_
_
_
_
IDEAS
An¨¢lisis
Exposici¨®n did¨¢ctica de ideas, conjeturas o hip¨®tesis, a partir de unos hechos de actualidad comprobados ¡ªno necesariamente del d¨ªa¡ª que se reflejan en el propio texto. Excluye los juicios de valor y se aproxima m¨¢s al g¨¦nero de opini¨®n, pero se diferencia de ¨¦l en que no juzga ni pronostica, sino que s¨®lo formula hip¨®tesis, ofrece explicaciones argumentadas y pone en relaci¨®n datos dispersos

?Invisibiliza nuestra lengua a la mujer?

La mujer sufre discriminaci¨®n y el uso del llamado masculino gen¨¦rico para unos refuerza las estructuras patriarcales mientras otros invitan a no confundir g¨¦nero con sexo

Cartel de un asistente en la ¨²ltima marcha del d¨ªa del orgullo LGBTI en Managua.
El cartel de un asistente en la ¨²ltima marcha del d¨ªa del orgullo LGBTI en Managua (Nicaragua).?bienvenido velasco (efe)
?lex Grijelmo

Una corriente feminista muy presente en los medios asegura que la mujer se siente excluida del llamado ¡°masculino gen¨¦rico¡±. Algunas de sus promotoras (soci¨®logas, juristas¡­, raramente las fil¨®logas) consideran machista este rasgo de la lengua espa?ola y propugnan que en una artificial ¡°lengua cultivada¡±, certera denominaci¨®n de Juan Carlos Moreno Cabrera (Diversidad ling¨¹¨ªstica y diversidad cultural, 2011), se pronuncien duplicaciones como ¡°ciudadanos y ciudadanas¡±, ¡°espa?oles y espa?olas¡±, ¡°todos y todas¡±, a fin de evitar la ¡°invisibilidad¡± de la mujer.

Para aportar nuevas reflexiones sobre este asunto, con otro punto de vista, partiremos de la diferencia entre ¡°significado¡± y ¡°significante¡±.

M¨¢s informaci¨®n
Romper las reglas, una lucha pol¨ªtica
Los denisovanos tambi¨¦n ten¨ªan sexo
No se descarta la pompa de jab¨®n

El significante ¡°casa¡± (es decir, la palabra ¡°casa¡± pronunciada o escrita) nos hace pensar en la imagen (el significado) de un edificio con puertas y ventanas, tal vez tambi¨¦n con chimenea. Al pronunciarse el significante ¡°casa¡± no se expresan los significantes ¡°ventana¡±, ¡°puerta¡± y ¡°chimenea¡±; sin embargo, todos los conceptos que ellos representan vienen a nuestra mente en el significado cuando o¨ªmos o leemos la palabra ¡°casa¡±. La ideaci¨®n activada por el significante ¡°casa¡± incluye esos elementos porque est¨¢n en nuestra memoria de una casa. Por tanto, el significante ¡°casa¡± son unas letras o unos sonidos. Y el significado, la idea que tenemos de una casa. Las ventanas y la puerta no est¨¢n en el significante, pero s¨ª en el significado.

Lo mismo sucede con expresiones como ¡°Estatuto de los Trabajadores¡± o ¡°Congreso de los Diputados¡±. Los significantes femeninos ¡°trabajadoras¡± y ¡°diputadas¡± no se hallan presentes ah¨ª, pero s¨ª se activan sus significados. Porque, igual que al o¨ªr ¡°casa¡± pensamos en ventanas, conocemos que la legislaci¨®n laboral afecta del mismo modo a las trabajadoras y que en los esca?os se sientan tambi¨¦n las diputadas, aunque ni unas ni otras se mencionen. Los contextos compartidos completan, pues, los significados.

Por todo ello, como explican las investigadoras feministas en el uso del lenguaje Aguasvivas Catal¨¢ y Enriqueta Garc¨ªa Pascual (Ideolog¨ªa sexista y lenguaje, 1995), no hay que confundir ausencia con invisibilidad. Es decir, no se debe confundir ¡°ausencia del g¨¦nero femenino¡± en el significante con ¡°invisibilidad de las mujeres¡± en el significado.

