¡®Naatu Naatu¡¯, los ritmos r¨¢pidos y ca¨®ticos del nuevo nacionalismo indio de Tollywood
La canci¨®n ganadora del Oscar, que suena en el filme indio ¡®RRR¡¯, es la primera en obtener el galard¨®n para este pa¨ªs
Naatu Naatu, la canci¨®n ganadora de esta edici¨®n de los Oscar de Hollywood, que suena en el filme indio RRR, es la primera en obtener este galard¨®n para un pa¨ªs de m¨²sicos excepcionales como Ravi Shankar, Ustad Bismillah Khan o Lata Mangeshkar, y tambi¨¦n la primera de origen asi¨¢tico en figurar en el palmar¨¦s dorado. Pero no es el ¨²nico premio de relumbr¨®n internacional que ha logrado, ya que en enero se hizo con el Globo de Oro y el Critics Choice, y hace menos de un mes con el premio de la Asociaci¨®n de Cr¨ªticos de Hollywood.
Estrictamente, aunque lo parezca por su coreograf¨ªa y ritmo machac¨®n, Naatu Naatu no es un tema de Bollywood, la que fuera la mayor industria del cine indio y probablemente tambi¨¦n del planeta, radicada en Bombay, sino de Tollywood. Con sede en la sure?a Hyderabad, hoy ha tomado el relevo en el primer puesto del gigantesco cine indio (no confundir con el Tollywood de Calcuta, la capital de Bengala, otro gran centro de producci¨®n cinematogr¨¢fica), con m¨¢s de 230 millones de entradas de sus producciones vendidas en 2022, pese a que en t¨¦rminos de pel¨ªculas producidas anualmente, Bombay sigue ostentando el liderato.
Y tampoco, desde luego, se encuentra entre las mejores que se han podido escuchar en pel¨ªculas bollywoodianas. Nada que ver, por ejemplo, con temas tan divertidos y apabullantes como Shava Shava, interpretado en playback por el genial Amitabh Bachchan. O los que interpreta la otra gran estrella de Bollywood, el actor Shahrukh Khan. ¡°La coreograf¨ªa de la secuencia del filme RRR es fant¨¢stica y los dos bailarines son excepcionales, pero la canci¨®n en s¨ª es comercial y nada del otro mundo¡±, opina Salom¨¦ Masala, que dirige una escuela de Bollywood en el barrio madrile?o de Malasa?a.
Tollywood es el nombre con el que se identifica a las pel¨ªculas y canciones producidas en las otras dos grandes mecas del cine en la India que siguieron la estela del Bollywood de Bombay: la bengal¨ª Calcuta y la sure?a Hyderabad. En la primera el t¨¦rmino se acu?¨® como derivaci¨®n del barrio de Tollygunge de la capital de Bengala, donde se encontraban los estudios ya en los a?os treinta del pasado siglo, mientras que el Tollywood de Hyderabad es una contracci¨®n de Hollywood y t¨¦lugu.
Las diferencias entre las canciones del cine de Bollywood y el de Tollywood, m¨¢s al sur, son bastante sutiles y poco perceptibles para el p¨²blico profano. Las que aparecen en el cine producido en Bombay se cantan sobre todo en hindi, algunas en punjabi y tambi¨¦n puede escucharse algo de hinglish, esa mezcla bastante chapucera de ingl¨¦s e hindi cada vez m¨¢s popular en el pa¨ªs. Mientras que las del cine de Hyderabad utilizan casi exclusivamente la lengua t¨¦lugu, un idioma de origen dravidio hablado en los Estados de Andhra Pradesh y Telangana.
Pero en un ¨¢mbito m¨¢s local, algunos cr¨ªticos indios opinan que los ritmos de las canciones de Tollywood son m¨¢s r¨¢pidos y los sonidos m¨¢s ca¨®ticos, mientras que las de Bollywood en general son m¨¢s mel¨®dicas. De lo que no hay duda es que las canciones de Bollywood tienen todav¨ªa un mayor impacto econ¨®mico, ya que suponen el 80% de la producci¨®n musical de todo el pa¨ªs, al menos hasta comprobar el bombazo que pueda suponer para el futuro de las canciones en t¨¦lugu el Oscar por Naatu Naatu.
