La diversidad es la unidad en la actual literatura latinoamericana
Los escritores latinoamericanos reunidos en la Feria de Guadalajara explican sus rutas y exploraciones literarias
La pluralidad de voces, la mezcla de razas y la hibridaci¨®n de g¨¦neros son algunas caracter¨ªsticas de la actual literatura de los 20 pa¨ªses que conforman Am¨¦rica Latina. El retrato literario, si existiera, ser¨ªa la diversidad y en el deseo de contar el mundo y contenerlo desde los micromundos que sus autores describen. As¨ª ha quedado reflejado en la sesi¨®n Latinoam¨¦rica viva, de la Feria Internacional del Libro de Guadalajar que termina hoy.
A esa aspiraci¨®n de una foto fija, que aqu¨ª es mosaico, se suma el hecho de que en muchos de los autores nacidos en las d¨¦cadas de los setenta y ochenta a¨²n existe una relaci¨®n ambivalente con los grandes escritores del Boom latinoamericano. Algunos se debaten entre matarlo, mientras otros prefieren tenerlo en la mesa de noche. ¡°Con los escritores de mi generaci¨®n sucede un fen¨®meno particular, o tienen un respeto absoluto o de rechazo total con la tradici¨®n. La relaci¨®n con nuestros padres literarios es un poco neur¨®tica¡±, reconoce Valeria Luiselli (Ciudad de M¨¦xico, 1983), autora de Los ingr¨¢vidos y La historia de mis dientes.
La tarea de definir o de situar la literatura de la regi¨®n es un trabajo complejo, una tarea casi imposible. La cantidad de autores, el n¨²mero de pa¨ªses, la diversidad de g¨¦neros, la migraci¨®n, internet, hacen que el mapa literario sea inabarcable. Siete autores menores de cuarenta a?os dan algunas pistas y se animan a tomar el pulso de lo que se escribe actualmente.
Quiz¨¢s estoy haciendo una simplificaci¨®n, pero hay un tema recurrente en estos autores: la familia disfuncional, las relaciones de pareja y la vida cotidiana, dice Iparraguirre
¡°Siempre destaco el caso de Carlos Yushimito porque representa lo que es ser un escritor latinoamericano en la actualidad. Es peruano de ascendencia japonesa que escribe sobre las favelas brasile?as desde Estados Unidos. Yo, por el contrario, soy un escritor lime?o que escribe en Lima sobre lime?os no reniego que formamos parte de una tradici¨®n extraordinaria formada por Roberto Bola?o, Vargas Llosa y muchos m¨¢s¡±, dice Jerem¨ªas Gamboa (Lima, 1975).
Para una generaci¨®n que considera el Boom como un asunto m¨¢s de los libros de historia y cuyos estilos narrativos no est¨¢n atados a nombres particulares, ni a tem¨¢ticas nacionales, cada uno reivindica su propia producci¨®n, en muchos casos a trav¨¦s de un universo intimista.
Por eso, a la hora de establecer un canon se recurre a encuentros como Bogot¨¢ 39, a las listas de la revista Granta o a las antolog¨ªas. La editorial peruana Casatomada public¨® en 2009 Asamblea port¨¢til, un libro que reuni¨® el trabajo de 25 escritores nacidos entre 1974 y 1987 y que establece unas coordenadas m¨¢s o menos precisas que pueden dar una visi¨®n aproximada sobre la narrativa latinoamericana contempor¨¢nea. ¡°Los autores m¨¢s recientes utilizan un sampling que los libera de la carga social impuesta a sus antecesores para crear un panorama m¨¢s diverso¡±, se afirma en el texto de introducci¨®n.
¡°Quiz¨¢s estoy haciendo una simplificaci¨®n, pero hay un tema recurrente en estos autores: la familia disfuncional, las relaciones de pareja y la vida cotidiana¡±, asegura el peruano Alexis Iparaguirre (Lima, 1974).
Antonio D¨ªaz Oliva (Chile, 1985), quien cursa una maestr¨ªa en la Universidad de Nueva York, coordina el proyecto 20/40 una antolog¨ªa de eBooks de autores latinoamericanos que viven en Estados Unidos que se present¨® hace un par de meses en la Universidad de Cornell. Cuando termine el proyecto se habr¨¢n editado cinco libros digitales con relatos de cuatro autores cada uno. En la FIL de Guadalajara presentar¨¢ el segundo volumen.
