El neologismo de Joan Monle¨®n
El t¨¦rmino ¡®machirulo¡¯ parece muy de ahora mismo, pero se pudo o¨ªr ya hace 24 a?os en Televisi¨®n Espa?ola
El t¨¦rmino machirulo parece muy de ahora mismo, pero se pudo o¨ªr ya hace 24 a?os en un programa de Televisi¨®n Espa?ola. Se titulaba Dora Dora, y consist¨ªa en que un famoso recib¨ªa en su domicilio a algunos amigos. Es decir, algo parecido al espacio presentado en la actualidad por Bert¨ªn Osborne (En tu casa o en la m¨ªa, Mi casa es la tuya) y antes por Santi Mill¨¢n en TV-3 (Boqueria 357), o Boris Izaguirre en Tele 5 (El anfitri¨®n).
Quien recib¨ªa a las visitas era Joan Monle¨®n, un actor grandull¨®n disfrazado de mujer a quien acompa?aba siempre la actriz Gracita Morales (llamada Vicky en el programa). Poco despu¨¦s de la una de la madrugada del lunes 18 de septiembre de 1994, ambos conversaban con el torero Jesul¨ªn de Ubrique, el escritor Fernando Vizca¨ªno Casas y la actriz Rosa Valenty.
Durante la charla, Monle¨®n (o Dora) se quejaba ante el matador, entre otras cuestiones, de que no se permitiera a las mujeres situarse en el burladero: ¡°?No dejan por qu¨¦? ?Porque soy una mujer no dejan? ?No ser¨¢ muy machirulo el mundo de los toros?¡±.
El neologismo pas¨® inadvertido entonces, al contrario de lo que sucedi¨® el 15 de febrero de 2017 con Irene Montero, o con Cristina Kirchner el pasado 28 de mayo. Ni hab¨ªa redes sociales ni Monle¨®n era diputado.
Machirulo suena a fusi¨®n de macho y chulo, pero pocos datos tenemos ciertos sobre esa hip¨®tesis. Tampoco disponemos en castellano de un sufijo -rulo, aunque varias palabras acaben as¨ª tal vez por influencia de -ulus en lat¨ªn (algunas de ellas con matiz despectivo). La m¨¢s parecida a machirulo es ¡°cachirulo¡± (adorno femenino en el siglo XVIII; pa?uelo aragon¨¦s todav¨ªa hoy; pero tambi¨¦n trasto).
Curiosamente, 7 de los 13 sustantivos o adjetivos terminados con esas letras se utilizan tambi¨¦n como insultos en las distintas variedades coloquiales del espa?ol: garrulo (tosco, zafio); g¨¢rrulo (hablador, charlat¨¢n), sapirulo (regordete, en El Salvador), charrulo (inepto, en Honduras), paparulo (torpe, ignorante, en Argentina y Uruguay), firulo (amanerado, en Chile) o turulo (tonto, en El Salvador). El misterioso genio del idioma anda por ah¨ª.
La palabra machirulo ya aparec¨ªa recogida en 2008 en el Diccionario Gay-L¨¦sbico (Gredos) del catedr¨¢tico F¨¦lix Rodr¨ªguez, pero referida al hombre homosexual que pretende pasar por muy masculino, y tambi¨¦n como insulto contra una lesbiana en la que se quiere ver esa apariencia.
El uso de estos ¨²ltimos a?os, sin embargo, se dirige m¨¢s hacia la idea de un machista que no tiene reparo en mostrarse como tal: un machirulo con vistas a la calle.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.