En cuanto a las secuencias de los musicales de Bollywood y Tollywood que recrean las canciones, ambos estilos comparten unas caracter¨ªsticas generales: coreograf¨ªas exageradas o extravagantes, argumentos dulzones de amor y drama, playbacks, idealizaci¨®n de la India rural y urbana en medio de paisajes que en gran parte parecer¨ªan haberse rodado en los Alpes suizos o en calles donde no hay rastro de la tremenda contaminaci¨®n, la acumulaci¨®n de basura, los detritus en r¨ªos y canales y otras lacras que atenazan las ciudades del pa¨ªs m¨¢s poblado del planeta. Un concepto que naci¨® con las llamadas pel¨ªculas masala que irrumpieron en Bollywood en los a?os setenta. El director Manmohan Desai, considerado el padre de los masala films, quer¨ªa, seg¨²n sus propias palabras, ¡°hacer olvidar a la gente sus penas, transportarla a un mundo de fantas¨ªa donde no existen la pobreza ni los hu¨¦rfanos, donde el destino es generoso y dios tiene tiempo para ocuparse de su reba?o¡±.
La danza omnipresente en la inmensa mayor¨ªa del cine indio es de origen religioso y milenario, como casi todo el arte del pa¨ªs, pero desde los primeros a?os ochenta ha imperado la fusi¨®n con estilos occidentales. Del mismo modo, los sonidos de Bollywood, Tollywood y dem¨¢s escuelas de cine hunden sus ra¨ªces en la m¨²sica cl¨¢sica india, en los rom¨¢nticos gazhales y en la poes¨ªa musulmana en urdu, esa variedad del hindi con influencia persa. Desde el auge de los filmes masala prima el pop indio m¨¢s popular, aunque puedan todav¨ªa sonar acordes de sitar, harmonio, tabla o la bansuri, la flauta travesera tradicional. A diferencia de las bandas sonoras de las pel¨ªculas occidentales, en Bollywood y en sus primas hermanas las canciones siempre est¨¢n integradas en la trama, en los di¨¢logos de los personajes.
La m¨²sica de las pel¨ªculas indias tambi¨¦n desempe?¨® un papel importante ya desde los a?os de la lucha por la independencia de los brit¨¢nicos, cuando la mayor¨ªa de los filmes producidos en aquella d¨¦cada de los cuarenta conten¨ªan mensajes patri¨®ticos, y los temas interpretados por artistas como Ashok Kumar y Renuka Chowdhury en Naya Sansar, o las letras del poeta Kavi Pradeep se entendieron como unas llamadas a sumarse al movimiento pac¨ªfico Quit India. Par¨®dico para unos o recuerdo y homenaje de ese nacionalismo independentista para otros, la secuencia del tema Naatu Naatu en RRR muestra a las mujeres de los brit¨¢nicos embelesadas por el ritmazo de los actores y bailarines Rama Rao y Ram Charam, que finalmente dejan extenuado y mordiendo el polvo al oficial brit¨¢nico.
Sin embargo, en la India de hoy el nacionalismo se ha convertido en ultrahinduismo exacerbado que se ha contagiado desde el Gobierno a gran parte de sus ciudadanos. Tambi¨¦n ha impregnado la m¨²sica, con momentos efervescentes como el vivido en 2019 a ra¨ªz de la revocaci¨®n del estatus especial del Estado de Cachemira por orden del primer ministro, Narendra Modi, y el llamado patriotismo pop inund¨® YouTube y las redes sociales con centenares de canciones que incitaban a los m¨¢s ultras del hinduismo a tomar las tierras de los musulmanes cachemires y desposar a sus mujeres.
Naatu Naatu significa para su autor, el compositor Marakathamani Keeravani, etnicidad. ¡°Es un concepto que utilizo para expresar algo de mi propia cultura¡±, como declar¨® en la misma noche de la gala a The New York Times, aunque para su letrista, Subash Chandrabose, en realidad quiere decir ¡°r¨²stico¡± o ¡°crudo¡± (quiz¨¢ fue una premonici¨®n de c¨®mo se llevar¨ªan ambos el premio), sin que parezca importar que el prestigioso The Times of India ya hubiera traducido el tema del t¨¦lugu al hindi e ingl¨¦s como ?Baila, baila!
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.