La pregunta ?desde d¨®nde estoy escribiendo? recorre todos estos relatos. Los t¨¦rminos como fronterizo o glocal podr¨ªan ayudar a la hora de entender a estos autores, dice D¨ªaz
¡°La pregunta ?desde d¨®nde estoy escribiendo? recorre todos estos relatos. Los t¨¦rminos como fronterizo o glocal podr¨ªan ayudar a la hora de entender a estos autores¡±, dice el escritor y editor chileno.
La migraci¨®n, la identidad, la movilidad no son temas recientes, sino realidades que ya experimentaron los autores del Boom. ¡°Uno de los grandes escritores de Chile es Jos¨¦ Donoso. Donoso vivi¨® muchos a?os fuera de Chile. Y el Boom... ?cu¨¢ntos de ellos vivieron fuera de sus pa¨ªses? Y no s¨®lo eso: ?cu¨¢ntos de esos escribieron sobre temas, tradiciones o tem¨¢ticas que no eran las que generalmente se asocian con sus pa¨ªses? Volviendo a Donoso, sin ir m¨¢s lejos, sus primeros relatos est¨¢n escritos en ingl¨¦s, con una prosa m¨¢s pensada en espa?ol. M¨¢s fronterizo que eso no creo que exista¡±, opina D¨ªaz Oliva.
Con el concepto de literatura nacional superado, para muchos, como para el boliviano Rodrigo Hasb¨²n (Cochabamba, 1981), todav¨ªa es posible pensar en tradiciones literarias regionales. ¡°En mi caso, puedo ser un escritor cochabambino, boliviano y latinoamericano, dependiendo desde d¨®nde se mire. Son territorios imaginarios que se superponen y en los que seguramente aparecer¨ªa ocupando y defendiendo distintas posiciones¡±.
El caso brasile?o merece un an¨¢lisis aparte. Durante una de las charlas del foro Latinoam¨¦rica Viva que organiza la FIL, Guadalupe Nettel afirm¨® que percib¨ªa un mayor compromiso pol¨ªtico en los escritores brasile?os que en los mexicanos.
¡°Yo no puedo hablar mucho de Brasil porque no lo conozco. Es evidente que en pa¨ªses como Chile existe un gran n¨²mero de autores comprometidos pol¨ªticamente y lo mismo sucede en M¨¦xico¡±, dice Valeria Luiselli.
El brasile?o Ricardo L¨ªsias (Brasil) valida esta tendencia. ¡°Yo escribo para enfrentar los conflictos de mi pa¨ªs. Tenemos problemas internos muy grandes que la gente de afuera no sabe que existen¡±.
La mayor¨ªa de los autores reivindica la libertad de creaci¨®n y no suele tener ataduras sociales o hist¨®ricas respecto a sus padres y abuelos literarios. ¡°Cuando uno se convierte en un predicador de principios y se casa con una forma literaria la libertad para explorar se acaba¡±, dice Luiselli. ¡°Hay muchos autores que tienen tienen la obsesi¨®n de ocupar lugares de autores cl¨¢sicos. Quieren ser el pr¨®ximo Carlos Fuentes, pero lo que nos salvar¨¢ como escritores es tener una relaci¨®n m¨¢s libre y menos respetuosa con la tradici¨®n¡±.
En eso est¨¢ de acuerdo Emilia Fraia (Brasil, 1982) autor de El verano del chivo (Alfaguara). ¡°Autores como Valeria (y otros m¨¢s) han empezado a inventar cosas nuevas porque el mundo no nos resulta suficiente¡±. Jerem¨ªas afirma que su generaci¨®n tiene nuevas tareas y retos. ¡°Retratar el universo dom¨¦stico, hablar de la la intimidad, incorporar las relaciones familiares y sociales, indagar en el hombre y la mujer com¨²n¡±.
Otros, como Juan ?lvarez (Colombia, 1978), prefiere quitarle romanticismo al tema. ¡°Mi principal preocupaci¨®n narrativa hoy es conseguir dinero¡±.
?
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.