Aprobado el uso del catal¨¢n en la UE
Los embajadores de los 25 acuerdan que las lenguas cooficiales podr¨¢n usarse en ocho instituciones
Los ciudadanos que emplean las lenguas cooficiales espa?olas -catal¨¢n / valenciano, gallego y euskera- podr¨¢n dirigirse en ellas a las instituciones comunitarias. Europarlamentarios y representantes de gobiernos aut¨®nomos podr¨¢n usarlas tambi¨¦n en los foros de Bruselas, seg¨²n el acuerdo alcanzado ayer por los Veinticinco en Luxemburgo. Una vez concluidos los necesarios ajustes administrativos, el nuevo derecho podr¨¢ ejercitarse a partir de octubre. La decisi¨®n fue tomada por el Consejo de Ministros de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores, tras el pacto alcanzado por los embajadores. El Gobierno de la Generalitat consider¨® "hist¨®rica" esta decisi¨®n, un primer paso para "conseguir la oficialidad total del catal¨¢n" en las instituciones comunitarias.
La aceptaci¨®n de la petici¨®n que Espa?a elev¨® hace exactamente seis meses al Consejo de Ministros de Asuntos Generales fue presentada como "casi un milagro" por Alberto Navarro, secretario de Estado para la Uni¨®n Europea y gran impulsor de la propuesta. El ministro de Asuntos Exteriores, Miguel ?ngel Moratinos, dijo que era "el mejor regalo que se pod¨ªa hacer para celebrar el 20? aniversario de la firma de adhesi¨®n" de Espa?a a la entonces Comunidad Econ¨®mica Europea (CEE).
Las autoridades espa?olas tuvieron que luchar hasta ayer por la ma?ana para que se reconociera su tesis de que "el uso de la lengua materna es casi un derecho humano", explic¨® Navarro. Holanda fue el ¨²ltimo pa¨ªs en retirar sus objeciones, despu¨¦s de que lo hicieran Austria y Francia.
Fue decisivo para acabar con esas resistencias el hecho de que esas lenguas est¨¦n reconocidas constitucionalmente como cooficiales en Espa?a y que el Estado espa?ol -a trav¨¦s de la Administraci¨®n central y de las auton¨®micas- vaya a correr con los gastos adicionales que suponga el nuevo r¨¦gimen, estimados por las autoridades espa?olas en un m¨¢ximo de 1,5 millones de euros anuales.
Las lenguas cooficiales espa?olas no son reconocidas como lenguas oficiales de la Uni¨®n Europea, ante la pr¨¢ctica imposibilidad de reformar el reglamento que hoy cifra en 20 esas lenguas -para Espa?a, el castellano-, pero s¨ª se podr¨¢n usar de forma oficial. Eso supone, como hab¨ªa pedido Espa?a, que los ciudadanos puedan dirigirse en su lengua materna a las instituciones; que haya traducci¨®n oficial de los documentos jur¨ªdicos importantes, aquellos aprobados por codecisi¨®n del Consejo de Ministros y el Parlamento Europeo, entre ellos directivas y reglamentos, y que se pueda hablar en las lenguas minoritarias en las sesiones plenarias de la Euroc¨¢mara, en el Comit¨¦ de las Regiones y en el Consejo de Ministros, cuando acompa?e al Gobierno un consejero auton¨®mico. En total, ser¨¢n ocho los ¨®rganos o instituciones comunitarias que admitir¨¢n el uso de las lenguas cooficiales espa?olas.
Para hacer realidad el acuerdo adoptado ayer, Espa?a debe establecer acuerdos con las distintas entidades comunitarias. El Parlamento Europeo ser¨¢ el ¨²ltimo con el que se negociar¨¢ porque es donde mayor resistencia existe al agravamiento de lo que all¨ª llaman la Babel europea.
Real decreto
El Gobierno ya tiene preparado el borrador de Real Decreto que atribuye a un ¨®rgano de la Administraci¨®n central, probablemente la Secretar¨ªa de Estado para Asuntos Europeos, la misi¨®n de coordinar el nuevo r¨¦gimen de comunicaci¨®n. Los ciudadanos que escriban a las entidades europeas en lengua cooficial deber¨¢n dirigir la carta a ese organismo, que remitir¨¢ a Bruselas el texto en la lengua original junto a una copia en espa?ol. La autoridad correspondiente responder¨¢ en castellano y enviar¨¢ la respuesta al ente p¨²blico espa?ol, que la traducir¨¢ a la lengua cooficial y la har¨¢ llegar al ciudadano.
