6.000 especialistas celebran hoy en Varsovia el primer siglo del esperanto
No son muchos si se les compara con la legi¨®n de estudiantes de ingl¨¦s de los cinco continentes, pero no por ello su devoci¨®n ling¨¹¨ªstica es menor. son los esperantistas, cultivadores de un idioma artificial creado hace un siglo por el doctor polaco Ludwik Lejzer Zamenhof, seg¨²n escrupulosas leyes de la l¨®gica y con la pretensi¨®n, acaso defraudada, de facilitar la comunicaci¨®n entre los habitantes del mundo. Coincidiendo con el centenario de la creaci¨®n de la primera gram¨¢tica de esperanto, Varsovia ser¨¢ escenario, desde hoy hasta el 1 de agosto, del Congreso Universal de Esperantistas, al que acudir¨¢n unas 6.000 personas de 40 pa¨ªses y que no necesitar¨¢ traductores.
Para Gian Carlo Fighiera, un alto funcionario italiano de la Organizaci¨®n Mundial de Turismo (OMT) residente en Madrid desde hace ocho a?os, el esperanto, lejos de ser un rebuscado pasatiempo, ha sido el ¨²nico idioma v¨¢lido en el dominio familiar. Casado hace casi 30 a?os con una polaca, Fighiera se comunica con su mujer mediante este idioma, en el que no tienen cabida conjugaciones, declinaciones ni excepciones."El esperanto se basa en 16 reglas fundamentales y es de una gran facilidad estructural, gramatical y de l¨¦xico", comenta Fighiera, quien como piamont¨¦s es partidario de utilizar ese dialecto en su regi¨®n, el italiano en su pa¨ªs, y el esperanto en el ¨¢mbito internacional. "Desde que conoc¨ª a mi esposa, en un congreso de esperantistas en Polonia", a?ade, "nos comunicamos en esperanto, que es un idioma neutro, en el que tanto ella como yo estamos en el mismo plano. Si nos entendi¨¦ramos en polaco, yo me sentir¨ªa inferior; y si en italiano, ella se sentir¨ªa oprimida" '
Para el padre Manuel Casanoves, sacerdote conocedor de este idioma, hay que atribuir a intereses creados y al "imperialismo ling¨¹¨ªstico" del ingl¨¦s la falta de un desarrollo masivo de la lengua. "?Es v¨¢lido el esperanto?". Pues mire, esto es cuesti¨®n de fe", replica este sacerdote a los incr¨¦dulos. "Yo creo en ¨¦l porque me ha servido para comunicarme con japoneses, chinos, polacos, franceses o rusos. Adem¨¢s es una lengua extraordinariamente precisa, m¨¢s que el lat¨ªn, que permite hacer traducciones muy exactas. Se han hehoexperimentos en este campo traduciendo del ingl¨¦s al ruso directamente, por ejemplo, y tambi¨¦n utilizando el esperanto como idioma puente, y han resultado mucho mejores estas ¨²ltimas".
Este mismo entusiasm¨® comparte Salvador Aragay, actual presidente de la Federaci¨®n Espa?ola de Esperanto, con unos 5.000 afiliados. Para Aragay est¨¢ fuera de duda que nos encontramos ante un momento de auge de la lengua, aunque Espa?a est¨¢ muy lejos de ser el pa¨ªs donde m¨¢s ha florecido. "El rey Alfonso XIII era un gran conocedor y amante del esperanto. Gracias a su inter¨¦s, Espa?a fue la primera naci¨®n en reconocer el esperanto como idioma internacional". El rey Juan Carlos I presidi¨® el Congreso Nacional de Esperanto celebrado la primavera pasada en Madrid, aunque no se tienen noticias de que conozca el idioma.
En 125 universidades
"El mundo est¨¢ lleno de simpatizantes", apunta Lliber Puch, presidente de la Asociaci¨®n Catalana de Esperantistas. "Este idioma se ense?a en 125 universidades del mundo. Pero hay que tener en cuenta que s¨®lo tiene una antig¨¹edad de 100 a?os y eso es muy poco para un idioma". Actualmente se va introduciendo en la Comunidad Europea, lo que permitir¨¢ quiz¨¢ resolver el problema econ¨®mico que representan los traductores, un 27% del total de los empleados.La importancia de un idioma accesible a todo el mundo desde el mismo nivel se deja sentir especialmente en el mundo de la t¨¦cnica. "El congreso de cibern¨¦tica que se celebrar¨¢ en septiembre pr¨®ximo en Catalu?a", precisa Puch, "tendr¨¢ el esperanto como lengua oficial".
Una academia de esperanto integrada por 45 estudiosos vigila por la pureza de una lengua que ha desarrollado su vocabulario a lo largo de los a?os sin abandonar las l¨ªneas maestras trazadas por Zamenhof. Un 60% de vocabulario procede de las lenguas romances, especialmente el italiano, sobre una estructura que tiene mucho de las lenguas eslavas (su creador hablaba ruso y yidish), y su pronunciaci¨®n recuerda, seg¨²n algunos, al servoeroata. Los expertos aseguran que el aprendizaje del esperanto es de seis a 10 veces m¨¢s r¨¢pido que el de idioma natural.
"Al contrario de lo que pueda creerse, el auge de las lenguas regionales favorece al esperanto", afirma Gian Carlo Fighiera, porque frente a la visi¨®n de dominio que provocan las lenguas nacionales aporta un car¨¢cter neutro e igualitario a la comunicaci¨®n".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.