Luc¨ªa Graves hace memoria de 40 a?os de Espa?a en 'Mujer desconocida'
La autora brit¨¢nica refleja en su libro la fusi¨®n de las culturas en las que ha vivido
,Radicada en su vida entre dos pa¨ªses y tres culturas, Gran Breta?a y su ingl¨¦s nativo y la Espa?a de Mallorca y Barcelona, que oscilan del castellano al catal¨¢n, Luc¨ªa Graves (Devon, 1943) rescata su memoria y "la persona que fui" en Mujer desconocida (Seix Barral). "Yo soy una persona inglesa, y a mi alrededor est¨¢ tambi¨¦n la cultura hispana, la lengua espa?ola, y tambi¨¦n el catal¨¢n. Pretendo dar esta imagen de fusi¨®n de mundos y culturas", dice la autora sobre los retazos novelados en primera persona. Ella vive ahora en Londres despu¨¦s de m¨¢s de cuarenta a?os de existencia compartida, con base y lazos en el entorno espa?ol.
Luc¨ªa Graves ha recorrido con su propio espejo y desde su biograf¨ªa privada los contrastes de las transformaciones sociales y urbanas habidas en Espa?a, a la que lleg¨® en 1946. Confiesa que necesitaba "rescatar la persona que fui" y "salvarla del propio olvido y rechazo". Hija del c¨¦lebre escritor Robert Graves y ex esposa del m¨²sico Ramon Farran, Luc¨ªa habit¨® en Dei¨¤ (Mallorca), Palma de Mallorca y Barcelona. Estudi¨® en Oxford y se especializ¨® en la obra de su progenitor, de la que es una de sus m¨¢s relevantes traductores. Antes de presentar este libro de recuerdos matizados -primero en versi¨®n inglesa-, public¨® una novela, La casa de la memoria (Seix Barral), en la que una mujer navega en el siglo XV alrededor de la expulsi¨®n de los jud¨ªos en el call de Girona.La autora dice que tambi¨¦n en su primer t¨ªtulo se ve bastante de s¨ª misma y que lo narr¨® desde una vertiente de novela hist¨®rica, sin "la sombra amenazadora de mi padre tras mi espalda. Espero tener ahora su bendici¨®n y creo que aprueba lo que hago".
Los relatos de Graves van y vienen desde los a?os de posguerra hasta el fulgor del posolimpismo de la Barcelona urbana y del dise?o que sucedi¨® a los Juegos Ol¨ªmpicos de 1992. Indica que pretendi¨® "comprender la propia esencia de Espa?a estudiando su lengua y literatura", y manifiesta que en los a?os cincuenta "Mallorca era primitiva en el campo; las profesiones agr¨ªcolas eran anticuadas manualmente, no hab¨ªa nada mec¨¢nico". Evocando la dictadura de Franco, explica: "Mi padre siempre dec¨ªa que ¨¦l era un hu¨¦sped, que ¨¦sta (Espa?a) no era su casa y que no iba a salir a gritar contra el r¨¦gimen". Advierte que en Mallorca "se viv¨ªa de una manera que ve¨ªa muy lejana. Lo que yo escribo puede impresionar a un ingl¨¦s sobre lo primitivo y esencial, que no era nada divertido para la gente local. Era posguerra y hab¨ªa mucha pobreza y muchas dificultades para sobrevivir". En aquel entorno, los hijos de los Graves estudiaron en el extranjero gracias a los "muchos manuscritos de sus obras que mi padre vendi¨® a universidades de Estados Unidos".
Babelia
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.