Para las intervenciones en el Parlamento Europeo, los eurodiputados deber¨¢n avisar con, al menos, 10 d¨ªas de antelaci¨®n, para as¨ª prever un int¨¦rprete que les traduzca a las 20 lenguas oficiales de la UE.El Gobierno de la Generalitat, una de las administraciones que m¨¢s proclives se mostraron al reconocimiento del catal¨¢n en la UE, consider¨® esta decisi¨®n un "paso hist¨®rico" para "conseguir la oficialidad total del catal¨¢n" en las instituciones comunitarias, afirm¨® ayer el primer consejero Josep Bargall¨®. Adem¨¢s, aplaudi¨® este acuerdo sobre todo porque, a su juicio, la coyuntura pol¨ªtica, tras el rechazo de Francia y Holanda a la Constituci¨®n Europea, no era la m¨¢s favorable para los intereses del Gobierno espa?ol.
El primer secretario del PSC y ministro de Industria, Jos¨¦ Montilla, destac¨® la admisi¨®n del catal¨¢n como un "gran avance" y subray¨® la influencia que han tenido en esta decisi¨®n el tripartito catal¨¢n y el Ejecutivo del PSOE. "Hemos avanzado m¨¢s en un a?o y medio de Gobierno catalanista y de progreso en Catalu?a y en un a?o de Gobierno socialista en Espa?a que con todos los gobiernos anteriores en Catalu?a y en Espa?a", afirm¨® Montilla, en clara alusi¨®n a CiU y al Partido Popular.
Los partidos nacionalistas coincidieron en valorar la decisi¨®n de la UE, aunque la consideraron insuficiente. El secretario general de CiU, Josep Antoni Duran Lleida, manifest¨® que "es una buena noticia, aunque no todo lo buena que dese¨¢bamos", si bien "todo lo que sea avanzar es positivo". En t¨¦rminos similares se mostr¨® el l¨ªder de Esquerra Republicana de Catalunya, Josep Llu¨ªs Carod, quien sostuvo que el acuerdo es "hist¨®rico y positivo, pero tambi¨¦n insuficiente" porque el catal¨¢n "no es lengua oficial". Carod y Montilla compitieron por erigir a sus formaciones como art¨ªfices de esta iniciativa y, as¨ª, el republicano afirm¨®: "Ha hecho falta que Esquerra llegase con fuerza a Madrid para que, despu¨¦s de muchos a?os, se reconozca en la UE que nuestra lengua existe".
En cambio, en las filas del PP catal¨¢n, su presidente, Josep Piqu¨¦, consider¨® que la decisi¨®n de la UE deja al descubierto que Maragall y Rodr¨ªguez Zapatero "enga?aron a la gente" al prometerles la oficialidad del catal¨¢n en Europa.
Converg¨¨ncia i Uni¨®, Esquerra Republicana e Iniciativa per Catalunya Verds aprovecharon la admisi¨®n del catal¨¢n como lengua de uso en las instituciones comunitarias para reivindicar la reforma del reglamento de las Cortes y permitir el uso de las lenguas cooficiales. En Iniciativa, su portavoz, Dolors Camats, destac¨® que "ahora hace falta que Zapatero, que tanto ha defendido que las lenguas oficiales del Estado lo sean tambi¨¦n en las instituciones europeas, apueste igualmente con fuerza" para que los diputados y senadores puedan hablar en catal¨¢n, euskera o gallego. El Euzkadi Buru Batzar, la ejecutiva del PNV, consider¨® "parad¨®jico" que "el euskera acceda a las instituciones europeas con un rango que el Gobierno espa?ol no le confiere en las instituciones espa?olas".
En Valencia, dirigentes del PP de la Comunidad Valenciana y miembros del Gobierno aut¨®nomo que preside Francisco Camps consideraron que el acuerdo de la UE garantiza la "singularidad del valenciano en la Uni¨®n Europea" como lengua distinta del catal¨¢n, seg¨²n puntualiz¨® su portavoz, Esteban Gonz¨¢lez Pons.
La vicepresidenta del Gobierno balear, Rosa Estar¨¤s, calific¨® la iniciativa de "muy positiva", al contrario que el Partido Socialista de Mallorca, que la tach¨® de "descafeinada".
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.
Archivado En
- Miguel ?ngel Moratinos
- Josep Antoni Duran Lleida
- Declaraciones prensa
- VIII Legislatura Espa?a
- Josep Bargall¨®
- Lenguas oficiales
- Josep Piqu¨¦
- Alberto Navarro
- Catal¨¢n
- Legislaturas pol¨ªticas
- Idiomas
- Catalu?a
- Lengua
- Comunidades aut¨®nomas
- Parlamento
- Gobierno
- Uni¨®n Europea
- Gente
- Administraci¨®n auton¨®mica
- Cultura
- Organizaciones internacionales
- Administraci¨®n Estado
- Pol¨ªtica
- Relaciones exteriores
- Administraci¨®n p¨²blica