La maldici¨®n del rey Duncan
La obra escocesa de Shakespeare': es una frase elusiva para referirse a Macbeth, pues dicen que trae mal fario, que el conjuro que las Wyrd Sisters hacen al protagonista de ficci¨®n cae tambi¨¦n sobre sus int¨¦rpretes. John Gielgud recuerda que en la noche anterior al estreno, la primera vez que la puso en escena, muri¨® una de las actrices, y unas semanas despu¨¦s, el actor que encarnaba a Duncan. Se representa menos que las otras tres grandes tragedias de su autor: por superstici¨®n, y porque los actores prefieren encarnar al pr¨ªncipe de las dudas, al militar comido por los celos o al viejo rey idiota e injusto (pero en el fondo bondadoso), antes que a este malvado de siete suelas. Sin embargo es un papel para tocar la gloria. O para estrellarse y no levantar cabeza. A Peter O'Toole le cost¨® volver a erguir la suya, tras una desastrada producci¨®n de la Prospect Company. En cambio, la interpretaci¨®n de Ian McKellen, con una Judi Dench sembrada como partenaire, marc¨® la cumbre de su excepcional carrera shakespeariana.
El mito del segund¨®n que llega a protagonista por medio del crimen y se mantiene ah¨ª aniquilando a sus competidores, que el autor isabelino tom¨® de las Cr¨®nicas de Holinshed, es de ra¨ªz c¨¦ltica pero de resonancia universal. Puede suceder en el medioevo o pasado ma?ana, en cualquier lugar. Akira Kurosawa lo aclimat¨® a Jap¨®n en su pel¨ªcula Trono de sangre (Polanski tambi¨¦n tiene una versi¨®n f¨ªlmica magn¨ªfica, aunque la m¨¢s c¨¦lebre es la de Welles), y recientemente la compa?¨ªa francesa Th¨¦?tre de la Licorne visualiz¨® la bestialidad de los personajes transform¨¢ndolos en insectos gigantes (en el Central de Sevilla).
Calixto Bieito, que puso en escena Macbeth en el pasado Festival de Salzburgo (en una adaptaci¨®n que se acaba de reponer en el M¨¹nchener Kammerspiele), hizo de la corte del rey Duncan un cartel de la droga, y de su asesino un capo sin escr¨²pulos. Ahora el director espa?ol con m¨¢s proyecci¨®n internacional est¨¢ ensayando el texto en catal¨¢n, traducido por Miquel Desclot, en un montaje cuyas representaciones comienzan el d¨ªa 13, en el Romea de Barcelona. Sus protagonistas son Mingo R¨¤fols -para hacer El rey Joan con Bieito engord¨® 11 kilos y para este papel ha perdido otros tantos-, y Roser Cam¨ª.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.