Un manifiesto reclama apoyo a la ense?anza del espa?ol para inmigrantes
Los expertos solicitan la creaci¨®n de un t¨ªtulo espec¨ªfico para los profesores
El Manifiesto de Santander, hecho p¨²blico ayer en la Universidad Internacional Men¨¦ndez Pelayo (UIMP) de la capital c¨¢ntabra, alerta de la "falta de planes globales, de coordinaci¨®n entre las administraciones y de preparaci¨®n de los profesores" en la ense?anza del espa?ol a ni?os y adultos inmigrantes.
En el texto, un total de 26 expertos pertenecientes a centros educativos, sindicatos, ONG y administraciones (adem¨¢s de profesores de primaria, secundaria, Universidad y del Instituto Cervantes), se?alan las dificultades a las que se enfrentan los inmigrantes cuya lengua materna no es la castellana a la hora de integrarse en la escuela y en el mundo laboral. "El aprendizaje de la lengua es un factor fundamental para el desarrollo integral del individuo y su incorporaci¨®n activa a la sociedad", indica el manifiesto.
"Las personas que llegan a un pa¨ªs en el que se habla una lengua distinta a la materna necesitan un aprendizaje espec¨ªfico de esa lengua. El contexto, la inmersi¨®n natural y el contacto con la lengua, por s¨ª solo, no vale para hacer un uso amplio de la misma", se?ala F¨¦lix Villalba, profesor de la Universidad Antonio de Nebrija, moderador del foro virtual sobre inmigraci¨®n del Instituto Cervantes, y uno de los impulsores del manifiesto.
En 18 puntos "con valor program¨¢tico", los expertos reclaman al Gobierno un "plan general de organizaci¨®n, normalizaci¨®n, regulaci¨®n y evaluaci¨®n" de la ense?anza de segundas lenguas a los inmigrantes y refugiados; y un "curr¨ªculo espec¨ªfico que sirva de orientaci¨®n para el dise?o, desarrollo y evaluaci¨®n de la pr¨¢ctica docente".
Dicho plan debe ser impulsado, seg¨²n el texto, por el Ministerio de Educaci¨®n y Ciencia junto al de Trabajo y Asuntos Sociales, y ser consensuado con las comunidades aut¨®nomas, ayuntamientos y organizaciones sociales.
El manifiesto subraya la importancia de la escolarizaci¨®n de los ni?os inmigrantes "por cuanto afecta a la construcci¨®n de la sociedad del futuro".
Villalba se?ala que el reto de los ni?os inmigrantes no es el aprendizaje de la lengua, "sino acceder al curr¨ªculo escolar y acabar unos estudios generales". "Por eso la dificultad no est¨¢ en sus capacidades, sino en el hecho de que esos estudios se transmiten en una lengua distinta a la materna", a?ade el experto.
En este sentido, el manifiesto afirma que "para los ni?os, ni?as y j¨®venes inmigrantes escolarizados, la adquisici¨®n de una competencia ling¨¹¨ªstica comunicativa general es tan importante como la de una competencia ling¨¹¨ªstica acad¨¦mica".
Los expertos se?alan la necesidad de docentes especializados y de la "dignificaci¨®n y regulaci¨®n administrativa" de los profesores. Piden el reconocimiento, por parte de la Administraci¨®n, de la especificidad de esta formaci¨®n, y la creaci¨®n de titulaciones universitarias, de grado y de posgrado, dirigidas a formar profesionales de la ense?anza de segundas lenguas.
Adem¨¢s, se reclama "a quienes tienen la responsabilidad educativa", mayor apoyo a la investigaci¨®n en la adquisici¨®n y ense?anza de segundas lenguas para los inmigrantes, as¨ª como el fomento, evaluaci¨®n y difusi¨®n de materiales did¨¢cticos de calidad, ajustados a esta demanda formativa.
Los firmantes llaman la atenci¨®n tambi¨¦n sobre los problemas de la ense?anza del espa?ol para los inmigrantes adultos; una ense?anza que debe tener la prioridad de la integraci¨®n de los adultos en el mundo laboral. "Es necesario dise?ar cursos espec¨ªficos para personas adultas relacionados con sus intereses concretos y que contemplen sus diferentes niveles de formaci¨®n y cualificaci¨®n personal"; en este ¨¢mbito los expertos piden mayor protagonismo para los centros de educaci¨®n de adultos. El manifiesto es fruto de tres d¨ªas de debates, en los que en todo momento se ha recordado la importancia del respeto a las culturas y lenguas de origen de los inmigrantes, y la necesidad de transmitirles, a trav¨¦s de la lengua, los valores democr¨¢ticos "que inspiran nuestro actual sistema educativo".
Un reto pedag¨®gico
Vaya marr¨®n". Expresiones como ¨¦sta forman parte del vocabulario habitual de los j¨®venes. Elaborar glosarios con este tipo de enunciados, realizar sopas de letras o interpretar fotograf¨ªas con situaciones cotidianas son algunas de las t¨¦cnicas empleadas para integrar a los alumnos inmigrantes en el castellano y en la vida escolar.
Soluciones imaginativas para un reto pedag¨®gico que se est¨¢ analizando en el encuentro de profesores de espa?ol para ni?os y adultos inmigrantes que celebra la Universidad Internacional Men¨¦ndez Pelayo de Santander (UIMP).
Fuencisla Cuesta, asesora de formaci¨®n de la consejer¨ªa de Educaci¨®n de Cantabria, se?ala en su ponencia que "es muy habitual que se confunda el aprendizaje del espa?ol con los refuerzos de la asignatura de Lengua".
Los expertos sin embargo anteponen un enfoque comunicativo, en el que la lengua materna de los alumnos juega un papel crucial, antes que incidir en la gram¨¢tica del castellano. "Las lenguas que aportan los inmigrantes no deben caer en el olvido. Es importante favorecer el mantenimiento, identidad y caracter¨ªsticas culturales y ling¨¹¨ªsticas de este colectivo", indica Mercedes Cruz, responsable de atenci¨®n a la diversidad de la Consejer¨ªa de Educaci¨®n c¨¢ntabra.
Al principio, los alumnos inmigrantes, s¨®lo utilizan la lengua del pa¨ªs de acogida en el contexto de la escuela. En casa contin¨²an hablando en la lengua materna. Adem¨¢s, sus nuevos amigos suelen tener su misma procedencia.
La clave est¨¢ en que el alumno extranjero se convierta en "coense?ante" de espa?ol y de su lengua materna entre sus compa?eros. As¨ª se sit¨²a en un plano de igualdad respecto al resto de los estudiantes.
Se establece una circularidad en la que el proceso de integraci¨®n favorece el aprendizaje de la nueva lengua, lo que a su vez es beneficioso para la integraci¨®n del estudiante.
Los alumnos logran as¨ª ir adquiriendo estrategias ling¨¹¨ªsticas y comienzan a utilizar el castellano tambi¨¦n fuera de la escuela.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.