As¨ª pues, al analizar el significado de una palabra conviene observar a la vez su sentido (entendemos aqu¨ª el sentido como ¡°el significado m¨¢s el contexto¡±). Veamos. La palabra ¡°copa¡± se vincula a bote pronto en una conversaci¨®n familiar con un recipiente de cristal; pero con un trofeo en la conversaci¨®n entre futbolistas, o con la parte superior de un ¨¢rbol si habla un grupo de ingenieros forestales. El contexto de cada caso influye en el sentido que activa el significante en nuestra mente.

El sistema ling¨¹¨ªstico del espa?ol acoge fen¨®menos similares en algunos otros supuestos. Por ejemplo, cuando el singular representa al plural del mismo modo que el masculino representa al femenino. Si hablamos de que ¡°este a?o se ha adelantado la ca¨ªda de la hoja¡±, el significante ¡°la hoja¡± se expresa en singular, pero la representaci¨®n mental nos hace imaginar una pluralidad de hojas. Lo mismo suceder¨ªa con una oraci¨®n como ¡°tiene mucha afici¨®n al naipe¡± (ante la cual nadie imagina que se experimente tal inclinaci¨®n por una sola carta).

Estamos aqu¨ª ante lo que los fil¨®logos llaman ¡°automer¨®nimos¡±. Victoria Escandell, una de los grandes especialistas espa?oles en pragm¨¢tica (el estudio del sentido m¨¢s all¨¢ de los significados exactos), compara el caso del gen¨¦rico masculino con ejemplos como ¡°noche¡± y ¡°d¨ªa¡± (Reflexiones sobre el g¨¦nero como categor¨ªa gramatical, 2018). Cuando decimos que alguien ¡°tard¨® tres d¨ªas en llegar¡±, en ese periodo se sucedieron la noche y el d¨ªa durante tres fechas. El t¨¦rmino ¡°noches¡± no ha figurado en el significante, ¡°d¨ªas¡±, pero esa idea no est¨¢ ausente de lo que se entiende al o¨ªr ¡°tres d¨ªas¡±. As¨ª pues, ¡°d¨ªa¡± engloba ¡°noche¡± y ¡°d¨ªa¡±, del mismo modo que ¡°los trabajadores de la empresa¡± engloba a los trabajadores y a las trabajadoras. En todos estos casos, una palabra puede abarcar a su opuesta conjuntamente o s¨®lo a s¨ª misma por separado. El contexto lo descifra con facilidad.

El dominio social masculino

Quienes entienden que el masculino gen¨¦rico ¡°invisibiliza¡± a las mujeres ponen en juego factores emocionales leg¨ªtimos, basados en una realidad injusta, y proyectan sobre la lengua algunos problemas y discriminaciones que se dan en ¨¢mbitos ajenos a ella. De ese modo el dominio masculino en la sociedad se presenta como origen del predominio masculino en los g¨¦neros gramaticales.

Varias lenguas con femenino gen¨¦rico (el guajiro, el afaro, el zaise¡­) se hablan en comunidades muy patriarcales

Se trata de una traslaci¨®n f¨¢cil, que parece de caj¨®n. Sin embargo, nos hallamos ante ¡°una hip¨®tesis cient¨ªficamente indemostrable¡± (Mar¨ªa M¨¢rquez Guerrero, Bases epistemol¨®gicas del debate sobre el sexismo ling¨¹¨ªstico, 2016), aunque la veamos como probable con nuestros ojos de hoy. Pero, repetida tantas veces sin discusi¨®n, hasta se hace dif¨ªcil contradecirla, por la influyente presi¨®n general y porque quienes la sostienen est¨¢n defendiendo una lucha justa.

Esa relaci¨®n de causa-efecto (es decir, que el dominio social masculino provoc¨® el masculino gen¨¦rico) puede parecerse a la teor¨ªa de los dos relojes formulada hace siglos (con otro prop¨®sito) por el holand¨¦s Arnold Geulincx: Dos relojes de pared marchan perfectamente. Uno marca la hora y el otro da las campanadas, de modo que si miramos al uno y o¨ªmos al de al lado podr¨ªa pensarse que el primero hace sonar al segundo.

