La UE aprueba la utilizaci¨®n de las lenguas cooficiales en ocho instituciones comunitarias
Espa?a financiar¨¢ el coste de las traducciones, que ascender¨¢ a 1,5 millones de euros anuales
Los ciudadanos que emplean las lenguas cooficiales espa?olas -catal¨¢n/valenciano, gallego y euskera- podr¨¢n dirigirse en ellas a las instituciones comunitarias. Europarlamentarios y representantes de Gobiernos aut¨®nomos podr¨¢n usarlas tambi¨¦n en los foros de Bruselas, seg¨²n el acuerdo alcanzado ayer por los Veinticinco en Luxemburgo. Una vez concluidos los necesarios ajustes administrativos, el nuevo derecho podr¨¢ ejercitarse a partir de octubre. La decisi¨®n fue tomada por el Consejo de Ministros de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores, tras el pacto alcanzado por los embajadores.
La aceptaci¨®n de la petici¨®n que Espa?a elev¨® hace exactamente seis meses al Consejo fue presentada como "casi un milagro" por Alberto Navarro, secretario de Estado para la Uni¨®n Europea y gran impulsor de la propuesta. Para el ministro de Asuntos Exteriores, Miguel ?ngel Moratinos, fue "el mejor regalo que se pod¨ªa hacer para celebrar el 20 aniversario de la firma de adhesi¨®n" de Espa?a a la entonces Comunidad Econ¨®mica Europea (CEE).
Las autoridades espa?olas tuvieron que luchar hasta ayer por la ma?ana para que se reconociera su tesis de que "el uso de la lengua materna es casi un derecho humano", seg¨²n explic¨® Alberto Navarro. Holanda fue el ¨²ltimo pa¨ªs en retirar sus objeciones, despu¨¦s de que antes lo hicieran Austria y Francia.
Fue decisivo para acabar con esas resistencias el hecho de que las lenguas vern¨¢culas est¨¦n reconocidas constitucionalmente como cooficiales en Espa?a y que el Estado espa?ol -a trav¨¦s de la Administraci¨®n central y de las auton¨®micas- vaya a correr con los gastos adicionales que suponga el nuevo r¨¦gimen, estimados por las autoridades espa?olas en un m¨¢ximo de 1,5 millones de euros anuales.
Documentos y discursos
Las lenguas vern¨¢culas espa?olas no son reconocidas como lenguas oficiales de la Uni¨®n Europea, aunque ayer se introdujo el irland¨¦s (ga¨¦lico) en el reglamento que concede a ese lengua el car¨¢cter de oficial y de trabajo en la Uni¨®n y fija en 21 las lenguas oficiales de la UE (para Espa?a, el castellanop) a partir de 2007. Pero s¨ª se podr¨¢n usar de forma oficial. Eso supone, como hab¨ªa pedido Espa?a, que los ciudadanos puedan dirigirse en su lengua materna a las instituciones; que haya traducci¨®n oficial de los documentos jur¨ªdicos importantes, aquellos aprobados por codecisi¨®n del Consejo y Parlamento Europeo, entre ellos directivas y reglamentos, y que se pueda hablar en las lenguas minoritarias en las sesiones plenarias de la Euroc¨¢mara, en el Comit¨¦ de las Regiones y en el Consejo de Ministros, cuando acompa?e al Gobierno un consejero auton¨®mico. En total, ser¨¢n ocho los ¨®rganos o instituciones comunitarias que admitir¨¢n el uso de las lenguas cooficiales espa?olas.
Ahora, Espa?a debe establecer acuerdos con las distintas entidades comunitarias. El Parlamento Europeo ser¨¢ el ¨²ltimo con el que se negociar¨¢ porque es donde mayor resistencia existe al agravamiento de la Babel europea.
El Gobierno tiene preparado el borrador de Real Decreto que atribuye a un ¨®rgano de la Administraci¨®n, probablemente la Secretar¨ªa de Estado para Asuntos Europeos, la misi¨®n de coordinar el nuevo r¨¦gimen de comunicaci¨®n. Los ciudadanos que escriban a las entidades europeas en lengua vern¨¢cula deber¨¢n dirigir la carta a ese organismo, que remitir¨¢ a Bruselas el texto en la lengua original junto a una copia en espa?ol. El organismo responder¨¢ en castellano y enviar¨¢ la respuesta al ente p¨²blico espa?ol, que la traducir¨¢ a la lengua cooficial y la har¨¢ llegar al ciudadano.
Tu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo
?Quieres a?adir otro usuario a tu suscripci¨®n?
Si contin¨²as leyendo en este dispositivo, no se podr¨¢ leer en el otro.
FlechaTu suscripci¨®n se est¨¢ usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PA?S desde un dispositivo a la vez.
Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripci¨®n a la modalidad Premium, as¨ª podr¨¢s a?adir otro usuario. Cada uno acceder¨¢ con su propia cuenta de email, lo que os permitir¨¢ personalizar vuestra experiencia en EL PA?S.
En el caso de no saber qui¨¦n est¨¢ usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contrase?a aqu¨ª.
Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrar¨¢ en tu dispositivo y en el de la otra persona que est¨¢ usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aqu¨ª los t¨¦rminos y condiciones de la suscripci¨®n digital.