Territorio guaran¨ª
Paraguay emplea la lengua de sus antepasados para entrenarse y jugar al f¨²tbol sin que los comprenda ni su entrenador ni los rivales
Dicen que Cesare Maldini es un entrenador de paja. Que el viejo italiano fue puesto en la selecci¨®n por el verdadero seleccionador de Paraguay, el orondo portero Jos¨¦ Luis Chilavert. Que Chilavert, en definitiva, dirige al equipo dentro y fuera del campo sin que Maldini se de cuenta de lo que pasa exactamente. Y que para ello se vale del guaran¨ª, idioma econ¨®mico y gutural que hablan desde tiempos precolombinos los abor¨ªgenes de la cuenca del Paran¨¢.
'??a se, ?a se...! ?Egueyu, egueyu...! ?Ejhopy...!', grita Chilavert en los entrenamientos. El capit¨¢n pronuncia las palabras con la garganta, como gru?endo. Gamarra dice: 'Maldini se queda con la boca abierta. No entiende nada'.
?a se, egueyu y ejhopy son algunas de las voces m¨¢s utilizadas por los jugadores rojiblancos, sobre todo por Chilavert. ?a se es el t¨ªpico fuera castellano, y se grita para tirar el fuera de juego. Egueyu se traduce en el bajen castellano, y es lo que suele gritar el portero para que su equipo se repliegue cuando pierde el bal¨®n. Ejhopy es el reclamo que se le hace a un compa?ero para que apriete al adversario en la marca; una forma de pedir m¨¢s presi¨®n a la hora de robar la pelota, por ejemplo.
'El guaran¨ª nos ayuda mucho, sobre todo en las eliminatorias sudamericanas, porque es un idioma que no lo conoce nadie', dice Roberto Acu?a. 'Lo hablamos mucho para tirar el fuera de juego, o en la marcaci¨®n. En detalles. Nos escucha hablar la gente y dice: '?Y ¨¦stos qu¨¦ co?o est¨¢n hablando?'. Lo mezclamos con el castellano y lo utilizamos cuando vamos a hacer una jugada, o en faltas a bal¨®n parado en contra, o a favor'.
Esto significa que cuando De Pedro se disponga a lanzar una falta cerca del ¨¢rea de Chilavert, esta noche, los paraguayos tirar¨¢n el fuera de juego al grito de ??a se!. Los espa?oles que vayan a rematar s¨®lo podr¨¢n remediar esta desventaja si completan un curso acelerado de guaran¨ª b¨¢sico. De lo contrario se quedar¨¢n en situaci¨®n irregular.
'El guaran¨ª es r¨¢pido, corto, lo hablamos todos y no lo entiende nadie fuera de Paraguay, as¨ª que es ideal para el f¨²tbol', explica Gamarra. El tambi¨¦n ex jugador del Atl¨¦tico Celso Ayala dice que los ni?os de su pa¨ªs son 'biling¨¹es'. Desde peque?os, todos los paraguayos crecen hablando guaran¨ª y castellano en sus casas. Luego en la escuela lo perfeccionan.
En el ¨¢rea espa?ola suceder¨¢ lo mismo. Si Hierro no afina el o¨ªdo no entender¨¢ lo que Gamarra le dice a Arce para pedirle el bal¨®n: ?Ape!. Si le dice que est¨¢ solo y sin marca su voz ser¨¢: ?Ne a?¨®!
En una situaci¨®n de sorpresa ideal Arce lanzar¨ªa la falta y Gamarra, libre de marca, la rematar¨ªa porque Hierro no percibi¨® el peligro.
A Ra¨²l, Valer¨®n y Trist¨¢n tambi¨¦n les convendr¨ªa aprender a interpretar esta lengua milenaria si quieren preservar su integridad f¨ªsica en sus incursiones a territorio enemigo. Si por casualidad oyeran que Chilavert vocifera algo as¨ª como ?epyvo¨ª! (pat¨¦alo) deber¨ªan prepararse para fintar el golpe. Si escucharan un ?eyap¨® foul! (hazle falta en una voz que es mezcla del ind¨ªgena y el ingl¨¦s) o eity (¨¦chalo) tambi¨¦n convendr¨ªa que se pongan a cubierto o soltaran la pelota.
Gracias al poder del idioma la selecci¨®n paraguaya es un grupo m¨¢s unido e impermeable. 'Una familia', como explica Acu?a, que se junta en grupos de diez o veinte en las habitaciones de los hoteles donde se concentra, parlamenta, habla de f¨²tbol, mira pel¨ªculas en DVD y toma terer¨¦, la hierba mate, bebida aut¨®ctona.
'?Uff!', dijo ayer Maldini, el seleccionador, haciendo una mueca; 'cuando empiezan a hablar en guaran¨ª, para m¨ª, se termina todo'.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.