Dicho de un modo m¨¢s rural: sabemos que el canto de los gallos no hace que salga el sol.

Si el dominio del sexo masculino en la sociedad fuera la causa inequ¨ªvoca del predominio del g¨¦nero masculino en la lengua, eso habr¨ªa de ejecutarse en todo tipo de condiciones, del mismo modo que dos y dos son cuatro en cualquier clase de problema.

Todos podemos observar, sin embargo, que con una misma lengua se dan sociedades machistas y sociedades m¨¢s pr¨®ximas a la igualdad. Unos idiomas tan extendidos como el espa?ol o el ingl¨¦s ofrecen muchas posibilidades al respecto.

Por otro lado, si se cumpliera esa relaci¨®n entre el predominio social masculino y el uso del gen¨¦rico masculino en el idioma, las sociedades que hablan lenguas ¡°inclusivas¡± deber¨ªan ser menos machistas. Por ejemplo, el idioma magiar no tiene g¨¦nero, de lo cual deber¨ªa deducirse que la sociedad h¨²ngara es m¨¢s igualitaria que la sociedad espa?ola. Y lo mismo sucede con el turco, un idioma con escas¨ªsimas palabras dotadas de g¨¦nero. Y con el farsi (o persa), la lengua que se habla en Ir¨¢n. Si la sociedad iran¨ª no ha dado lugar a un idioma de predominio masculino, eso habr¨ªa de estar relacionado con la supuesta realidad de una sociedad menos masculina que la espa?ola.

Y otro tanto pasa con el quechua, empleado por una sociedad que fue polig¨¢mica y donde funcionaban los harenes (Araceli L¨®pez Serena. Usos ling¨¹¨ªsticos sexistas y medios de comunicaci¨®n).

Tambi¨¦n se hablan en el mundo algunas lenguas que tienen el femenino como gen¨¦rico (varias caribe?as, entre ellas el guajiro; adem¨¢s del koyra en Mal¨ª y el afaro en Etiop¨ªa), y no se corresponden precisamente con sociedades ni igualitarias ni matriarcales. Por ejemplo, el zaise o zayse es hablado por 30.000 et¨ªopes que forman una ¡°marcada organizaci¨®n social patriarcal¡± (B¨¢rbara Marqueta, ¡®El concepto de g¨¦nero en la teor¨ªa ling¨¹¨ªstica¡¯; en la obra colectiva Algunas formas de violencia. Mujer, conflicto y g¨¦nero, 2016).

Sin embargo, otras lenguas con femenino gen¨¦rico, como el mohawk o mohaqu¨¦s (ahora 3.000 hablantes en EE UU y Canad¨¢), s¨ª se dieron en sociedades con notables rasgos matriarcales.

Dos tipos de dobletes

Asimismo, si el supuesto dominio masculino del idioma espa?ol hubiera respondido a un impulso machista o patriarcal, este habr¨ªa dominado todos los aspectos de la lengua, y no solamente algunos. El mismo sistema que no activ¨® durante siglos ¡°juez¡± y ¡°jueza¡±, ni ¡°corresponsal¡± y ¡°corresponsala¡±, ni ¡°criminal¡± y ¡°criminala¡± o ¡°m¨¢rtir¡± y ¡°m¨¢rtira¡± s¨ª permite ¡°bailar¨ªn¡± y ¡°bailarina¡± o ¡°benjam¨ªn¡± y ¡°benjamina¡±.

Y en efecto, el gen¨¦rico ¡°ni?os¡± engloba a ni?os y ni?as; pero el masculino ¡°yernos¡± no engloba a las nueras; ni ¡°curas¡± engloba a las monjas. No podemos decir ¡°ma?ana vienen mis yernos¡± si en el grupo hay nueras. Eso s¨ª ser¨ªa lenguaje no inclusivo. Y habr¨ªa de afirmarse por tanto ¡°ma?ana vienen mis yernos y mis nueras¡±; del mismo modo, una reuni¨®n de curas y monjas no se puede definir como ¡°una reuni¨®n de curas¡±. Ni una asamblea de hombres y mujeres como ¡°asamblea de hombres¡±.

