"Volver a la India fue la manera de unir sentimientos y literatura", dice"Vikram Seth
El autor de la monumental novela 'Un buen partido' presenta su obra en Barcelona
La primera novela de Vikram Seth, The golden gate, estaba escrita en verso. Cualquiera pensar¨ªa que despu¨¦s de semejante osad¨ªa este, autor indio (Calcuta, 1942), que reconoce dominar mejor el ingl¨¦s que el hindi a la hora de explicar una historia, se inclinar¨ªa por un texto breve y accesible con vistas a ganar lectores. No lo hizo. Un buen partido (Anagrama) tiene m¨¢s de 1.300 p¨¢ginas y narra una saga familiar en la India de los a?os cincuenta. Eso no le ha impedido ser traducido a varios idiomas. "Volver a mi pa¨ªs fue la manera de unir los sentimientos con la literatura" afirma.
A las dos de la tarde del martes 2 de mayo, Vikram Seth lleva apenas un par de horas en Barcelona y se cae de sue?o. Viene de Francia, una escala m¨¢s en el largo periplo promocional de Un buen partido. Su editor espa?ol, Jorge Herralde, le ha montado un almuerzo con quien esto firma y con su traductor, Dami¨¢n Alou, que ha dedicado un a?o de su vida a verter al castellano esa largu¨ªsima saga familiar. El ¨²nico consuelo del se?or Alou es que el se?or Seth consagr¨® a esa novela ocho a?os que al principio ten¨ªan que ser cinco, luego estuvo a punto de convertirse en una trilog¨ªa y finalmente termin¨® como ese grueso volumen que, seg¨²n dice el autor, "puede leerse o, si no interesa la trama, utilizarse como pesa".A pesar del tono cansado con que el se?or Seth ha tomado asiento, pronto se le ver¨¢ animarse con la comida y el vino. En ese momento, cansado tal vez de hablar de s¨ª mismo, preguntar¨¢ por Gald¨®s y se interesar¨¢ por la calidad de la traducci¨®n inglesa de La Regenta. Forzado a hablar de Un buen partido, no tendr¨¢ m¨¢s remedio que reconocer la influencia en su obra de Alexander Pushkin: "Creo que es un autor perfecto y que adem¨¢s pertenece a un curioso modelo de escritor ruso: el creador tranquilo y sosegado que nada tiene que ver con la histeria de un Dostoievski, por ejemplo. Que me perdonen los fieles lectores de este autor, pero su literatura me parece de lo m¨¢s involuntariamente humor¨ªstico que se haya escrito jam¨¢s. Todos sus personajes est¨¢n al borde de un ataque de nervios. En la literatura inglesa s¨®lo encuentras gente as¨ª en las novelas de las, hermanas Br?nte. Pienso en Cumbres borrascosas, donde los personajes se pasan la vida intentando controlar los nervios a base de correr hacia el horizonte".
Vikram Seth, cansancio aparte, aparece como el prototipo del hombre tranquilo. Vivir en la India, asegura, le ayuda a mantener esa tranquilidad: "Volver a mi pa¨ªs fue la manera de unir los sentimientos con la literatura. Para escribir Un buen partido, adem¨¢s, era obligatorio regresar a la India despu¨¦s de tanto tiempo en Inglaterra y Estados Unidos, lugares donde estudi¨¦ Econ¨®micas porque pensaba que estudiar literatura era la mejor manera de odiar la literatura. Pensaba entonces que la econom¨ªa ayudaba a entender el mundo: luego vi que no es as¨ª". No se extra?a Seth de que le comparen con Jane Austen, aunque asegura que no tiene tiempo para leer las cr¨ªticas que se hacen de su obra: "Hay algo que me fascina en Austen. Se trata de esa manera de escribir como si no se contara nada especialmente relevante, como si se esperara que el lector fuera pasando las p¨¢ginas y s¨®lo al terminar la lectura del libro tuviera una visi¨®n panor¨¢mica de la historia que se le ha contado". Vikram Seth reconoce que no tiene mucho tiempo para leer a sus contempor¨¢neos, pero asegura respetar a Kazuo Ishiguro o a Hanif Kureishi. No est¨¢ por la experimentaci¨®n literaria y defiende fervientemente la necesidad de que un libro tenga su exposici¨®n, su nudo y su desenlace.
"Una historia puede ser m¨¢s que una historia, pero ha de tener forzosamente un argumento que conduzca a un final m¨ªnimamente sorprendente. La satisfacci¨®n del lector es como la del ni?o que ve por primera vez una pel¨ªcula de Disney. Como el ni?o que aprieta el bot¨®n del v¨ªdeo para llegar a su secuencia favorita de Bambi, tambi¨¦n el adulto puede releer fragmentos concretos de una novela que le ha gustado, pero no hay que quitarle el placer de la sorpresa en la primera lectura".
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.