Entrevista con Fernando Iwasaki
Escritor y experto en Edgar Allan Poe - 'Ciclo Babelia'
El escritor y peruano afincado en Sevilla Fernando Iwasaki es uno de los mayores expertos en la obra de Edgar Allan Poe. Iwasaki ha charlado con nuestros lectores sobre los diferentes aspectos y caracter¨ªsticas de la obra del escritor rom¨¢ntico estadounidense, coincidiendo con el bicentenario de su nacimiento, que se cumpli¨® el pasado d¨ªa 19 de enero.
1Enrique LaosSantana30/01/2009 07:57:58
Una vez lei una traducci¨®n al castellano de cuentos de Edagar Allan Poe; era fascinante pero en otra ocasi¨®n llego la traducci¨®n hecha por Cort¨¢zar y esa versi¨®n si elevo a Poe, para m¨ª, a un genio. No tuve ocasi¨®n de comparar ambas versiones. ?Qu¨¦ hizo Cortazar? Su lenguaje fue m¨¢s... ?m¨¢s que?
Hola, Enrique. Creo que las traducciones que algunos escritores han llevado a cabo, terminan siendo ¨²nicas y memorables. Pienso en las traducciones de Cabrera Infante de "Dublineses" (Joyce) o la de Borges de "Wild Palms" (Faulkner). La traducci¨®n de Poe de Cort¨¢zar pertenece a ese linaje. ?Qu¨¦ le agreg¨®? Le agreg¨® el aire de su prosa. Ocurre lo mismo con las traducciones de poes¨ªa por poetas. ?No es una maravilla para un anglohabante, poder leer a Neruda traducido por Beckett? Pues eso mismo
2Desdemona30/01/2009 08:00:52
?C¨®mo ha influido la forma que Poe tiene de tratar los temas del terror y el misterio en la narrativa posterior?
Antes de Poe exist¨ªan narraciones terror¨ªficas, pero se trataba de leyendas e historias populares transmitidas con fines ejemplarizantes o relacionadas con el folklore. Poe -para m¨ª- fue el primer escritor que de manera consciente y deliberada se propuso hacer literatura con el terror. Por lo tanto, la literatura de terror (y la policial) nacieron con Poe.
3RockAlberto30/01/2009 08:02:06
No, RockAlberto, no la conozco y ya me gustar¨ªa. Poe ha sido citado por varios rockeros. Ahora me viene a la memoria un verso de "I'm the Walrus" de Los Beatles, por ejemplo. Lo buscar¨¦. Gracias por el dato.
4Jes¨²s C.30/01/2009 08:05:33
?Hasta qu¨¦ punto crees que Poe es el precursor del cuento moderno? ?Consideras que es cierto, como se ha llegado a decir, que inventa el g¨¦nero polic¨ªaco ("Los cr¨ªmenes de la calle Morgue"), el g¨¦nero fant¨¢stico ("William Wilson, por ejemplo) y el g¨¦nero de ciencia-ficci¨®n ("El extra?o caso del se?or Valdemar")? Gracias por tu respuesta.
Hola, Jes¨²s. Estoy de acuerdo en tu precisi¨®n de Poe como "precursor", pues en un lapso de a?os del siglo XIX, varios autores en diversas lenguas escribieron narraciones breves que definieron el g¨¦nero que hoy conocemos como cuento. Pienso en Poe (USA), Baudelaire (Francia), B¨¦cquer (Espa?a), Ricardo Palma (Per¨²), Machado de Assis (Brasil) y Ch¨¦jov (Rusia). Lo del g¨¦nero policial s¨ª fue una suerte de copy right, ya que con "Los cr¨ªmenes de la calle Morgue" no s¨®lo naci¨® la literatura policial, sino el personaje del detective razonador (Auguste Dupin), de quien descienden Holmes, el padre Brown o Isidro Parodi.