Si hubiera existido alg¨²n d¨ªa esa directriz machista original y duradera, el mismo masculino que se impone en los dobletes morfol¨®gicos (es decir, ¡°los ni?os¡± para nombrar a ¡°ni?os¡± y ¡°ni?as¡±) se habr¨ªa impuesto tambi¨¦n al femenino en todos los dobletes que no son de car¨¢cter morfol¨®gico sino l¨¦xico (¡°toro / vaca¡±, ¡°jinete / amazona¡±, ¡°dama / caballero¡±, ¡°marido / esposa¡±¡­).

No est¨¢ de m¨¢s decir ¡°la persona¡± y no ¡°el hombre¡±, o huir de usos asim¨¦tricos como ¡°mi se?ora¡± o ¡°mi parienta¡±

Eso no sucede, como se?ala Victoria Escandell, cuando la referencia a varones o mujeres, o machos y hembras, est¨¢ lexicalizada. As¨ª pues, a?ade, la oposici¨®n masculino-femenino se neutraliza en unos casos, pero no en otros.

Asimismo, esas teor¨ªas que aqu¨ª cuestionamos deber¨ªan considerar m¨¢s igualitario el la¨ªsmo castellano (con su desdoblamiento ¡°la dije¡± a ella / ¡°le dije¡± a ¨¦l) que el uso general en espa?ol (¡°le dije¡± tanto para ella como para ¨¦l). Sin embargo, ese la¨ªsmo igualitario ser¨ªa rechazado seguramente por la mayor¨ªa de las hablantes.

De todos estos ejemplos se puede deducir, si as¨ª se desea, que no existe una relaci¨®n comprobada de causa-efecto entre la sociedad y la lengua en cuanto al dominio masculino.

Plantear esa relaci¨®n como si fuera cierta y tenaz equivale a ver el problema en un plano (la desigualdad real) y poner la soluci¨®n en otro (la gram¨¢tica).

Hip¨®tesis inversa (falsa)

Es cierto que la mujer sufre una discriminaci¨®n insoportable, y eso dispara los juicios y los prejuicios contra el gen¨¦rico masculino una vez que ¨¦ste ha sido erigido como s¨ªmbolo de la dominaci¨®n del var¨®n. Lo curioso es que si la sociedad discriminara al hombre (lo cual planteamos solamente a efectos dial¨¦cticos, pues sabemos que no sucede as¨ª) unas hipot¨¦ticas (y absurdas) organizaciones masculinistas tendr¨ªan tambi¨¦n argumentos (o falacias) para culpar al lenguaje. Es decir, podr¨ªan plantear sus propios relojes de Geulincx.

Esa visi¨®n igualmente desenfocada (aunque en distinto grado) dar¨ªa lugar a hipot¨¦ticas razones como ¨¦stas (que ser¨ªan en realidad unas cuantas sinrazones):

1. La circunstancia de que un mismo significante sirva para el gen¨¦rico masculino y tambi¨¦n para el masculino espec¨ªfico (del mismo modo que el significante ¡°d¨ªa¡± abarca el significado del d¨ªa y de la noche) priva a los hombres de un g¨¦nero propio e individualizado como s¨ª tienen las mujeres. Los hombres deben compartir su g¨¦nero, pero las mujeres no.

Veamos este ejemplo que recogen las mencionadas Catal¨¢ y Garc¨ªa Pascual, seg¨²n el cual John Major era (en un texto tomado de EL PA?S del 15 de diciembre de 1990) ¡°el primer representante var¨®n del Reino Unido en una cumbre comunitaria desde hace 11 a?os¡±.

El t¨¦rmino ¡°var¨®n¡± hace falta ah¨ª porque el masculino no se basta a s¨ª mismo para identificar a un hombre si el contexto implica que se incluye a mujeres (como suced¨ªa claramente en ese caso, pues en aquellas fechas era de general conocimiento que Margaret Thatcher hab¨ªa precedido a Major).

