Jean Gratien Haritschelhar
El 'euskera' a ambos lados de los Pirineos
Jeart Haritschelhar se convirti¨® el pasado viernes en el nuevo presidente de la Real Academia de la Lengua Vasca, Euskaltzaindia. Despu¨¦s de 22 a?os como vicepresidente, es el primer ciudadano franc¨¦s elegido para ponerse al frente de la citada instituci¨®n. Excelente gourmet y apasionado de los vinos de la Rioja alavesa, sucede en el cargo a Luis Villasante. El nuevo mandatario de Euskaltzaindia, simpatizante del Partido Socialista franc¨¦s, al que apoy¨® cuando incluy¨® en su programa la creaci¨®n de un departamento vasco, cree que los mayores logros se consiguen "trabajando todos en equipo".
Haritschelhar, "ciudadano franc¨¦s", nacido en Saint Etienne de Baigorri, "pero de nacionalidad vasca", como ¨¦l mismo dice, tiene 65 a?os y es padre de tres hijos. Profesor de Lengua y Literatura Vascas en la universidad de Burdeos, luchar¨¢ desde su nueva posici¨®n para que el Estado franc¨¦s reconozca la Euskaltzaindia como la academia de la lengua que tambi¨¦n tiene que velar por la marcha de este idioma al norte de los Pirineos. Aproximadamente, unas 75.000 personas de las 240.000 que habitan en lo que tradicionalmente se conoce como el Pa¨ªs Vasco franc¨¦s mantienen el euskera en el seno de sus familias."Si algo tratar¨¦ de hacer es valerme de la confianza que ha puesto en m¨ª la Real Academia de la Lengua Vasca para decirle adem¨¢s al Gobierno franc¨¦s que es fundamental para impulsar el desarrollo del idioma de muchos de sus ciudadanos establecer un marco legal que asegure a las generaciones venideras un aprendizaje del euskera con todas las garant¨ªas". En Euskaltzaindia, 7 de sus 24 miembros son franceses, "pero todos de nacionalidad vasca". "Hay que hacer entrar en los cr¨¢neos de los franceses que nacionalidad viene de natus, de donde has nacido".
Inici¨® su actividad acad¨¦mica como profesor de espa?ol en varios liceos franceses, hasta que en el a?o 1965 entr¨® como agregado de ese mismo idioma en la universidad de Burdeos. Tres, a?os antes hab¨ªa sido admitido como miembro de Euskaltzaindia.
Tras doctorarse en la disciplina de Estudios Vascos de la universidad de Burdeos, bajo la direcci¨®n de Ren¨¦ Lafon, sucede a ¨¦ste, en 1974, en la c¨¢tedra de Lengua y Literatura Vascas de la citada universidad. Sin embargo, Haritschelhar combina estos trabajos con diversas actividades investigadoras, culturales y civiles. De 1962 a 1986 dirige el Museo Vasco de Bayona; en 1985 es elegido, en el hotel Martignon de Par¨ªs, miembro del Consejo Nacional de Lenguas y Culturas Regionales. Adem¨¢s, en 1971 y 1980 es alcalde de su pueblo natal, Saint Etienne de Baigorri, y es elegido presidente del Sindicato Intercomunal del Cant¨®n de Baigorri y vicepresidente del Sindicato Intercantonal de Garazi.
En el entorno de este hombre todo suena a euskera, desde que sus padres se lo ense?aron. "Creo que es fundamental llegar al biling¨¹ismo total como m¨ªnimo, el monoling¨¹ismo no es bueno. Conocer las lenguas te ayuda a conocer el pa¨ªs y te motiva la curiosidad. La curiosidad es el motor del trabajo. Es evidente que hay que seguir trabajando en equipo en todos los ¨¢mbitos del euskera".
"?Que por qu¨¦ toda esta actividad? Un d¨ªa me dije, Jean, creo que debes hacer algo por tu idioma materno. Y as¨ª comenz¨® todo".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.