Villalonga desvela que Zaplana hab¨ªa asumido la unidad de la lengua antes del pacto con Pujol
El ex consejero de Cultura y Educaci¨®n Fernando Villalonga ha asegurado que el ex presidente de la Generalitat, Eduardo Zaplana, "ya hab¨ªa asumido la unidad de la lengua" antes de producirse en Reus (Tarragona) en 1996 la reuni¨®n en la que, seg¨²n Jordi Pujol, ambos acordaron trabajar por la unidad del catal¨¢n y el valenciano a cambio de que Converg¨¨ncia i Uni¨® diera su apoyo al PP en un pacto de legislatura en 1996 que le permiti¨® gobernar con mayor¨ªa simple.
En una entrevista publicada ayer por Las Provincias, Villalonga, que ha anunciado su decisi¨®n de dejar en breve la direcci¨®n de la Fundaci¨®n Telef¨®nica, explicaba la existencia de un documento redactado por ¨¦l que sirvi¨® para una reuni¨®n entre ambos presidentes en Reus en 1996: "Era una declaraci¨®n de la posici¨®n del Gobierno valenciano respecto a la pol¨ªtica ling¨¹¨ªstica. Y dejaba claro que la denominaci¨®n del valenciano es valenciano. Pero tambi¨¦n que la literatura se ense?a como una unidad, que incluyera la Renaixen?a valenciana y tambi¨¦n la catalana. Y que se mantendr¨ªa el est¨¢ndar ling¨¹¨ªstico del Bolet¨ªn Oficial de la Generalitat [Diari Oficial de la Generalitat Valenciana]".
Zaplana y los hechos
Asimismo, Villalonga enmienda la plana al ex presidente de la Generalitat valenciana, quien declar¨® en respuesta al pacto destapado por Pujol el pasado 9 de noviembre que "nunca" pudo negociar "lo que no se puede negociar". El ex consejero de Cultura afirma en ese sentido que el discurso del ex presidente valenciano "ir¨ªa por otro lado, pero los hechos son muy diferentes". Seg¨²n ¨¦l, lo que se pretend¨ªa era mantener el est¨¢ndar ling¨¹¨ªstico desde la autonom¨ªa, defender el valenciano normalizado y tambi¨¦n la Acad¨¨mia Valenciana de la Llengua. "Lo que no puede ser", lamenta, "es que por cuatro votos algunos sectores se carguen un elemento tan importante de nuestras se?as de identidad".
El director de la Fundaci¨®n Telef¨®nica tambi¨¦n se declara partidario de la doble denominaci¨®n catal¨¢n/valenciano: "Aqu¨ª no caben dudas: el valenciano es el nombre que los valencianos le damos al catal¨¢n cuando estamos en casa". Para ¨¦l fue un "fallo" durante la elaboraci¨®n del Estatuto de Autonom¨ªa "no reconocer tambi¨¦n que el nombre de nuestra lengua fuera de nuestras fronteras no era valenciano", como hicieron en Baleares. "Fuera de nuestras fronteras se llama catal¨¢n, as¨ª que la doble denominaci¨®n me parece correcta", asevera. Desde su punto de vista, no har¨ªa falta cambiar ahora el Estatuto, aunque s¨ª "mantener actitudes abiertas, y saber de qu¨¦ hablamos y de qu¨¦ tradici¨®n venimos". As¨ª, Villalonga defiende que mantener la unidad cultural de la Comunidad Valenciana con Catalu?a "no tiene nada que ver con la unidad pol¨ªtica". Y pone el ejemplo de los mexicanos, que "hablan castellano y no son espa?oles".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.