Si en esa noticia se suprimiera el t¨¦rmino ¡°var¨®n¡±, Major quedar¨ªa como ¡°el primer representante del Reino Unido en una cumbre comunitaria desde hace 11 a?os¡±, lo que resultar¨ªa falso (pues no era la primera vez que el Reino Unido estaba representado ah¨ª). As¨ª pues, la necesidad de a?adir ¡°var¨®n¡± demuestra que el gen¨¦rico masculino incluye objetivamente a las mujeres.

2. Por otro lado, el gen¨¦rico masculino excluye supuestamente a las mujeres de las acciones meliorativas (aquellas en las que se suele pretender la visibilidad), pero tambi¨¦n de las peyorativas: Veamos esta afirmaci¨®n: ¡°Han entrado unos ladrones y se lo llevaron todo¡±. Siguiendo las teor¨ªas de una parte del feminismo, con esa afirmaci¨®n se excluye la posibilidad de unas ladronas; a pesar de que se desconoce la autor¨ªa del latrocinio. Un sistema ling¨¹¨ªstico construido para beneficiar a los hombres habr¨ªa impedido eso. Y en una hipot¨¦tica situaci¨®n de inferioridad social masculina, esta circunstancia gramatical habr¨ªa podido usarse para reforzar (absurdamente) sus reivindicaciones.

El contexto cambia el significado

En cualquier caso, en el debate sobre lenguaje inclusivo se suelen analizar las palabras aisladas, como en un laboratorio. Y el lenguaje s¨®lo se entiende en su uso, en su aplicaci¨®n concreta.

Como hemos visto, ante la palabra ¡°casa¡± construimos nuestro significado a partir del contexto que conocemos (y por eso imaginamos las ventanas). El contexto, en efecto, rige el sentido de lo que expresamos.

Imagine usted, atento lector o atenta lectora, que lee esta oraci¨®n:

¡°Hern¨¢ndez es representante de Espa?a en la ONU y una estrella de la diplomacia¡±.

?Ha pensado usted en un hombre o en una mujer? Seguramente en un hombre, porque eso es lo que proyecta el contexto compartido. Pero no hay ninguna marca de g¨¦nero masculino en esa oraci¨®n (al contrario, se cuentan m¨¢s palabras en femenino). Si su conocimiento de la realidad le permitiese saber que ¡°Hern¨¢ndez¡± es una mujer, pese al predominio de diplom¨¢ticos varones, la interpretaci¨®n habr¨ªa sido la contraria incluso con esa misma frase.

Entonces, podemos pensar si no ser¨¢ mejor actuar sobre la realidad que sobre el lenguaje. Cuando la realidad cambie, el contexto alterar¨¢ el significado de las palabras sin necesidad de alterar su significante, del mismo modo que el t¨¦rmino ¡°coche¡± mantiene sus letras pero ha cambiado con el tiempo la representaci¨®n mental que provoca (desde los coches tirados por la potencia de los caballos a los caballos de potencia que tiran ahora de los coches).

Por todo ello, al observar el supuesto machismo del lenguaje no se pueden analizar los significantes y los significados en ausencia del contexto que les aporta el sentido.

Pero ante este problema tambi¨¦n compartimos la propuesta que formulan las ya mencionadas Catal¨¢ y Garc¨ªa Pascual: Que las mujeres se apropien de los gen¨¦ricos, en vez de excluirse de ellos.

Hay precedentes. Por ejemplo, una mujer puede recibir un ¡°homenaje¡± porque las mujeres se han apropiado de esa palabra de forma que ya nadie recuerda que dentro de tal vocablo se encuentra la ra¨ªz home (¡°hombre¡±, en el occitano de origen). Del mismo modo, las mujeres tienen ¡°patrimonio¡± y ¡°patria potestad¡±; porque a lo largo de los a?os se han apropiado de esos t¨¦rminos de ra¨ªz masculina (pater) en vez de sentirse excluidas de ellos; como han hecho a su vez los homosexuales varones con la palabra ¡°matrimonio¡± (de mater), de la que tambi¨¦n se han apropiado venturosamente.

