Los traductores
He le¨ªdo con gusto la cr¨ªtica sobre El gran rostro de piedra aparecida en EL PA?S del 31 de julio de 1986. Sin embargo, creo que convendr¨ªa aclarar algo: Hawthorne nunca escribi¨® en espa?ol. Ha sido preciso ineludiblemente traducir sus obras- Y alguien ha tenido que hacerlo. En segundo lugar, Borges, en la Biblioteca de Babel, se ha limitado a seleccionar los t¨ªtulos y a escribir el pr¨®logo de cada volumen.Me parece correcto que se hable de un autor del siglo XIX norteamericano. Es bueno hacerlo, sobre todo si a¨²n no ha perdido vigencia y si se trata, como en el caso de Hawthorne, de un escritor universal. Los inciensos a J. L. Borges est¨¢n muy bien, siempre que el incensador no se distraiga por inercia y reciba un botafumerazo de retroceso.
Pero detr¨¢s de toda obra de autor extranjero publicada en Espa?a, escriba o no Borges un pr¨®logo de ali?o, hay con frecuencia un traductor que, con mayor o menor habilidad -siempre con mucho trabajo-, ha hecho posible que esa obra pueda ser le¨ªda por el gran p¨²blico y generalmente por el cr¨ªtico.
La noche intermitente de la cultura espa?ola ha hecho que muchas veces s¨®lo se puedan distinguir -aun con toda su belleza los fuegos fatuos. Pero si al negro se le ocurre atravesar el cementerio, corre el riesgo de,que nadie lo vea- Federico Egu¨ªluz.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.