fascinant, perqu¨¨ nom¨¦s passa aqu¨ª. El catal¨¤ ha aconseguit una mena de prestigi que cap altra llengua minoritzada ha aconseguit i que fa que s'arrosseguin parlants. Fins i tot la S¨¢nchez-Camacho, que diuen que parla al seu fill en catal¨¤. Paradoxalment aix¨° fa que la nostra agonia hagi estat m¨¦s llarga perqu¨¨ la resist¨¨ncia ¨¦s molt m¨¦s s¨°lida.
P. La substituci¨® del catal¨¤ no vindria doncs per la p¨¨rdua de parlants, sin¨® per la p¨¨rdua del codi, del sistema ling¨¹¨ªstic?
R. ?s una substituci¨® per dissoluci¨®. Ja ho va dir Joan Sol¨¤ en el seu fam¨®s discurs al Parlament, que ja parlava de mala salut filol¨°gica, per¨° els diputats ni se'l devien escoltar. L'an¨¤lisi que hem fet al llarg de 30 anys s'ha centrat en els n¨²meros i no en la qualitat.
P. Tan dif¨ªcil ¨¦s sentir un catal¨¤ genu¨ª?
R. Indiscutiblement, s¨ª. Un dels objectius del llibre ¨¦s intentar demostrar el proc¨¦s de degradaci¨®, per¨° no ¨¦s f¨¤cil de recollir, cal tenir una orella molt entrenada. No recordem la temperatura de l'aigua del mar l'any passat, de manera que no ens ¨¦s f¨¤cil dir si el canvi clim¨¤tic ¨¦s veritat. Amb la llengua passa el mateix. ?s un exemple d'aix¨° l'avi i el n¨¦t sortint de l'escola. El discurs d'un adolescent de 15 anys est¨¤ tan lluny del que parlava el seu avi i tan a prop d'un est¨¤ndard castell¨¤, que seria ingenu no sospitar que ens estem quedant sense genu?nitat. La genu?nitat necessita alimentar-se, i ara ja nom¨¦s ens alimentem de la nevera del ve¨ª.
P. I quina part de responsabilitat t¨¦ el nostre est¨¤ndard sobre la llengua interferida?
R. S¨®n dos fen¨°mens que s'alimenten. El parlant est¨¤ tan acomplexat que t¨¦ molta menys seguretat ling¨¹¨ªstica, i busca el refugi del que ¨¦s segur, en el nostre cas l'est¨¤ndard, que aqu¨ª erosiona m¨¦s la parla genu?na que per exemple a It¨¤lia. L'est¨¤ndard ha fet aquesta funci¨® de recer de la inseguretat i ha afectat m¨¦s la genu?nitat. Per¨° si no hi hagu¨¦s hagut la pressi¨® del castell¨¤, probablement l'est¨¤ndard no hauria influ?t tant en el parlant, que se sentiria m¨¦s segur.
P. Suposo que cal buscar una soluci¨® a tot plegat. L'Estat propi?
R. La superviv¨¨ncia d'una llengua no hauria d'anar lligada a tenir un Estat. Per¨° amb el nacionalisme espanyol ¨¦s impossible. ?s impensable que hi hagi cap mena d'entesa amb un nacionalisme agressiu i de voluntat hegem¨°nica com el castell¨¤.
P. I en aquest Estat propi, la seva proposta ¨¦s que el catal¨¤ sigui llengua ¨²nica oficial?
R. Parlar de monoling¨¹isme, com de llengua ¨²nica, llengua oficial, llengua de poder, totes les etiquetes que li hem volgut posar, tot provoca urtic¨¤ria. Aqu¨ª hi ha una llengua que ha d'avan?ar i una que ha de recular, i a ning¨² li agrada perdre. La idea ¨¦s que es pugui fer un debat sobre la q¨¹esti¨®. Jo defensaria la necessitat d'una llengua oficial ¨²nica, i que tothom prengu¨¦s consci¨¨ncia que aqu¨ª hi ha d'haver una p¨¨rdua. Si en l'actual situaci¨® de conviv¨¨ncia el catal¨¤ acaba desapareixent, hem d'assumir que el que ha de recular ¨¦s el castell¨¤. S'ha d'assumir que hi haur¨¤ una p¨¨rdua i a partir d'aqu¨ª, debatre-ho, que cadasc¨² prengui consci¨¨ncia de fins a quin punt est¨¤ disposat a jugar-se-la, a renunciar a qu¨¨ per obtenir un Estat o no. La gent hauria de saber que el risc que la doble cooficialitat porti a la substituci¨® ¨¦s molt elevat. Pensar que en un Estat nou podem funcionar amb una forma que no ha funcionat enlloc del m¨®n ¨¦s il¡¤l¨²s.
P. I tot plegat en un context cada cop m¨¦s multiling¨¹e...
R. Caldr¨¤ un reconeixement d'estatus especial a idiomes que tindran import¨¤ncia, com el castell¨¤ i l'angl¨¨s, i potser tamb¨¦ altres. Gaireb¨¦ un experiment de multiling¨¹isme al voltant d'una llengua central; ser¨¤ la nostra aportaci¨® per a un nou tractament mundial de les lleng¨¹es.
P. I si no arriba l'Estat propi?
R. Sense canvis de condicions ambientals, tindrem un malalt terminal. L'Estat actual ¨¦s un mal enemic. Qui s¨¤piga resar que resi.
Monegal el genu¨ª
Vidal ha provat de combatre la intromissi¨® del castell¨¤ amb El catanyol es cura, on aplega 500 interfer¨¨ncies de l'espanyol de tot tipus. Tant est¨¨s est¨¤ el catanyol? Si avui volgu¨¦ssim sentir una mica de catal¨¤ m¨ªnimament genu¨ª, qu¨¨ podem llegir, on hi ha una certa genu?nitat? "Jo comen?aria per la Rodoreda, que crec que ¨¦s un model perfecte. I de m¨¦s recents aniria a la Marta Rojals, en Ramon Solsona, l'Enric Gom¨¤ en periodisme d'opini¨®, i en llengua oral encara hi ha molts parlants capa?os de produir parla com cal".
I una aparent sorpresa que demostra que no tot ¨¦s una q¨¹esti¨® de barbarismes. "A mi m'agrada posar sempre d'exemple en Ferran Monegal. La gent se'n riu del Monegal perqu¨¨ diu molts barbarismes, per¨° ¨¦s un molt bon exemple per explicar que el l¨¨xic ¨¦s molt menys important del que el com¨² de la gent es pensa. ?s cert que diu molts barbarismes i que no est¨¤ b¨¦ anar dient carajillos pel m¨®n, per¨° en canvi, les altres tres potes de la llengua [fon¨¨tica, morfologia i sintaxi], que s¨®n les importants, en ell s¨®n excel¡¤lents. ?s aut¨¨ntic, no ¨¦s impostat, t¨¦ una fon¨¨tica barcelonina impecable i sobretot ¨¦s espontani. I si no ¨¦s en Monegal, tamb¨¦ em ve al cap en Roger de Gr¨¤cia, per triar alg¨² m¨¦s jove".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.