Si dij¨¦semos (tomo un ejemplo que aporta Escandell) ¡°Margarita gan¨® la plaza de catedr¨¢tica¡±, eso implicar¨ªa que s¨®lo pod¨ªan presentarse mujeres. Pero si Margarita gana la plaza de catedr¨¢tico, en ese momento invade felizmente el ¨¢mbito del gen¨¦rico masculino. Se apropia de ¨¦l.

Si las mujeres se adue?an de los gen¨¦ricos ¡°trabajadores¡± o ¡°mineros¡±, o ¡°polic¨ªas¡±, o de ¡°la diplomacia¡±, porque el contexto activa tal ideaci¨®n, se estar¨¢n apropiando de los significados y del sentido del discurso, para dejar a los significantes en su papel residual de simples ¡°accidentes gramaticales¡± (Mar¨ªa ?ngeles Calero, Sexismo ling¨¹¨ªstico, 1999), portadores de conceptos que van cambiando sin alterar la palabra que los nombra.

Todo eso no impide (y la lengua lo permite) que se usen f¨®rmulas como ¡°se?oras y se?ores¡±, ¡°amigos y amigas¡± si as¨ª lo desea quien habla. Ya estaban en el Mio Cid (siglo XII): ¡°Exien lo ver mugieres e varones, burgeses e burgesas por las finiestras son¡±.

Una moderada duplicaci¨®n ¡ªsobre todo en la ¡°lengua cultivada¡±, en la actuaci¨®n ling¨¹¨ªstica concreta¡ª servir¨¢ leg¨ªtimamente hoy como s¨ªmbolo de que se comparte esa lucha por la igualdad; siempre que esto no implique considerar machista a quien use el gen¨¦rico masculino por creerlo igualmente inclusivo.

Tampoco est¨¢ de m¨¢s evitar masculinos ¡°gen¨¦ricos abusivos¡± (en expresi¨®n de Mar¨ªa M¨¢rquez) y decir ¡°la persona¡± en vez de ¡°el hombre¡±, o huir de usos asim¨¦tricos como ¡°mi se?ora¡± o ¡°mi parienta¡± (puesto que no se emplean ¡°mi se?or¡± ni ¡°mi pariente¡±); o evitar el elogio de llamar ¡°machada¡± a una haza?a deportiva, entre otros consejos v¨¢lidos que suelen partir de fil¨®logas feministas.

Con este mismo sistema de lengua (el sistema es una cosa y los usos son otra) se puede construir una sociedad m¨¢s justa si nos aplicamos a ello, si desterramos la violencia machista, la brecha salarial o la publicidad sexista, si aplicamos una ense?anza igualitaria o si corregimos el tratamiento de la mujer en los videojuegos, entre otros muchos asuntos.

Cuando todos esos problemas est¨¦n resueltos (ojal¨¢ pronto) y la igualdad sea completa, el g¨¦nero gramatical perder¨¢ seguramente toda la trascendencia que ahora se le otorga. La realidad habr¨¢ cambiado los contextos; los contextos habr¨¢n transformado el sentido, y los gen¨¦ricos masculinos se convertir¨¢n en una mera convenci¨®n porque habr¨¢n sido asaltados por las mujeres, como ya ocurri¨® con ¡°homenaje¡± o ¡°patrimonio¡±.

Cuando ese momento llegue, quiz¨¢s a nadie le importe ya la gram¨¢tica. Pero mientras tanto, es entendible que el gen¨¦rico masculino siga pagando los platos rotos.

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores cr¨ªticos en nuestro bolet¨ªn semanal
Rec¨ªbelo

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo

?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?

Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.

?Por qu¨¦ est¨¢s viendo esto?

Flecha

Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.

En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.

Sobre la firma

?lex Grijelmo
Doctor en Periodismo, y PADE (direcci¨®n de empresas) por el IESE. Estuvo vinculado a los equipos directivos de EL PA?S y Prisa desde 1983 hasta 2022, excepto cuando presidi¨® Efe (2004-2012), etapa en la que cre¨® la Fund¨¦u. Ha publicado una docena de libros sobre lenguaje y comunicaci¨®n. En 2019 recibi¨® el premio Castilla y Le¨®n de Humanidades

