Traducir correctamente
Traducir correctamente un art¨ªculo de la revista Time tambi¨¦n forma parte del inexcusable deber de informar con rigor. Para los espa?oles, un bill¨®n del producto equis es un mill¨®n de millones del producto equis. Para los norteamericanos, un bill¨®n del producto equis son mil millones del susodicho producto, o sea, tres ceros menos. Esto se lo comento porque, teniendo ustedes la err¨®nea man¨ªa de traducir literalmente, malinforman.Les he descubierto el anteriomente mencionado error en varias ocasiones, la ¨²ltima de ellas en el suplemento de Negocios n¨²mero 327, correspondiente al domingo 2 de febrero, en cuya p¨¢gina 14 se afirma que el excedente comercial japon¨¦s correspondiente a 1991 era de 78,23 billones de d¨®lares norteamericanos, lo cual, dicho en espa?ol, da a entender que fue de 78.230.000.000.000 d¨®lares.
Tambi¨¦n perm¨ªtanme hacerles caer en el absurdo de la cifra que dan al final del susodicho art¨ªculo cuando afirman que ( ... ) tres vidrieros japoneses controlan casi el total del mercado del vidrio en Jap¨®n, "evaluado en dos millones de d¨®lares...".- Alfredo Garc¨ªa Gonz¨¢lez.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.