5N¨²ria30/01/2009 08:06:32
?C¨®mo definir¨ªa la obra de Poe?
Gracias, Nuria. Dir¨ªa que es el mejor aperitivo para convertirse en un devorador de literatura, ya que no quita el hambre pero abre el apetito (de leer, claro)
6E-lector30/01/2009 08:07:59
Me gustar¨ªa saber si va a retomar el hilo argumental de su novela Libro de mal amor, con el que yo me re¨ª con su sarcasmo...?Tiene mucho de inventado?
Hola, E-lector. "Libro de mal amor" fue algo as¨ª como una novela de autoficci¨®n. No importa la verdad, sino la verosimilitud. ?Y cu¨¢l es la verosimilitud? Que todos hemos hecho papelones por amor. Yo hice tantos papelones, que los encuadern¨¦ y me sali¨® un libro.
7Alb30/01/2009 08:10:08
Hola Fernando. ?Qu¨¦ autores hay similares a Poe?
Hola, Alb. Voy a tomar lo de "similar" como algo tem¨¢tico y no como algo estil¨ªstico o cronol¨®gico. Por lo tanto, te remito a Chesterton, Conan Doyle, Maupassant, Lovecraft, Borges y -por supuesto- Cort¨¢zar.
8Nono30/01/2009 08:12:11
?Qu¨¦ opini¨®n le merece la traducci¨®n de la obra de Poe por Julio Cortazar??Es tanta la influencia que puede tener la calidad de una traducci¨®n en la lectura del Poe?. Gracias
Hola, Nono. S¨ª, para m¨ª existe una calidad notable porque Cort¨¢zar era un escritor notable. Por ejemplo, otra c¨¦lebre traducci¨®n de Cort¨¢zar fue la de "Memorias de Adriano" de Marguerite Yourcenar. Hay traductores espl¨¦ndidos, pero cuando un buen escritor traduce bien a otro gran escritor, el resultado suele ser memorable.
9the raven30/01/2009 08:12:50
The Raven, buen Nick. Ser¨¦ corto: Para una noche, Lovecraft. Para toda la vida, Poe.
10pol30/01/2009 08:13:59
Qu¨¦ opina de la ¨®pera Rock de reciente aparici¨®n "Edgar Allan Poe, El legado de una tragedia" y del disco que sac¨® Alan Parsons en su momento?
Ay, no la conozco... Lo siento. Pero lo de Alan Parsons, s¨ª. Y me gust¨®. ?Sab¨ªas que Alan Parsons era el t¨¦cnico de grabaci¨®n del disco de Sargent Pepper's de los Beatles?
11Poe30/01/2009 08:16:09
Se?or Iwasaki: ?Cree que, con el gran n¨²mero de especialistas acad¨¦micos en la obra de Poe que existen en el mundo, no es una pena que oportunistas aficionados se dediquen a autodenominarse "expertos" en su literatura?
Agradezco la pregunta, porque justo antes de comenzar el chat expres¨¦ mi desacuerdo con el t¨ªtulo de "experto" en Poe. No lo soy y no pretendo serlo. Ni siquiera soy especialista en literatura inglesa. S¨®lo me considero lector de Poe y ahora mismo co-editor de sus cuentos completos. Gracias de nuevo por permitirme poner las cosas en su sitio.
12Iki30/01/2009 08:17:53
Yo comenc¨¦ a leer a Poe con 11 a?os tras ver las adaptaciones al cine de muchos de sus cuentos hechas por el director de cine Roger Corman e interpretadas muchas de ellas por Vicent Price. Quisiera saber qu¨¦ le parecen a Fernando Iwasaki las adaptaciones cinematogr¨¢ficas de los cuentos de nuestro admirado Poe. Gracias.
Creo que cumplieron su funci¨®n en una ¨¦poca en la que no exist¨ªan los estupendos recursos que hay hoy. El rostro de Vincent Price lo asocio a personajes de Poe como el doctor Valdemar, gracias a las pel¨ªculas de Corman. No descarto que en el futuro se hagan nuevas y mejores adaptaciones.