M¨¢s informaci¨®n

Archivado En

Recomendaciones EL PA?S
Recomendaciones EL PA?S
Recomendaciones EL PA?S
_
_
seductrice.net
universo-virtual.com
buytrendz.net
thisforall.net
benchpressgains.com
qthzb.com
mindhunter9.com
dwjqp1.com
secure-signup.net
ahaayy.com
tressesindia.com
puresybian.com
krpano-chs.com
cre8workshop.com
hdkino.org
peixun021.com
qz786.com
utahperformingartscenter.org
worldqrmconference.com
shangyuwh.com
eejssdfsdfdfjsd.com
playminecraftfreeonline.com
trekvietnamtour.com
your-business-articles.com
essaywritingservice10.com
hindusamaaj.com
joggingvideo.com
wandercoups.com
wormblaster.net
tongchengchuyange0004.com
internetknowing.com
breachurch.com
peachesnginburlesque.com
dataarchitectoo.com
clientfunnelformula.com
30pps.com
cherylroll.com
ks2252.com
prowp.net
webmanicura.com
sofietsshotel.com
facetorch.com
nylawyerreview.com
apapromotions.com
shareparelli.com
goeaglepointe.com
thegreenmanpubphuket.com
karotorossian.com
publicsensor.com
taiwandefence.com
epcsur.com
southstills.com
tvtv98.com
thewellington-hotel.com
bccaipiao.com
colectoresindustrialesgs.com
shenanddcg.com
capriartfilmfestival.com
replicabreitlingsale.com
thaiamarinnewtoncorner.com
gkmcww.com
mbnkbj.com
andrewbrennandesign.com
cod54.com
luobinzhang.com
faithfirst.net
zjyc28.com
tongchengjinyeyouyue0004.com
nhuan6.com
kftz5k.com
oldgardensflowers.com
lightupthefloor.com
bahamamamas-stjohns.com
ly2818.com
905onthebay.com
fonemenu.com
notanothermovie.com
ukrainehighclassescort.com
meincmagazine.com
av-5858.com
yallerdawg.com
donkeythemovie.com
corporatehospitalitygroup.com
boboyy88.com
miteinander-lernen.com
dannayconsulting.com
officialtomsshoesoutletstore.com
forsale-amoxil-amoxicillin.net
generictadalafil-canada.net
guitarlessonseastlondon.com
lesliesrestaurants.com
mattyno9.com
nri-homeloans.com
rtgvisas-qatar.com
salbutamolventolinonline.net
sportsinjuries.info
wedsna.com
rgkntk.com
bkkmarketplace.com
zxqcwx.com
breakupprogram.com
boxcardc.com
unblockyoutubeindonesia.com
fabulousbookmark.com
beat-the.com
guatemala-sailfishing-vacations-charters.com
magie-marketing.com
kingstonliteracy.com
guitaraffinity.com
eurelookinggoodapparel.com
howtolosecheekfat.net
marioncma.org
oliviadavismusic.com
shantelcampbellrealestate.com
shopleborn13.com
topindiafree.com
v-visitors.net
djjky.com
053hh.com
originbluei.com
baucishotel.com
33kkn.com
intrinsiqresearch.com
mariaescort-kiev.com
mymaguk.com
sponsored4u.com
crimsonclass.com
bataillenavale.com
searchtile.com
ze-stribrnych-struh.com
zenithalhype.com
modalpkv.com
bouisset-lafforgue.com
useupload.com
37r.net
autoankauf-muenster.com
bantinbongda.net
bilgius.com
brabustermagazine.com
indigrow.org
miicrosofts.net
mysmiletravel.com
selinasims.com
spellcubesapp.com
usa-faction.com
hypoallergenicdogsnames.com
dailyupdatez.com
foodphotographyreviews.com
cricutcom-setup.com
chprowebdesign.com
katyrealty-kanepa.com
tasramar.com
bilgipinari.org
four-am.com
indiarepublicday.com
inquick-enbooks.com
iracmpi.com
kakaschoenen.com
lsm99flash.com
nana1255.com
ngen-niagara.com
technwzs.com
virtualonlinecasino1345.com
wallpapertop.net
casino-natali.com
iprofit-internet.com
denochemexicana.com
eventhalfkg.com
