Una nueva edici¨®n de 'El Gatopardo' incluir¨¢ un cap¨ªtulo desconocido de la obra
Pol¨¦mica literaria en Italia sobre la voluntad de Tomasi di Lampedusa de modificar la novela
?Qu¨¦ hubiera pensado Giuseppe Tomasi di Lampedusa de la nueva edici¨®n de su inolvidable novela El Gatopardo que preparan sus editores? El noble siciliano, fallecido en Roma en 1957, no est¨¢ en condiciones de dar su opini¨®n, pero los diferentes estudiosos de su obra se han dividido ya entre defensores y detractores de la iniciativa de la editorial Feltrinelli de imprimir este a?o una nueva versi¨®n de la novela incluyendo un cap¨ªtulo desconocido, El cancionero de Casa Salinas, descubierto el a?o pasado por un pariente del autor. De momento, la pol¨¦mica est¨¢ servida.
La controversia ha estallado entre quienes consideran que el cap¨ªtulo adicional desvirt¨²a la obra y quienes, empezando por la editorial, lo encuentran valioso y perfectamente publicable, ya que no existe ning¨²n testimonio escrito que demuestre la negativa del autor a incluirlo en el manuscrito original.Cuando Giuseppe Tomasi di Lampedusa, heredero de una noble familia siciliana unida a la aristocracia borb¨®nica del antiguo Reino de las dos Sicilias, escribi¨® El Gatopardo, en los a?os finales de su vida, nunca pens¨® que la novela llegar¨ªa a imprimirse. Quiz¨¢ por ello no dej¨® instrucciones precisas sobre el material escrito, ni sobre la forma definitiva a la que deber¨ªa ajustarse la publicaci¨®n. Contra todos los pron¨®sticos pesimistas de su autor, y aunque la novela fue rechazada en 1955 por dos de las principales editoriales italianas, en 1960, tres a?os despu¨¦s de la muerte en Roma del noble siciliano, El Gatopardo fue publicada por la editorial Feltrinelli. La novela se convirti¨® en poco tiempo en un ¨¦xito absoluto, hasta el punto de que hoy est¨¢ considerada por muchos italianos como una de las cimas de la literatura nacional del siglo que concluye. La consagraci¨®n definitiva de El Gatopardo se produjo gracias a la pel¨ªcula del mismo t¨ªtulo realizada en 1963 por Luchino Visconti.
Pasaje hist¨®rico
La novela de Tomasi di Lampedusa relata el cambio de poderes operado en Sicilia en 1860, en v¨ªsperas de la unificaci¨®n de Italia cuando las tropas de Garibaldi impusieron en la inmensa isla la dinast¨ªa Saboya sobre los Borbones. Esta transici¨®n se vive a trav¨¦s de la historia de Fabrizio Corbera, pr¨ªncipe de Salina, un noble superviviente del antiguo r¨¦gimen, que contempla con amargura la mentira que se esconde detr¨¢s de la renovaci¨®n del poder en Sicilia. El punto de vista del propio Tomasi queda resumido en una frase memorable recogida en la novela seg¨²n la cual todo tiene que cambiar para que nada cambie.
Uno de los personajes de la novela, Tancredi, el joven sobrino del pr¨ªncipe (interpretado en la pantalla por el actor franc¨¦s Alain Delon), representante de la nobleza arruinada que forja una alianza con los nuevos poderes y se convierte en un personaje extraordinariamente influyente, es el tema central del nuevo cap¨ªtulo, El cancionero de Casa Salina, un ap¨¦ndice de la novela, cuya existencia era conocida desde 1968. El texto, escrito en un cuaderno de notas, y localizado por un pariente de la madre del autor, fue publicado el a?o pasado por el diario La Stampa de Tur¨ªn. En aquella ocasi¨®n, uno de los descendientes del autor, Gioacchino Lanza Tomasi, hijo adoptivo de Tomasi di Lampedusa, explic¨® que El cancionero no es un a?adido significativo a El Gatopardo. Es, adem¨¢s, un texto incompleto redactado en un estilo completamente diferente al resto de la novela, y con un contenido marginal dentro del relato. ?Por qu¨¦ incluirlo en una nueva versi¨®n de El Gatopardo cuando existe la evidencia de que su autor no quiso incorporarlo al original?, se preguntan algunos estudiosos.
Andrea Vitello, bi¨®grafo de Lampedusa, ha declarado al diario en lengua inglesa Italy Daily su total oposici¨®n a la iniciativa de la editorial Giangiacomo Feltrinelli. "No es m¨¢s que un golpe de efecto de una editorial ansiosa de hacer dinero", sostiene el experto. De hecho, la exigua producci¨®n de Tomasi di Lampedusa -un breve ensayo titulado La sirena, adem¨¢s de El Gatopardo- ha frustrado las expectativas de los editores de explotar hasta el final la fama del autor. Vitello sostiene que el nuevo cap¨ªtulo puede ser de gran inter¨¦s para "cr¨ªticos y estudiosos" de Tomasi, pero publicarlo con el resto de la novela "es un grave error", dice. "Tomasi di Lampedusa se?al¨® claramente en la versi¨®n final de su novela el t¨¦rmino "completa", y lo hizo sin incluir El cancionero".
Cap¨ªtulos extra
Lo cierto es que aquella versi¨®n tampoco inclu¨ªa dos cap¨ªtulos extra: Las vacaciones de Padre Pirrone y Una velada con la alta sociedad, que s¨ª aparecen en la primera edici¨®n de la novela de 1960. El ¨²ltimo cap¨ªtulo, rebautizado como La danza, habr¨ªa de servir de inspiraci¨®n para la famosa escena de la fiesta, en la pel¨ªcula de Visconti, cuando el pr¨ªncipe de Salina (el actor Burt Lancaster) y la joven Angelica (Claudia Cardinale) bailan un vals ante la admiraci¨®n general.
Ambos textos formaban parte de un cuaderno de apuntes que Tomasi di Lampedusa excluy¨® de la versi¨®n "completa" de El Gatopardo. El inter¨¦s de los editores por este material hizo que se incluyeran en la primera versi¨®n de la novela. Un precedente que la editorial Feltrinelli tiene seguramente en cuenta a la hora de afrontar la nueva versi¨®n, avalada adem¨¢s por opiniones como la del profesor Riccardo Tanturri, que prepara una nueva biograf¨ªa del autor de El Gatopardo. El respeto a la voluntad del escritor no est¨¢ en juego porque, se?ala Tanturri, "en realidad, Tomasi di Lampedusa no expres¨® nunca una opini¨®n sobre el tema". Adem¨¢s, el estudioso niega que el nuevo cap¨ªtulo sea irrelevante para la historia general que narra la novela. Una historia de transformismo si utilizamos el l¨¦xico actual.
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.