El t¨¦rmino 'actuarial'
En su columna del d¨ªa 7 de febrero, Maruja Torres comete un peque?o error, aunque no tan grande como el objeto de su cr¨ªtica, el ya famoso Fernando Fern¨¢ndez de Troc¨®niz.
A la autora le molesta el uso supuestamente incorrecto de la palabra 'actuarial', que supone traducci¨®n directa del adverbio ingl¨¦s actually. Pero el caso es que la palabra actuarial existe en castellano, y define lo perteneciente al actuario de seguros y sus funciones. Cualquiera que haya estudiado estad¨ªstica conoce las tablas actuariales. Troc¨®niz, en su infortunada propuesta, broma u ocurrencia, alegaba que las mujeres actuarialmente, es decir, estad¨ªsticamente, eran m¨¢s longevas. Bien dicho, ateni¨¦ndonos al uso de la lengua, claro; en cuanto al sentido de sus declaraciones no pudo estar m¨¢s desacertado.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.