medcon-taiwan.com
life-himawari.com
myriamshomes.com
nightmarevue.com
healthandfitnesslives.com
androidnews-jp.com
allstarsru.com
bestofthebuckeyestate.com
bestofthefirststate.com
bestwireless7.com
britsmile.com
declarationintermittent.com
findhereall.com
jingyou888.com
lsm99deal.com
lsm99galaxy.com
moozatech.com
nuagh.com
patliyo.com
philomenamagikz.net
rckouba.net
saturnunipessoallda.com
tallahasseefrolics.com
thematurehardcore.net
totalenvironment-inthatquietearth.com
velislavakaymakanova.com
vermontenergetic.com
kakakpintar.com
begorgeouslady.com
1800birks4u.com
2wheelstogo.com
6strip4you.com
bigdata-world.net
emailandco.net
gacapal.com
jharpost.com
krishnaastro.com
lsm99credit.com
mascalzonicampani.com
sitemapxml.org
thecityslums.net
topagh.com
flairnetwebdesign.com
rajasthancarservices.com
bangkaeair.com
beneventocoupon.com
noternet.org
oqtive.com
smilebrightrx.com
decollage-etiquette.com
1millionbestdownloads.com
7658.info
bidbass.com
devlopworldtech.com
digitalmarketingrajkot.com
fluginfo.net
naqlafshk.com
passion-decouverte.com
playsirius.com
spacceleratorintl.com
stikyballs.com
top10way.com
yokidsyogurt.com
zszyhl.com
16firthcrescent.com
abogadolaboralistamd.com
apk2wap.com
aromacremeria.com
banparacard.com
bosmanraws.com
businessproviderblog.com
caltonosa.com
calvaryrevivalchurch.org
chastenedsoulwithabrokenheart.com
cheminotsgardcevennes.com
cooksspot.com
cqxzpt.com
deesywig.com
deltacartoonmaps.com
despixelsetdeshommes.com
duocoracaobrasileiro.com
fareshopbd.com
goodpainspills.com
hemendekor.com
kobisitecdn.com
makaigoods.com
mgs1454.com
piccadillyresidences.com
radiolaondafresca.com
rubendorf.com
searchengineimprov.com
sellmyhrvahome.com
shugahouseessentials.com
sonihullquad.com
subtractkilos.com
valeriekelmansky.com
vipasdigitalmarketing.com
voolivrerj.com
zeelonggroup.com
1015southrockhill.com
10x10b.com
111-online-casinos.com
191cb.com
3665arpentunitd.com
aitesonics.com
bag-shokunin.com
brightotech.com
communication-digitale-services.com
covoakland.org
dariaprimapack.com
freefortniteaccountss.com
gatebizglobal.com
global1entertainmentnews.com
greatytene.com
hiroshiwakita.com
iktodaypk.com
jahatsakong.com
meadowbrookgolfgroup.com
newsbharati.net
platinumstudiosdesign.com
slotxogamesplay.com
strikestaruk.com
trucosdefortnite.com
ufabetrune.com
weddedtowhitmore.com
12940brycecanyonunitb.com
1311dietrichoaks.com
2monarchtraceunit303.com
601legendhill.com
850elaine.com
adieusolasomade.com
andora-ke.com
bestslotxogames.com
cannagomcallen.com
endlesslyhot.com
iestpjva.com
ouqprint.com
pwmaplefest.com
qtylmr.com
rb88betting.com
buscadogues.com
1007macfm.com
born-wild.com
growthinvests.com
promocode-casino.com
proyectogalgoargentina.com
wbthompson-art.com
whitemountainwheels.com
7thavehvl.com
developmethis.com
funkydogbowties.com
travelodgegrandjunction.com
gao-town.com
globalmarketsuite.com
blogshippo.com
hdbka.com
proboards67.com
outletonline-michaelkors.com
kalkis-research.com
thuthuatit.net
buckcash.com
hollistercanada.com
docterror.com
asadart.com
vmayke.org
erwincomputers.com
dirimart.org
okkii.com
loteriasdecehegin.com
mountanalog.com
healingtaobritain.com
ttxmonitor.com
nwordpress.com
11bolabonanza.com