13chamata30/01/2009 08:19:12
?Como han influido en su vida las obras de Allan Poe?
Hola, Chamata. Me han influido m¨¢s como lector que como escritor. Poe me llev¨® a otros escritores y luego de muchos a?os regres¨¦ a ¨¦l. Creo que esa es la gran deuda que tengo con Poe: me hizo leer m¨¢s y mejor.
14Miguel ?ngel Montagud30/01/2009 08:21:17
?Por qu¨¦ cree que el cine actual no utiliza cualquier obra de Poe para llevarla a la gran pantalla? ?Cree que ser¨ªa buena idea? ?Qu¨¦ director/a cree que ser¨ªa el/la m¨¢s indicado/a?
Hola, Miguel. Me gustar¨ªa ver una adaptaci¨®n de Poe hecha por Guillermo del Toro. Y para sus relatos policiales, seguro que m¨¢s de un director contempor¨¢neo har¨ªa maravillas.
15Leon30/01/2009 08:22:32
He le¨ªdo en algunos sitios que tanto Stephen King como H.P. Lovecraft consideran a Poe como una de sus mayores influencias, ?qu¨¦ otros escritores han sido m¨¢s influenciados por la sombra del maestro?
Chesterton, Conan Doyle, Maupassant... Y si seguimos tirando del hilo de la literatura policial saldr¨ªan todos los nombres importantes del g¨¦nero.
16La palabra30/01/2009 08:26:10
?Cree que Edgar Allan Poe era un escritor rom¨¢ntico y punto? Yo cuando leo a Edgar me siento que estoy ante un escritor m¨¢s all¨¢ del romanticismo, algo del absurdo, lo iracional...y podr¨ªa decir que era entre los fundadores del (neo-cuento) a pesar que vino en la ¨¦poca de Prosp¨¨re Merim¨¦e, Guy de Maupassant...( romanticismo ). ?Qu¨¦ le parece?
Poe era sobre todo un bohemio, un hombre que tuvo una vida excesiva y tr¨¢gica. Sin esos elementos detr¨¢s no habr¨ªa sido el autor de "Ligeia", "Morella", "Berenice"... Su vida me recuerda la de algunos pintores como Gauguin o Van Goh. Acaso por su condici¨®n de poeta, pues Poe se sent¨ªa m¨¢s poeta que narrador.
17profe30/01/2009 08:29:03
Hola Fernando ?Puedes aconsejarme alg¨²n libro de cr¨ªtica sobre Poe que me ayude a dar clases a mis alumnos de literatura?
Hola, profe. Como ya dije antes, no me considero un especialista y por eso siempre recomendar¨ªa la lectura de escritores antes que la de los fil¨®logos. Pienso en lo que Borges, Chesterton, Lovecraft y el propio Cort¨¢zar escribieron acerca de Poe. De hecho, si consultara lo que Harold Bloom ha escrito sobre Poe, comprobar¨ªa que no lo consideraba digno del canon.
18Jaime30/01/2009 08:32:16
Hola! Una pregunta simple. ?Crees que, adem¨¢s de talento, Poe estaba transtornado mentalmente para crear esos universos tan atipicos en la literatura?
Hola, Jaime. Todos los escritores somos algo transtornados, porque en lugar de llegar a la casa para ver la tele, practicar el bricolaje o ayudar a nuestros hijos a hacer sus deberes, nos ponemos a escribir hasta caer exhaustos. Si a eso le sumas que en el siglo XIX y en USA era m¨¢s dif¨ªcil que ahora vivir de la escritura, comprender¨¢s que Poe no debi¨® ser muy convencional que digamos. Poe nos ha hecho felices a millones de lectores, pero a costa de haber hecho desgraciados a sus familiares m¨¢s pr¨®ximos. ?Qu¨¦ parad¨®jico, no?
