Peter Brook presenta en el festival de Avi?¨®n el montaje teatral m¨¢s largo de la historia
La representaci¨®n del 'Mahabharata' le ha llevado 10 a?os de preparaci¨®n
Peter Brook, un monstruo teatral, de 60 a?os lleno de vitalidad y que en su larga vida ha recorrido todos los estilos esc¨¦nicos, ha conseguido hacer realidad, despu¨¦s de 10 a?os de preparaci¨®n, el montaje m¨¢s largo en la historia del teatro. Casi nueve horas (12 horas en total con los intermedios) es la duraci¨®n de su versi¨®n teatral sobre el Mahabharara -dividido en tres partes: La partida de dados, El exilio en el bosque y La guerra - , donde participan 22 actores y cinco m¨²sicos de 13 nacionalidades diferentes. La adaptaci¨®n de este poema ¨¦pico indio ha sido realizada por Jean-Claude Carrier, colaborador y guionista de Bu?uel y otros importantes directores, que desde hace tiempo lo es tambi¨¦n de Brook.
Para la representaci¨®n del Mahabharata en el festival de Avignon, donde ma?ana s¨¢bado se estrena la versi¨®n ¨ªntegra, se ha habilitado una cantera a 15 kil¨®metros de la ciudad. La representaci¨®n comenzar¨¢ a las siete de la tarde y finalizar¨¢ a las siete de la ma?ana.
El Mahabharata est¨¢ coproducido conjuntamente por el Centro Internacional de Creaciones Teatrales (CICT), dirigido por Michel¨ªne Roz¨¢n y el propio Brook, los festivales de Avignon, Atenas, Francfort, Roma, el Teatro Traffic de Copenhague y el Festival de Oto?o de Madrid. Por primera vez en Espa?a, una entidad privada -El Corte Ingl¨¦s- patrocina un espect¨¢culo de las caracter¨ªsticas del Mahabharata, que puede abrir una puerta a costosas producciones teatrales desde la iniciativa privada.
Preguntado Peter Brook si puede contar su inter¨¦s por el Mahabharata y su adaptaci¨®n al teatro, el director brit¨¢nico responde: "Para m¨ª, el poema del Mahabharata es una de las obras maestras de la Humanidad y, como toda gran obra, est¨¢ alejada y pr¨®xima a nosotros. Encierra las expresiones m¨¢s profundas del pensamiento indio y, por tanto, desde hace m¨¢s de 2.000 a?os, ha penetrado tan ¨ªntimamente en la vida cotidiana de la India que para cientos de millones de seres sus personajes est¨¢n eternamente vivos, son tan reales como los miembros de la familia".
Tesoro po¨¦tico
"El proyecto de montar el Mahabharata" -a?ade Brook-, "aunque en un principio fue una idea m¨ªa y de Jean-Claude Carri¨¦re, ha sido una creaci¨®n de todo un equipo donde est¨¢n incluidos actores, m¨²sicos, etc¨¦tera. A partir de la decisi¨®n de montar las historias del Mahabharata para el p¨²blico occidental, comenzamos una larga serie de viajes en los cuales participaron todos los que tomaron parte en el proyecto, actores, m¨²sicos, decorador, etc¨¦tera".
"La India -dice Brook- dej¨® de ser un sue?o, se convirti¨® en una realidad infinitamente m¨¢s rica, cada d¨ªa nos deparaba una sorpresa, un descubrimiento, sent¨ªamos que durante varios miles de a?os, hab¨ªa vivido en un clima de creatividad constante. Cualesquiera que sean los aspectos de la experiencia humana, los indios han explorado todas sus posibilidades, aunque se trate del elemento humano m¨¢s humilde y chocante: v¨¦ase un dedo, todo lo que ¨¦ste puede hacer ha sido explorado y codificado. Tr¨¢tese de un sonido, de una nota, de una piedra, de un color, todos los aspectos pr¨¢cticos, art¨ªsticos y espirituales han sido analizados, catalogados, entrelazados unos con otros".
"Cuanto m¨¢s nos aproxim¨¢bamos a las formas tradicionales de las artes indias del espect¨¢culo", a?ade, "m¨¢s nos damos cuenta de la necesidad de pasar una vida entera para dominarlas. Un extranjero s¨®lo podr¨ªa admirarlas, pues la imitaci¨®n le resulta imposible. La l¨ªnea que separa una representaci¨®n de una ceremonia es muy dificil de trazar. Cada regi¨®n de la India ha desarrollado su propia forma teatral y cada forma relata un momento del Mahabharata"
Sugerir, no imitar
Para Brook "la solemnidad es el peor enen¨²go del teatro y deber¨ªamos evitar caer en una falsa veneraci¨®n". Y a?ade: "Nos hemos dejado guiar ante todo por la tradici¨®n popular, hemos reconocido en ella t¨¦cnicas que son comunes a todas las tradiciones populares. Hemos considerado siempre un grupo teatral como un narrador con m¨²ltiples caras, pero una de las maneras m¨¢s fascinantes en la India de ir a la b¨²squeda del Mahabharata es, precisamente, a trav¨¦s de un narrador que no solamente toque un instrumento musical, pero que lo utilice como un accesorio ¨²nico para sugerir tanto un arco como una espada, una maza, un r¨ªo, todo un ej¨¦rcito, o la cola de un mono".
A su regreso de la India, Brook sab¨ªa que "no se trataba de imitar, sino de sugerir: no pretendemos reconstruir la India dravidiana o ariana de hace 3.000 a?os, no tenemos la intenci¨®n y la pretensi¨®n de presentar los s¨ªmbolos de la filosof¨ªa hind¨². En la m¨²sica, en el vestuario, en los movimientos, hemos tratado de sugerir la presencia de la India. En ning¨²n caso hemos querido parecer como lo que no somos. Muy al contrario, las numerosas nacionalidades que se han reunido alrededor de nosotros tratan de reflexionar sobre el Mahabharata, aportando cada uno algo personal, de este modo queremos celebrar una obra que s¨®lo la India podr¨ªa haber creado, pero cuyos ecos son perceptibles en todas partes"
Peter Brook habla de su ¨²ltimo trabajo. Preguntado c¨®mo fueron sus comienzos en el teatro, dice: "Comenc¨¦ en el cine a los 17 a?os, con una pel¨ªcula titulada A sentimental journey. Despu¨¦s vino el teatro, que para m¨ª es una necesidad f¨ªsica, casi sexual. Llegu¨¦ a ¨¦l sin ninguna teor¨ªa. Era como hacer un anuncio publicitario. Para m¨ª el teatro no es el terreno para mostrar una ideolog¨ªa, sino un lugar de b¨²squeda y de creaci¨®n de energ¨ªa positiva. Es como el f¨²tbol: produce movimiento y crea energ¨ªa".
"He recorrido" -dice Brook" todos los estilos teatrales. Para entender algo hay que verlo con los propios ojos. Un joven puede decir que el teatro de bulevar es malo. ?Por qu¨¦ es malo? Quiz¨¢ porque ha le¨ªdo alg¨²n libro de Brecht donde no se habla bien del teatro de bulevar. Esto no es justo. Lo importante es provocar todas las formas y saber encontrar las cosas que merecen la pena.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.