El Consell dice que "ha ganado la partida" en Bruselas pero arremete contra Solana y el PSOE
El consejero portavoz desvela que la Generalitat rechaz¨® tres propuestas de acuerdo de Exteriores
El Gobierno valenciano y el PP transmitieron ayer mensajes contradictorios sobre el pronunciamiento del Consejo de la Uni¨®n Europea que reconoce que valenciano y catal¨¢n pertenecen a una misma unidad ling¨¹¨ªstica. Por un lado, el Gobierno valenciano se congratul¨® de que haya no una sino dos traducciones valencianas de la Constituci¨®n europea en Bruselas. Por otro, arremeti¨® con dureza contra Javier Solana y el Gobierno socialista, a los que acus¨® de actuar partidistamente y enga?ar a las comunidades aut¨®nomas. El portavoz, Esteban Gonz¨¢lez Pons, no descart¨® acciones legales.
El consejero portavoz, Esteban Gonz¨¢lez Pons, asegur¨® ayer que el Consell no realizar¨¢ ning¨²n pronunciamiento filol¨®gico sobre la unidad de la lengua porque "no es un tema filol¨®gico". "No somos ling¨¹istas, no nos dejemos enredar", dijo Gonz¨¢lez Pons que, visiblemente irritado, inst¨® a la Acad¨¨mia Valenciana de la Llengua a que opine de lo que quiera menos del nombre, ya que el organismo est¨¢ obligado a defender el nombre de valenciano.
Gonz¨¢lez Pons, tras asegurar que "los valencianos han ganado la partida porque en Bruselas hay una Constituci¨®n en valenciano", acus¨® al Gobierno de "mentiroso, tramposo" y estar integrado por "trileros". Para el consejero de Relaciones Institucionales, el secretario general del Consejo de la Uni¨®n Europea, Javier Solana, "ha utilizado su cargo en beneficio del partido socialista", toda vez que el Gobierno ha cedido al "chantaje" de Carod-Rovira.
Esteban Gonz¨¢lez Pons argument¨® que el Consell hab¨ªa rechazado con anterioridad tres propuestas del secretario de Estado para la Uni¨®n Europea: la presentaci¨®n de dos traducciones id¨¦nticas de la Constituci¨®n europea con el nombre de catal¨¢n; una traducci¨®n con la denominaci¨®n de catal¨¢n-valenciano y una tercera posibilidad de presentar dos textos sin el nombre del idioma. "No aceptamos ninguna propuesta", sentenci¨® el consejero, que tach¨® de mentira que la Uni¨®n Europea haya certificado la unidad ling¨¹¨ªstica. "Si el memor¨¢ndum [que tiene que remitir el Gobierno a la Uni¨®n Europea en las pr¨®ximas semanas] no sale como queremos lo recurriremos [ante los tribunales] y a lo mejor perjudicamos a otras lenguas en la UE, pero no ser¨¢ responsabilidad nuestra", sentenci¨®. Pese al malestar existente en el Consell, el consejero portavoz reiter¨®: "El gobierno, los valencianos, vamos ganando todas las partidas en esta cuesti¨®n".
En Barcelona, el presidente del PP de Catalu?a y ex ministro de Asuntos Exteriores, Josep Piqu¨¦, indic¨® que la nota del Consejo de la UE sobre las traducciones de la Constituci¨®n europea "refleja algo que desde Catalu?a no ofrece la menor duda, como es la unidad de la lengua". Piqu¨¦ reclam¨® que se deje la cuesti¨®n "en este punto" y que no se le d¨¦ m¨¢s vueltas. El texto de la UE, prosigui¨® el presidente del PP en Catalu?a, "se refiere a una lengua que los valencianos, con plena legitimidad, llaman valenciano y que desde Catalu?a llamamos catal¨¢n".
Por la ma?ana, antes de conocerse lo sucedido en Bruselas, el presidente de la Generalitat, Francisco Camps, insisti¨® en que "ninguna persona, ninguna instituci¨®n podr¨¢ cambiar el nombre de valenciano a la lengua de los valencianos".
El presidente de las Cortes, Julio de Espa?a, hizo ayer un llamamiento "a la unidad de todos los ciudadanos en torno al valenciano frente a las agresiones externas". De Espa?a, que ha protagonizado varias pol¨¦micas por su renuencia a utilizar el valenciano en las Cortes, afirm¨® que no permitir¨¢ que se ponga en cuesti¨®n una se?a de identidad como la lengua.
El titular de la Diputaci¨®n de Valencia, Fernando Giner, fue m¨¢s all¨¢ al decir que "los catalanistas pretenden imponer dicha denominaci¨®n dual [valenciano-catal¨¢n] en el Estatut". Una reivindicaci¨®n que nadie ha planteado y que necesitar¨ªa como requisito inexcusable el acuerdo de populares y socialistas en las Cortes Valencianas y el Congreso de los Diputados.
La movilizaci¨®n del Gobierno valenciano en defensa de sus posiciones fue exhaustiva. Hasta el presidente del Consell Valenci¨¤ de Cultura, Santiago Grisol¨ªa, se pronunci¨® ayer en Elche. Grisol¨ªa, indic¨® que "como valenciano no tolera que nadie diga c¨®mo se ha de llamar a nuestro lenguaje", aunque reconoci¨® que la pol¨¦mica "tiene una intencionalidad pol¨ªtica que no es buena".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.
Archivado En
- Javier Solana Madariaga
- Lenguas oficiales
- Relaciones Gobierno central
- VI Legislatura Comunidad Valenciana
- Relaciones auton¨®micas
- Esteban Gonz¨¢lez Pons
- Declaraciones prensa
- Valenciano
- VIII Legislatura Espa?a
- Catal¨¢n
- Gobierno de Espa?a
- Parlamentos auton¨®micos
- PSOE
- Generalitat Valenciana
- Idiomas
- Gobierno auton¨®mico
- Legislaturas pol¨ªticas
- Comunidad Valenciana
- Parlamento
- Pol¨ªtica auton¨®mica
- Pol¨ªtica exterior
- Comunidades aut¨®nomas
- Lengua
- Partidos pol¨ªticos
- Gobierno