Hilding Rosenberg, compositor
Entre las necrol¨®gicas del d¨ªa 22 de mayo figuraba una con el t¨ªtulo que antecede. He de decir, en primer lugar, que el apellido de este compositor sueco es como lo escribo yo: Rosenberg, no Rosemberg, como est¨¢ escrito en la necrol¨®gica. Hilding Rosenberg falleci¨® en Estocolmo el d¨ªa 19 de mayo. Un mes despu¨¦s, el d¨ªa 21 de junio, iba a cumplir 93 a?os. Era considerado como el gran old man de la m¨²sica sueca actual y su renovador. Ya lo dice la necrol¨®gica: "Era considerado como el m¨¢s brillante exponente de la m¨²sica moderna sueca". En la necrol¨®gica se lee tambi¨¦n que "entre su fecunda producci¨®n se cuentan seis ¨®peras", y que ."se inspir¨® en la novela de Thomas Mann Jos¨¦ y sus hermanos para escribir una ¨®pera oratorio". Pero en la necrol¨®gica no se menciona que una de estas ¨®peras suyas -quiz¨¢ la m¨¢s conocida- estaba inspirada en una obra teatral de Jacinto Benavente, Los intereses creados, traducida por el hispanista sueco Karl August Hagherg a principios de los a?os veinte. En 1922, la Academia Sueca otorg¨® el Premio Nobel a Jacinto Benavente. Este era el segundo autor espa?ol que recib¨ªa el Premio Nobel.El primer espa?ol que obtuvo este galard¨®n era tambi¨¦n un dramaturgo: Jos¨¦ Echegaray, que comparti¨® el Premio Nobel del a?o 1904 con el poeta provenzal F. Mistral. Como dato que. algunos considerar¨¢n curioso, pero que es completamente coherente, puede citarse que El gran galeoto, de Echegaray, hab¨ªa sido traducido al sueco en 1902 por K. A. Hagberg, el mismo traductor de Los intereses creados.
Volviendo ahora, a Hilding Rosenberg, el director teatral Per Lindberg, tambi¨¦n nombrado en la necrol¨®gica, ayud¨® al compositor con la adaptaci¨®n de la obra de Benavente, y el estreno de la ¨®pera de Rosenberg, con el t¨ªtulo sueco de Marionetter, tuvo lugar el, 14 de febrero de 1939. La m¨¢s reciente reposici¨®n de esta ¨®pera ha tenido lugar en 1982.-
Vallentuna (Suecia).
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.