Posible traducci¨®n al franc¨¦s de las obras de Celso Emilio Ferreiro
El poeta gallego Celso Emilio Ferreiro, fallecido el pasado mes de septiembre y cuyas obras completas han sido publicadas en Espa?a por Akal, podr¨ªa ser introducido en Francia de manera relativamente r¨¢pida. En estos momentos, la editorial parisiense Seghers se interesa por el reconocido poeta galaico. El hispanista franc¨¦s Lucien Castella ha traducido las obras de Ferreiro, que ser¨ªan publicadas en gallego y en la lengua de Moliere paralelamente. El libro ser¨¢ prefaciado por el tambi¨¦n poeta gallego Alfredo Conde, que a finales del mes en curso pronunciar¨¢ una conferencia en Par¨ªs sobre su colega y coterr¨¢neo.
En estos momentos, la editorial francesa antedicha s¨®lo espera el visto bueno de la Unesco, de la que es director general adjunto el espa?ol Federico Mayor, para que esta entidad contribuya econ¨®micamente en el lanzamiento de la obra de Celso Emilio Ferreiro.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.