Los payasos de Shakespeare se reivindican
Carles Canut y Joan Pera encarnan en una comedia a dos hist¨®ricos ¡®clowns¡¯ isabelinos enfrentados al dramaturgo
Dos tipos extravagantes se cachondean de la proliferaci¨®n de muertes en las obras de Shakespeare. Que si hay que ver qu¨¦ encarnizamiento en el Titus, que vaya boba Ofelia tirarse al r¨ªo sin saber nadar, que cu¨¢ntos envenenamientos en Hamlet y qu¨¦ forma de matar de insomnio a la mujer de ese cuyo nombre no se puede decir (Macbeth). "Qu¨¦ trabajo para matar a tanta gente, eso no le puede gustar a nadie", acuerdan.
Son, los que hacen burla del Bardo, dos comediantes isabelinos hist¨®ricos, William Kempe y Robert Armin, magistrales en lo suyo que era interpretar en el escenario los papeles de clown o fool, payasos o bufones, y que trabajaron ambos con Shakespeare. Los ha reunido en el Teatre Romea ¡ªno est¨¢ claro que en realidad llegaran a coincidir nunca¡ª el director Mart¨ª Torras Mayneris (que ha dirigido esas dos maravillas con payasos que son Rhum y su secuela Rhumia) en un espect¨¢culo de creaci¨®n, La taberna dels bufons, donde a Kempe y Arnim los encarnan nada menos que Carles Canut y Joan Pera, respectivamente.
Torras Mayneris, autor de la dramaturgia junto a Denise Duncan, los ha colocado, ya muertos, a los dos clowns, en una especie de limbo o purgatorio de comediantes y almas errantes con forma de viejo embarcadero. All¨ª aguardan como un Vladimir y un Estrag¨®n isabelinos la llegada de su Godot particular, el propio William Shakespeare, la noticia de cuya muerte acaban de recibir, y con el que quieren ajustar cuentas. Y tambi¨¦n lograr una suerte de redenci¨®n.
El texto de La taverna dels bufons se compone en casi un 90 % de r¨¦plicas del propio Shakespeare escogidas y reutilizadas
"Pretenden que los rescate, los salve del olvido y mostrarle lo que valen como actores, lo que podr¨ªan haber sido en los grandes papeles", explica el director en el propio escenario, a punto de empezar un ensayo. Shakespeare aparecer¨¢, interpretado por Dafnis Balduz ¡ªCanut bromea que habr¨¢ que hacerle un agujero en la oreja para ponerle el can¨®nico pendiente¡ª. El espect¨¢culo cuenta con el atractivo a?adido de la m¨²sica en directo de Els Berros de la Cort que interpretan tonadas isabelinas e incluso alguna canci¨®n concretamente de las obras de Shakespeare.
La historia se le ocurri¨® a Torras Mayneris cuando Focus le encarg¨® una comedia que mezclara a Canut y Pera con Shakespeare con motivo de los cuatrocientos a?os de la muerte del escritor. "Top¨¦ con los nombres de Kempe y Arnim a los que Shakespeare consideraba indispensables por su tir¨®n popular y para los que cre¨® personajes pero que al mismo tiempo escapaban a su control y jugaban con un registro propio". Kempe abandon¨® la Lord Chamberlain's Men, la compa?¨ªa en la que Shakespeare trabaj¨® gran parte de su carrera sin que est¨¦ muy claro el porqu¨¦ aunque parece el Bardo no estaba muy de acuerdo con la forma en que el fool hac¨ªa el loco e iba por libre. De hecho, el fichaje de Arnim fue, seg¨²n algunas fuentes, un intento de modernizar el papel del clown en las compa?¨ªas de Shakespeare ¡ªde fuerza de la naturaleza a loco fil¨®sofo¡ª y de alguna manera domesticarlo. Se cree que Arnim hac¨ªa el Touchstone de Como gust¨¦is, el Feste de Noche de Reyes y el buf¨®n del Rey Lear. Pero tambi¨¦n de ¨¦l acab¨® prescindiendo Shakespeare. No en balde casi se le come a Lear.
El texto de La taverna dels bufons se compone en casi un 90 % de r¨¦plicas del propio Shakespeare escogidas y reutilizadas. Joan Sellent se ha encargado de la traducci¨®n. El enfoque de la comedia, ¡°un subversivo contra homenaje¡±, le ha permitido a Torras Mayneris ¡°quitarle hierro¡± a la celebraci¨®n del a?o Shakespeare y abordar el aniversario con iron¨ªa y hasta con un punto de sorna. Asimismo, recalcan Canut y Pera, la obra, de una hora y media, ¡°es una gran reivindicaci¨®n de los supporting actors, los secundarios¡±.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
?Tienes una suscripci¨®n de empresa? Accede aqu¨ª para contratar m¨¢s cuentas.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.