19Jaime30/01/2009 08:33:55
?Ha visto alguna de las peliculas basadas en la obra de Poe? ?Destacar¨ªa alguna?
Hola, Jaime. Hace un momento me refer¨ª a la versi¨®n de Valdemar, e incluso recuerdo alguna que mezclaba al Valdemar de Poe con el Dexter Ward de Lovecraft. ?Serie B pura! Pero mi memoria cin¨¦fila falla m¨¢s que la bibliogr¨¢fica.
20PEPE30/01/2009 08:36:34
?Encuentra alg¨²n parecido en la obra de Poe con los escritores latinoamericanos? Saludos desde Uruguay
Uruguay... Me encantan Onetti, Quiroga (otro descendiente de Poe), Casacuberta, Amengual... En Am¨¦rica Latina la marca de Poe es m¨¢s indeleble que en Espa?a, quiz¨¢s gracias a Borges y Cort¨¢zar. Ah¨ª est¨¢n Fuentes, Garc¨ªa M¨¢rquez y Ribeyro, en quienes tambi¨¦n advierto la herencia de Poe.
21I?igo Moreno30/01/2009 08:40:30
Fernando.?C¨®mo est¨¢s? No he leido nada de Edgar Alan Poe; ?por qu¨¦ libro empiezo? Un abrazo,
Hola, hola. Si eres mayor de a?os comienza con "La carta robada", "Eleonora" o "El retrato oval". Pero si eres menor de te sugiero empezar por "El gato negro", "El coraz¨®n delator" o "La ca¨ªda de la casa Usher". Te envidio por tener la suerte de poder leer a Poe por primera vez y sentir la fascinaci¨®n de esa primera "experiencia textual".
22Carlos8030/01/2009 08:42:42
Hola Fernando. Soy un gran aficionado a los relatos de terror y misterio. La verdad es que casi todo lo que he le¨ªdo pertenece a la literatura anglosajona. Qu¨¦ autores hispanoamericanos me recomendar¨ªas. Por otro lado, decirte que a¨²n no he le¨ªdo nada tuyo, pero prometo hacerlo pronto. Un saludo. Carlos
Hola, Carlos. Gracias, pero te sugiero comenzar con los buenos autores latinoamericanos como Horacio Quiroga, Jorge Luis Borges, Julio Cort¨¢zar, Marco Denevi y especialmente con "Aura" de Carlos Fuentes. No pierdas el tiempo conmigo, que estos son los memorables.
23Joshua30/01/2009 08:45:08
Saludos.Que le parece la Narraci¨®n de Arthur Gordon Pym,para la m¨ª la m¨¢s completa de las obras de Poe. Gracias
Joshua, gracias por acordarte de Gordon Pym. Tienes raz¨®n cuando aseguras que podr¨ªa ser la m¨¢s completa, porque adem¨¢s es una narraci¨®n de viajes y eso la inscribe en la tradici¨®n de la literatura de viajes. El libro de Lovecraft sobre las monta?as de la locura, fue una suerte de homenaje a Gordon Pym.
24Ireneflin30/01/2009 08:47:09
Elija una obra de Poe y por qu¨¦
Hola, Irene. Si tuviera que elegir un ¨²nico cuento ser¨ªa "La ca¨ªda de la casa Usher", porque este cuento es la c¨¦lula madre de todos los cuentos de casas encantadas o donde hay una casa que devora a sus habitantes.
