Se editan por primera vez los dibujos de Apel.les Fenosa para el 'Llibre d'amic e amat'
El Institut Ramon Llull publica la traducci¨®n francesa que Max Jacob hizo del libro
El Institut Ramon Llull ha tomado la iniciativa de publicar la traducci¨®n francesa que el poeta Max Jacob hizo en 1919 del Llibre d'amic e amat, escrito por Llull entre 1283 y 1286. No se trata de una primera edici¨®n de la versi¨®n de Jacob, pero s¨ª de la primera ilustrada por Apel.les Fenosa. ?ste realiz¨® los dibujos poco despu¨¦s de la muerte de Jacob en el campo de concentraci¨®n de Drancy, en 1944. Jacob hab¨ªa escrito textos para acompa?ar las primeras exposiciones de esculturas de Fenosa en Par¨ªs, y ejerci¨® un papel decisivo tanto para darlo a conocer al mundillo intelectual franc¨¦s como para aproximarle a Picasso. Fenosa naci¨® en Sant Mart¨ª de Proven?als en 1899 y muri¨® en Par¨ªs en 1988.
El volumen, que sale con una tirada de 1.500 ejemplares y una impresi¨®n muy cuidada, se present¨® ayer en un acto celebrado en la parisiense Maison de la Catalogne al que asisti¨® la viuda del artista, Nicole Fenosa. En la Maison de la Catalogne se exponen tambi¨¦n, hasta el 28 de febrero, 73 tintas y 11 esculturas de Fenosa.
Los dibujos, de peque?o formato y agrupados en varias series, son maravillosos ejercicios de atemporalidad, de un clasicismo japonizante, de una ingenuidad serena y emocionada. "Los hizo en 1947", explic¨® Nicole Fenosa, "y corresponden a la ¨¦poca m¨¢s dura del exilio, cuando la literatura le serv¨ªa de consuelo, cuando su mirada se volc¨® sobre todo en la peripecia de Ulises, en el Mediterr¨¢neo, en el imposible retorno a la patria. Apel.les quiso rendir homenaje a su pa¨ªs a trav¨¦s de Llull, y a Jacob por lo que su amistad hab¨ªa representado para ¨¦l y, sobre todo, quiso hablar de amor, del lenguaje del amor, que ¨¦l sab¨ªa el ¨²nico universal".
Participaron tambi¨¦n en el acto el director del Institut Ramon Llull, Joan Maria Pujals; el responsable del departamento de Cultura de la citada instituci¨®n, ?lex Susanna, y el director de la Fundaci¨®n Fenosa, Josep Miquel Garc¨ªa.
En el Par¨ªs de 1947, que intentaba olvidar las traiciones del periodo 1940-1944, la falta de hero¨ªsmo de muchos de sus h¨¦roes oficiales y la muerte de tantos otros, coexist¨ªan los restos del naufragio surrealista y la seriedad trascendente de existencialistas e informalistas. El contexto no era, pues, el mejor para el mensaje alegre y esperanzado de Fenosa, pues no coincid¨ªa con la ¨¦poca. "Los dibujos han esperado 60 a?os guardados en un armario", confes¨® ayer Nicole Fenosa.
Para el Institut Ramon Llull la edici¨®n el libro es una excepci¨®n. "No forma parte de nuestra pol¨ªtica el publicar libros, aunque s¨ª el ayudar a hacerlo", dijo Pujals y confirm¨® Susanna: "Es posible que la realidad nos obligue a editar m¨¢s de lo que desear¨ªamos, pero en este caso, como en el del diccionario catal¨¢n-alem¨¢n de 1502, reeditado en edici¨®n facs¨ªmil presentada hace pocos d¨ªas en Perpi?¨¢n, obra de Joan Rosembach y que seg¨²n palabras de su propio autor, 'serv¨ª para apendre los dos idiomas sinse anar a la schola".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.