Las tecnolog¨ªas de la lengua pueden facilitar el acceso a la numerosa informaci¨®n de Internet
El F¨®rum acoge la 42? reuni¨®n anual de la Asociaci¨®n de Ling¨¹¨ªstica Computacional
ATTemps es un sistema de informaci¨®n del tiempo por tel¨¦fono. Si usted llama, al otro lado responde una m¨¢quina: un sintetizador de voz que reconoce los nombres de los municipios de Catalu?a. Cuando le preguntan por uno, da datos sobre temperatura, precipitaci¨®n, velocidad y direcci¨®n del viento o altura de las olas, que obtiene de la red de estaciones meteorol¨®gicas. ATTemps funciona desde 2002 y es una de las m¨²ltiples aplicaciones de las tecnolog¨ªas del lenguaje, que mediante voz o texto permiten programar ordenadores para que se comporten como si entendiesen la lengua humana.
Esta disciplina cient¨ªfica re¨²ne las inquietudes de las humanidades con las de la ciencia y la tecnolog¨ªa. Cuatro son sus procesos b¨¢sicos: reconocimiento de voz, procesamiento del lenguaje natural, traducci¨®n de texto a texto y s¨ªntesis de voz. Traductores autom¨¢ticos, diccionarios electr¨®nicos y tutores inteligentes para aprender idiomas son ejemplos de aplicaciones pr¨¢cticas y cotidianas usadas por miles de personas. Desde el pasado mi¨¦rcoles, 700 investigadores y 200 estudiantes discuten sobre sus avances en el F¨®rum, recinto que acoge la 42? edici¨®n del Congreso Internacional de la Asociaci¨®n de Ling¨¹¨ªstica Computacional (ACL), integrado en el di¨¢logo Comunicaci¨®n y lenguaje en la era digital.
Uno de los objetivos de estas tecnolog¨ªas es romper las barreras que imponen los idiomas; por ejemplo, con una agenda electr¨®nica (PDA) con c¨¢mara de fotos incorporada que retrata s¨ªmbolos y se?ales, y los traduce a otras lenguas. El prototipo ha sido dise?ado para que los visitantes que acudan a los Juegos Ol¨ªmpicos de Pek¨ªn (2008) sean capaces de comprender los s¨ªmbolos chinos. La Mesa Aumentada, un sistema inform¨¢tico para obtener datos, ha compartido espacio con la agenda electr¨®nica en la exposici¨®n de novedades del congreso. Este prototipo puede archivar charlas de seminario para despu¨¦s ofrecer un resumen con los contenidos m¨¢s importantes o reproducir al completo la conversaci¨®n.
Los beneficios de la ling¨¹¨ªstica computacional tambi¨¦n llegan al campo de la ense?anza con sistemas para ense?ar a los ni?os a leer. En la sesi¨®n inaugural, el profesor estadounidense Jack Mostow present¨® el programa Listen de reconocimiento de voz, implantado en 2000 ordenadores de nueve colegios y probado por ni?os de 5 a 14 a?os durante este curso escolar. "Listen no pretende suplir a los maestros, sino contribuir a que en un aula de 30 ni?os cada alumno pueda tener, adem¨¢s del profesor, la atenci¨®n personalizada de una m¨¢quina atenta a sus necesidades", concreta la escocesa Johanna Moore, presidenta de la ACL.
Los retos, en una disciplina relativamente nueva que ha reducido considerablemente sus tasas de error, son m¨²ltiples. Por ejemplo, mejorar las traducciones autom¨¢ticas. En Internet, buscadores como Google "traducen con rapidez y gratuitamente cualquier texto, pero su calidad todav¨ªa est¨¢ muy lejos de la que ofrecen los humanos", dice Mark Johnson, ex presidente de la ACL.
Otro desaf¨ªo en el que se trabaja es mejorar los sistemas de b¨²squeda: reorganizar eficientemente la gran cantidad de informaci¨®n que circula por Internet -que puede provocar desinformaci¨®n- para que el internauta obtenga una respuesta concreta a su pregunta. Es decir, si quiere saber qui¨¦n invent¨® la imprenta, que el sistema responda Guttenberg, en lugar de ofrecer una lista infinita de documentos que contienen las palabras invento o imprenta, tal como sucede ahora.
Transferir tecnolog¨ªa
Espa?a cuenta con una amplia comunidad de cient¨ªficos que investigan en tecnolog¨ªas de la lengua, un campo muy interdisciplinar integrado por traductores, fil¨®sofos, ling¨¹istas, ingenieros inform¨¢ticos y de telecomunicaciones... La Sociedad Espa?ola para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN), fundada en 1984, agrupa a m¨¢s de 300, entre socios y empresas, y celebr¨® su vig¨¦simocongreso el d¨ªa anterior a la cita en el F¨®rum. Manuel Palomar, catedr¨¢tico de Lenguajes y Sistemas Inform¨¢ticos de la Universidad de Alicante y presidente de la SEPLN, asegura: "Ahora nos encontramos en un buen momento para transferir tecnolog¨ªas de las que la sociedad espa?ola se beneficie". Algunas llevan tiempo en la calle. De la p¨¢gina del Gobierno del Pa¨ªs Vasco se puede descargar un corrector ortogr¨¢fico del euskera, desarrollado por la Universidad del Pa¨ªs Vasco en 1994. "Xuxen est¨¢ bastante extendido y ha contribuido activamente a la unificaci¨®n de la lengua", asegura la investigadora Arantxa D¨ªaz de Ilarraza.
En abril la empresa Thera, salida del grupo de investigaci¨®n Clic de la Universidad de Barcelona, presentaba un programa que permite clasificar documentos procedentes de cualquier fuente electr¨®nica a gran velocidad (m¨¢s de 65.000 palabras por segundo). Todas las empresas y administraciones que manejan grandes vol¨²menes de informaci¨®n son sus clientas potenciales.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.