La CE advierte que las lenguas que no se adapten a la 'ingenier¨ªa ling¨¹¨ªstica' se hundir¨¢n
Expertos europeos celebran en Madrid la conferencia Lengua y Tecnolog¨ªa 2000
Andr¨¦ Danzin, responsable del informe de la CE sobre infraestructura ling¨¹¨ªstica europea, es muy directo al decir que las lenguas de Europa que no sean capaces de utilizar todos los recursos de la inform¨¢tica y la telem¨¢tica "dejar¨¢n de ser lenguas ¨²tiles para la ciencia, las t¨¦cnicas y el comercio". El informe de la CE es m¨¢s rotundo, y a?ade que esa inutilidad ser¨¢ tambi¨¦n cultural. Expertos de toda Europa se reunieron el martes en Madrid en la conferencia Lengua y Tecnolog¨ªa 2000, organizada por la CE. De las ponencias se desprende la preocupaci¨®n europea ante el predominio del ingl¨¦s y el japon¨¦s en la ingenier¨ªa ling¨¹¨ªstica, una serie de complejos avances revolucionarios considerados m¨¢s importantes que la aparici¨®n de la imprenta.
Industrias de la lengua, redes telem¨¢ticas, recursos ling¨¹¨ªsticos... Son t¨¦rminos ¨¢ridos, pero no queda otro remedio que acostumbrarse a ellos. El director del comit¨¦ organizador del encuentro, el ling¨¹ista Jos¨¦ Manuel Blecua, del Instituto Cervantes, explica que el fondo del asunto es la supervivencia de las lenguas, porque la que no se modernice no ser¨¢ utilizada en las grandes bases telem¨¢ticas y se quedar¨¢ fuera".El informe de Andr¨¦ Danzin dice que el paso de la cultura de la escritura a la cultura de la pantalla supone "un choque mucho m¨¢s intenso, repentino y revolucionario que todos los dem¨¢s acontecimientos anteriores, sobre todo m¨¢s que la aparici¨®n de la imprenta. S¨®lo se puede comparar al que supuso el paso de la civilizaci¨®n de la palabra a la civilizaci¨®n de la escritura".
Esa mutaci¨®n gigantesca, que avanza su curso y espera lograrse en menos de 25 a?os, se ejemplifica en m¨¢quinas capaces de leer la escritura, incluida la manual; sistemas capaces de entender la 1,engua hablada y m¨¢quinas a las que se podr¨¢ hablar y devolver¨¢n el texto escrito; traducci¨®n autom¨¢tica de textos escritos, o, pensando en una ficci¨®n cient¨ªfica ya pr¨®xima, una conversaci¨®n telef¨®nica entre un h¨²ngaro y un brasile?o en sus respectivos idiomas con un operador electr¨®nico de traducci¨®n simult¨¢nea.
Significativamente, un proyecto japon¨¦s ya ha sido capaz de realizar una conversi¨®n simple entre un interlocutor japon¨¦s y otro ingl¨¦s. Para Andr¨¦ Danzin, "ser¨¢ pol¨ªticamente inadmisible la idea de concebir una Europa de dos velocidades ling¨¹¨ªsticas. Es necesario, pues, implantar una infraestructura ling¨¹¨ªstica europea a imagen de las infraestructuras creadas para la energ¨ªa, los transportes y las comunicaciones".
Aplicaciones
Las aplicaciones son y ser¨¢n incontables: en los trabajos administrativos, el accionamiento de robots, la conducci¨®n de medios de transportes, las minusval¨ªas sensoriales o motrices, los dispositivos de seguridad. Las bibliotecas se convertir¨¢n en "inmensas memorias inteligentes accesibles a distancia".
Blecua no ve causas de alarma ante este panorama, pese al posible rev¨¦s siniestro de utilizaci¨®n de ese poder para controlar a una sociedad. "Yo no veo ning¨²n peligro", dice, "el mundo ser¨¢ m¨¢s racional y c¨®modo, y la comunicaci¨®n y el acceso a ella, m¨¢s f¨¢ciles".
El ling¨¹ista indica que Espa?a est¨¢ implicada en un 30% de los programas de la CE en este campo, "y la participaci¨®n va creciendo", dice. En su opini¨®n , no se est¨¢ perdiendo el tren, sino que "se est¨¢ creando la posibilidad de cogerlo".
El IV Programa Marco 19941998 de la Comisi¨®n de las Comunidades Europeas, de pr¨®xima adopci¨®n, cuenta con un presupuesto de 16.000 millones de pesetas.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.