25Agus30/01/2009 08:51:37
Buenas noches, ?qu¨¦ principales caracter¨ªsticas, a su juicio, definen la obra literaria de Edgar Allan Poe? Gracias
Hola, Agus. Creo que Poe incrusta lo tenebroso, lo sobrenatural y lo terror¨ªfico en la experiencia cotidiana de los lectores. Y ese desasosiego no ha desaparecido, a pesar de que sus cuentos fueron escritos hace m¨¢s de un siglo. Sin embargo, cuando escribi¨® cuentos policiales o de misterio, cre¨® personajes capaces de explicar lo sobrenatural a trav¨¦s de la raz¨®n y el intelecto. Chesterton -que era un reconocido disc¨ªpulo de Poe- mezcl¨® esas dos miradas en las aventuras del padre Brown.
26Luisma30/01/2009 08:54:18
?C¨®mo esta? ?Qu¨¦ grado de vigencia mantiene Poe en nuestros d¨ªas? ?se le puede considerar que tiene la categor¨ªa de "atemporal"? Muchas gracias
Hola, Luisma. Ya me gustar¨ªa a m¨ª que fuera "atemporal". Ciertas narraciones han envejecido mejor que otras. Es normal. "El viaje a la Luna" de Julio Verne, por ejemplo, fue fulminado por "La guerra de las galaxias" o "Star Trek", pero fue el primer latido. Y luego resulta que gracias al cine los cl¨¢sicos regresan, como ha ocurrido con Wells y "La guerra de los mundos".
27PablodlC30/01/2009 08:56:14
En qu¨¦ temas se nota la influencia de Poe en Borges? ?Puedes mencionar un par de situaciones? Muchas gracias
Hola, Pablo. Borges jam¨¢s habr¨ªa escrito cuentos policiales como "La muerte y la br¨²jula", sin el magisterio de Poe. Y hasta en sus cr¨ªticas y rese?as literarias apelaba a la lecci¨®n de "La carta robada", por no hablar de sus conferencias, donde la literatura policial era una de sus obsesiones. Lo puedes comprobar leyendo "Borges Oral", por ejemplo.
28Tamara30/01/2009 08:58:29
?Ha le¨ªdo la novela "La sobra de Poe, de Matthew Pearl; y si es as¨ª, qu¨¦ opini¨®n le merece?
Hola, Tamara. No he le¨ªdo "La sombra de Poe", aunque s¨ª se la regal¨¦ a una de mis hijas. En general, creo que escribir sobre escritores es una buena manera de acercar a los lectores a las fuentes. Pienso en "Bartleby & C¨ªa" de Enrique Vila-Matas, que precipit¨® a muchos j¨®venes sobre "Bartleby" original de Herman Melville.
29Jos¨¦ Mar¨ªa30/01/2009 09:03:25
Saludos desde Corea, Fernando. ?C¨®mo puede emplearse literariamente el terror en el siglo XXI? ?Con humor, como lo haces t¨² en "Ajuar funerario"? ?Se puede entender de otro modo? Por cierto, ?para cu¨¢ndo tu nueva p¨¢gina web?
Jos¨¦ Mar¨ªa querido, gracias por venir desde Corea. Creo que los seres humanos podemos dividirnos en funci¨®n de nuestra relaci¨®n con el humor. Hay quien lo practica, lo disfruta y lo interpreta. Y hay quienes no lo practican, no lo disfrutan y no pueden interpretarlo. Ambas cosas son leg¨ªtimas. Para m¨ª el humor es un cristal que me ha servido para enfocar el terror, pero tambi¨¦n el amor, el erotismo, la inquisici¨®n o el dolor f¨ªsico. Por eso "Ajuar funerario" me sali¨® tan risue?o, a pesar de su ambici¨®n terror¨ªfica. Pero hay narraciones de terror sin humor que dan un miedo verdadero. Mi p¨¢gina web est¨¢ de obras, pero pronto la volver¨¦ a colgar renovada y ver¨¢s all¨ª algo que te concierne. Un abrazo grande, Jos¨¦ Mar¨ªa.
Mensaje de Despedida
Quiero darles las gracias a todos por haberle dedicado una hora de su tiempo a conversar sobre libros y literatura. Un abrazo desde Sevilla, Fernando.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.