El Instituto Cervantes impulsa un acuerdo de colaboraci¨®n entre las cuatro lenguas oficiales
Cuatro centros firman un pacto para defender castellano, catal¨¢n, gallego y vasco y prometen compartir iniciativas
El Instituto Cervantes, el Institut Ramon Llull, el Consello da Cultura Galega y el Etxepare Euskal Institutua han firmado este martes el primer acuerdo de colaboraci¨®n entre las cuatro lenguas, con la premisa de la defensa de la diversidad cultural y ling¨¹¨ªstica de Espa?a. El protocolo se traducir¨¢, seg¨²n sus firmantes, en diversas actuaciones como, por ejemplo, traducciones de libros, participaciones conjuntas en ferias, impulso y apoyo entre las cuatro culturas y puesta en marcha de una comisi¨®n que analice el grado de cooperaci¨®n y la eficacia de los trabajos.
En el acto, realizado por videoconferencia, han participado los directores del Cervantes, Luis Garc¨ªa Montero; del Llull, Iolanda Batall¨¦ Prats; del Etxepare, Irene Larraza Aizpurua y la presidenta del Consello, Rosario ?lvarez Blanco, que han coincidido en se?alar los aspectos positivos de la diversidad ling¨¹¨ªstica. Este acuerdo, que se iba a firmar inicialmente en A Coru?a, ¡°sirve para consolidar un trabajo de entendimiento y di¨¢logo¡± que se inici¨® en junio de 2019 en una reuni¨®n en el Ramon Llull de Barcelona, ha explicado Garc¨ªa Montero.
¡°Caminar por el mundo en solitario no tiene sentido¡±, ha dicho Larraza, que ha destacado el empe?o en la internacionalizaci¨®n y universalizaci¨®n de las lenguas y culturas firmantes del acuerdo: ¡°Trabajamos con instituciones y con agentes que nos ayudan en esta misi¨®n, y es inteligente que hagamos parte del camino juntos¡±, ha afirmado.
En la misma l¨ªnea han intervenido Batall¨¦ y ?lvarez, que han se?alado adem¨¢s el gran flujo de traducciones entre las lenguas y la ¡°normalidad democr¨¢tica¡± dentro de una sociedad pluriling¨¹e y multicultural como la espa?ola. En este sentido, la presidenta del Consello ha definido las lenguas como ¡°sistemas de comunicaci¨®n que tienen que tender puentes para el di¨¢logo entre los pueblos¡±, pues las ha considerado ¡°formas complementarias, y nunca excluyentes, de contar el mundo, de verlo¡±.
La colaboraci¨®n es por cuatro a?os y est¨¢ abierta a ¡°una posible extensi¨®n¡±, ya que en el protocolo firmado este martes ¡°no est¨¢ completo el rico mosaico espa?ol¡±, seg¨²n Rosario ?lvarez. Los representantes de las instituciones han querido celebrar, por otro lado, como ¡°un lujo¡±, que el acuerdo tenga ¡°mirada de mujer¡±, pues tres de los cuatro firmantes han sido mujeres y tambi¨¦n constituyen una amplia mayor¨ªa en el Consejo del Cervantes, seg¨²n ha precisado Garc¨ªa Montero.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.